Lexus CT200h 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 221 of 658

220
CT200h_OM_OM76171D_(D)4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
●Lorsqu’une partie du véhicule est affaissée
Lorsqu’une partie du véhicule est
affaissée en raison du nombre de
passagers ou de la répartition de
la charge, il y a une marge
d’erreur entre les lignes de gui-
dage d’extension affichées à
l’écran et la distance/trajectoire
réelle sur la route.
■Lorsque le véhicule approche d’objets tridimensionnels
Les lignes de guidage de distance sont affichées en fonction des objets à sur-
face plane (comme la route). Il est impo
ssible d’estimer la position des objets
tridimensionnels (comme les véhicules) à l’aide des lignes de guidage de dis-
tance. Lorsque vous approchez d’un objet tridimensionnel dont une partie
dépasse vers l’extérieur (comme le plateau d’un camion), soyez attentif aux
éléments suivants.
●Lignes de guidage de largeur du véhicule
Procédez à une vérification
visuelle des zones entourant le
véhicule et derrière celui-ci. Dans
l’exemple illustré, le camion sem-
ble se trouver en dehors des
lignes de guidage de largeur du
véhicule et le véhicule ne donne
pas l’impression de le heurter.
Toutefois, l’arrière du camion
peut en réalité chevaucher les
lignes de guidage de largeur du
véhicule. En fait, si vous reculez
en suivant les lignes de guidage
de largeur du véhicule, le véhi-
cule risque de heurter le camion.
Une marge d’erreur

Page 222 of 658

CT200h_OM_OM76171D_(D)
2214-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
●Lignes de guidage de distance
Procédez à une vérification
visuelle des zones entourant le
véhicule et derrière celui-ci. À
l’écran, il semble qu’un camion
est garé au point . Cependant,
en réalité, si vous reculez jusqu’au
point , vous heurterez le
camion. À l’écran, il semble que est plus près et que est
plus loin. Cependant, en réalité, la
distance jusqu’à et est la
même, et est plus loin que
et .
■Si vous remarquez un quelconque symptôme
Si vous remarquez l’un des symptômes suivants, reportez-vous à la cause pro-
bable et à la solution, puis procédez à une nouvelle vérification.
Si la solution n’arrive pas à éliminer le symptôme, faites vérifier votre véhicule
par votre concessionnaire Lexus.
2
1
13
13
21
3
Ce que vous devriez savoir
Cause probableSolution
‰ L’image est difficile à voir
• Le véhicule est dans un endroit sombre
• La température autour de la lentille est
élevée ou basse
• La température extérieure est basse
• Il y a des gouttes d’eau sur la caméra
• Il pleut ou il y a de l’humidité
• Une substance étrangère (boue, etc.) adhère à la caméra
• La caméra est rayée
• Le soleil ou la lumière des phares éclaire directement la caméra
• Le véhicule se trouve sous un éclairage
fluorescent, au sodium, au mercure,
etc.
Si cela se produit pour ces raisons, cela
n’indique pas une anomalie.
Faites marche arrière tout en vérifiant
visuellement la zone autour du véhicule.
(Lorsque les conditions seront meilleures,
utilisez à nouveau le moniteur.)

Page 223 of 658

222
CT200h_OM_OM76171D_(D)4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite

L’image est imprécise
De la saleté ou une substance étrangère
(comme des gouttes d’eau, de la neige,
de la boue, etc.) adhère à la caméra.Rincez la lentille de la caméra à l’eau, puis
essuyez-la complètement à l’aide d’un
chiffon doux.
S’il s’agit de saleté tenace, lavez-la à l’aide
d’un savon doux.
‰L’image est mal alignée
La caméra ou sa zone environnante a subi
un choc violent.Faites vérifier le véhicule par votre con-
cessionnaire Lexus.
‰Les lignes de guidage fixes sont très mal alignées
La caméra est mal alignée par rapport à
sa position normale.Faites vérifier le véhicule par votre con-
cessionnaire Lexus.
• Le véhicule est incliné (il y a une charge
lourde dans le véhicule, la pression des
pneus est basse en raison d’une crevai-
son, etc.)
• Le véhicule roule sur une pente.Si cela se produit pour ces raisons, cela
n’indique pas une anomalie.
Faites marche arrière tout en vérifiant
visuellement la zone autour du véhicule.
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez le système de moniteur de rétrovision
Le système de moniteur de rétrovision est un dispositif supplémentaire destiné à aider
le conducteur lors d’une marche arrière. Lors d’une marche arrière, assurez-vous de
vérifier visuellement la situation derrière le véhicule et autour de celui-ci, avant d’effec-
tuer la manœuvre.
Observez les précautions suivantes afin d’éviter un accident susceptible d’occasionner
des blessures graves, voire mortelles.
●Lors d’une marche arrière, ne vous fiez jamais totalement au système de moniteur de
rétrovision. L’image et la position des lign es de guidage affichées à l’écran peuvent ne
pas refléter la situation réelle.
Soyez prudent, exactement comme vous le seriez au moment d’effectuer une mar-
che arrière avec n’importe quel autre véhicule.
●Assurez-vous de reculer lentement, en appuyant sur la pédale de frein pour contrôler
la vitesse du véhicule.
●Les instructions fournies ne représentent que des lignes directrices.
Lorsque vous vous garez, le moment et la manière de tourner le volant varient selon
la circulation, l’état de la chaussée, l’état du véhicule, etc. Vous devez être parfaite-
ment conscient de cela avant d’utiliser le système de moniteur de rétrovision.
●Lorsque vous vous garez, assurez-vous de vérifier avant de commencer votre
manœuvre que l’espace de stationnement est suffisant pour accueillir votre véhicule.
Cause probableSolution

