Lexus CT200h 2016 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 31 of 634
30
3030 30Índice ilustrativo
Interruptores para controlo remoto áudio no volante*1 . . . . . . P. 266, 331
Interruptores de controlo dos medidores
*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 106
Interruptor "DISP"
*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 103
Interruptor de controlo da velocidade de cruzeiro
Controlo da velocidade de cruzeiro*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 207
Controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar
*2 . . . . . . . . . . . . P. 210
Tecla de distância entre veículos*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 210
Interruptor de comando por voz
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 298, 387, 409
Interruptores do telefone
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 298
Page 32 of 634
31
3131 31Índice ilustrativo
Interruptor TRC OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 244
Interruptor de seleção do modo de condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 242
Interruptor do modo de condução EV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 183
Interruptores do aquecimento dos bancos
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 428
Comando Remoto
*2, 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 108, 228, 415
Comando do Mostrador Áudio Lexus
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . P. 108, 228, 414
*1: Para veículos com sistema de navegação, consulte o
"MANUAL DO PROPRIETÁRIO DO SISTEMA DE NAVEGAÇÃO".
*2: Se equipado
*3: Consulte o "MANUAL DO PROPRIETÁRIO DO SISTEMA DE NAVEGAÇÃO".
Page 33 of 634
32
3232 32Índice ilustrativo
■Interior (Veículos com volante à direita)
Airbags do SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 44
Tapetes do piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 3 6
Bancos da frente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 145
Encostos de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 153
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 40
Gaveta na consola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 433
Teclas de trancamento interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 123
Suportes para copos/garrafas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 434
Gavetas auxiliares
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 435
Page 34 of 634
33
3333 33Índice ilustrativo
Espelho retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 157
Palas de sol
*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 440
Espelhos de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 440
Luzes interiores
*3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 430
Luzes individuais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 430
Interruptores do teto de abrir
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 166
Interruptor de cancelamento do sensor de intrusão
*1. . . . . . . . . . . . . . .P. 89
*1: Se equipado
*2: NUNCA utilize um sistema de segurança
para crianças (cadeirinha) voltado para
trás num banco onde exista, à frente, um
AIRBAG ATIVO uma vez que tal pode
provocar a MORTE OU FERIMENTOS
GRAVES à CRIANÇA. (→P. 6 9 )
*3: A figura mostra a frente, mas existe também equipamento na parte de trás.
Page 35 of 634
34
3434 34Índice ilustrativo
Page 36 of 634
35
3535 35
1Questões de segurança
1-1. Para uma utilização segura
Antes de conduzir ........................ 36
Para uma condução segura...... 38
Cintos de segurança ................... 40
Airbags do SRS ............................. 44
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag............. 53
Informações de segurança
para crianças ............................... 55
Sistemas de segurança para
crianças (cadeirinha)................ 56
Instalação dos sistemas de
segurança para crianças......... 63
Precauções com os gases de
escape .............................................. 71
1-2. Sistema híbrido
Características do sistema
híbrido .............................................72
Precauções com o sistema
híbrido ............................................. 76
1-3. Sistema de prevenção
antirroubo
Sistema imobilizador .................... 81
Sistema de trancamento
duplo ............................................... 86
Alarme............................................... 87
Page 37 of 634
36
3636 361-1. Para uma utilização segura
Antes de conduzir
Utilize apenas tapetes especificamente desenhados para veículos do mesmo
modelo e ano do modelo do seu veículo. Fixe-os com segurança, no seu lugar,
sobre a alcatifa.
Insira os ganchos de retenção
(molas) nos olhais do tapete do piso.
Rode o botão superior de cada gan-
cho de retenção (mola) para fixar os
tapetes no lugar.
*: Alinhe sempre as marcas .
A forma dos ganchos de retenção (molas) pode diferir da que se mostra na