Page 224 of 658

CT200h_OM_OM76171D_(D)
2234-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
AVERTISSEMENT
●N’utilisez pas le système de moniteur de rétrovision dans les cas suivants :
• Sur des chaussées verglacées, glissantes ou enneigées
• Lorsque vous utilisez des chaînes antidérapantes ou des pneus de secours
• Lorsque le hayon n’est pas complètement fermé
• Sur des routes qui ne sont pas planes ou droites, par exemple des virages ou despentes.
●Sous des températures basses, l’écran peut s’assombrir ou l’image s’estomper. Lors-
que le véhicule est en mouvement, l’image peut se déformer ou il peut vous être
impossible de la voir à l’écran. Avant d’effectuer la manœuvre, assurez-vous de véri-
fier visuellement, directement et à l’aide des rétroviseurs, la situation tout autour du
véhicule.
●Si vous changez la dimension des pneus, il est possible qu’un changement se pro-
duise au niveau de la position des lignes de guidage fixes affichées à l’écran.
●La caméra utilise une lentille spéciale. Les distances entre les objets et les piétons
apparaissant sur l’image à l’écran ne sont pas les mêmes que les distances réelles.
( → P. 2 1 9 )
NOTE
■Procédure d’utilisation de la caméra
●Il se peut que le système de moniteur de rétrovision ne fonctionne pas correctement
dans les cas suivants.
• En cas d’impact à l’arrière du véhicule, la position et l’angle d’installation de la
caméra risquent d’être perturbés.
• La caméra est étanche. Ne tentez pas de la retirer, de la démonter ni de la modi-
fier. Cela pourrait nuire à son bon fonctionnement.
• Ne frottez pas vigoureusement la lentille de la caméra. L’image transmise par la
caméra ne peut pas être de bonne qualité lorsque la lentille est rayée.
• Ne laissez pas du solvant organique, de la cire pour voiture, du produit de net- toyage pour vitres ou un revêtement transparent se coller sur la caméra. Si cela se
produit, nettoyez la caméra dès que possible.
• Lorsque la température change rapidement, notamment en cas de déversement d’eau chaude sur le véhicule par temps froid, il est possible que le système ne
fonctionne plus normalement.
• Lorsque vous lavez le véhicule, ne dirigez pas de jets d’eau violents sur la caméra ni sur les zones avoisinantes. Cela pourrait provoquer une défaillance de la
caméra.
• Lorsque la caméra est utilisée sous un éclairage fluorescent, au sodium, au mer- cure, etc., les lumières et les zones éclairées peuvent sembler scintiller.
●N’exposez pas la caméra à un choc violent, car cela pourrait provoquer une
défaillance. Si cela se produit, faites véri fier le véhicule dès que possible par votre
concessionnaire Lexus.

Page 225 of 658

224
CT200h_OM_OM76171D_(D)4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
Moniteur du système d’aide au stationnement Lexus∗
L’image arrière s’affiche lorsque la
position de changement de vitesse est
R et que le contacteur d’alimentation
est en mode ON.
Le système de moniteur du système
d’aide au stationnement est désactivé
lorsque la position de changement de
vitesse est autre que R.
∗ : Si le véhicule en est doté
Le moniteur du système d’aide au stationnement aide le conducteur en affi-
chant une image de la zone à l’arrière du véhicule pendant la marche arrière,
par exemple lorsque vous garez le véhicule.
Si votre véhicule est doté d’un système de navigation, reportez-vous au
“SYSTÈME DE NAVIGATION MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.
Les illustrations d’écran utilisées dans
ce texte ne servent qu’à des fins
d’exemple et peuvent différer des images réellement affichées à l’écran.

Page 226 of 658

CT200h_OM_OM76171D_(D)
2254-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
■Affichage
L’écran du moniteur du système
d’aide au stationnement s’affiche si
la position de changement de
vitesse est R et que le contacteur
d’alimentation est en mode ON.Affichage du système intuitif
d’aide au stationnement (si le
véhicule en est doté)
Si un obstacle est détecté alors que le système intuitif d’aide au stationnement est
activé, une image s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran.
■Utilisation du système
Utilisez l’un des modes suivants.
●Mode d’affichage des lignes de braquage estimé ( →P. 2 2 7 )
Les lignes de braquage estimé
sont affichées et se déplacent
selon la manœuvre du volant.
Utilisation du moniteur du systèm e d’aide au stationnement Lexus
A

Page 227 of 658

226
CT200h_OM_OM76171D_(D)4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
●Mode d’affichage des lignes de guidage de l’aide au stationnement
(
→ P. 2 2 9 )
Les points de retour du volant
(lignes de guidage de l’aide au
stationnement) sont affichés.
●Mode d’affichage des lignes de guidage de distance
Seules les lignes de guidage de
distance sont affichées.
Lorsque la position de changement de vitesse est autre que R, vous pouvez
changer le mode d’affichage comme suit. Appuyez sur le bouton “MENU” du dispositif de commande du système
audio à affichage Lexus, puis sélectionnez “Configuration” sur l’écran.
Sélectionnez “Véhicule”, puis sélectionnez “Param. lignes de guidage caméra
de recul” sur l’écran.
Sélectionnez le mode d’affichage souhaité.
Mode d’affichage des lignes de
braquage estimé ( →P. 2 2 7 )
Mode d’affichage des lignes de
guidage de l’aide au stationne-
ment ( →P. 2 2 9 )
Mode d’affichage des lignes de
guidage de distance
Seules les lignes de guidage de
distance sont affichées.
Changement du mode d’affichage
1
2
3
1
2
3

Page 228 of 658

CT200h_OM_OM76171D_(D)
2274-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
■Description de l’écranLigne de guidage de largeur du véhicule
Cette ligne indique une trajectoire de guidage lorsque le véhicule recule en ligne
droite.
La largeur affichée est plus grande que la largeur réelle du véhicule.
Cette ligne et les lignes de braquage esti mé sont alignées lorsque le volant est
droit.
Lignes de braquage estimé
Les lignes indiquent le braquage estimé lorsque vous tournez le volant.
Ligne de guidage de distance
Cette ligne se déplace conjointement avec les lignes de braquage estimé, en syn-
chronisation avec le volant. Cette ligne désigne un point situé à environ 1,5 ft. (0,5
m) (rouge) et à environ 3 ft. (1 m) ( jaune) du centre de l’extrémité du pare-chocs.
Ligne de guidage de distance
Cette ligne (bleue) indique la distance, à l’arrière du véhicule, d’un point situé à
environ 1,5 ft. (0,5 m) de l’extrémité du pare-chocs.
Mode d’affichage des lignes de braquage estimé
1
2
3
4

Page 229 of 658

228
CT200h_OM_OM76171D_(D)4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
■Manœuvre de stationnement
Lorsque vous garez le véhicule à un emplacement situé à l’opposé de celui
présenté dans la procédure ci-dessous, les manœuvres du volant seront
inversées.
Passez en position de changement de vitesse R.
Tournez le volant de sorte que les
lignes de braquage estimé se
trouvent à l’intérieur de l’espace
de stationnement, puis reculez
lentement.
Espace de stationnement
Lignes de braquage estimé
Lorsque l’arrière du véhicule a
pénétré dans l’espace de station-
nement, tournez le volant de
sorte que les lignes de guidage
de largeur du véhicule se retrou-
vent à l’intérieur des lignes de
démarcation gauche et droite de
l’espace de stationnement. Ligne de guidage de largeur
du véhicule
1
2
1
2
3
3

Page 230 of 658

CT200h_OM_OM76171D_(D)
2294-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
Une fois que les lignes de guidage de largeur du véhicule et les lignes de
l’espace de stationnement sont parallèles, redressez le volant, puis reculez
lentement jusqu’à ce que le véhicule se trouve entièrement à l’intérieur de
l’espace de stationnement.
Arrêtez le véhicule de manière adéquate et terminez la manœuvre de sta-
tionnement.
■Description de l’écranLigne de guidage de largeur du véhicule
Ces lignes indiquent une trajectoire de guidage lorsque le véhicule recule
en ligne droite. La largeur affichée est plus grande que la largeur réelle du
véhicule.
Lignes de guidage de l’aide au stationnement
Ces lignes indiquent la trajectoire du braquage le plus petit possible der-
rière le véhicule.
Ces lignes indiquent également la position approximative du volant pen-
dant le stationnement.
Ligne de guidage de distance
Cette ligne (rouge) désigne un point situé à environ 1,5 ft. (0,5 m) de dis-
tance du pare-chocs arrière du véhicule.
Mode d’affichage des lignes de gu idage de l’aide au stationnement
4
5
1
2
3

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 660 next >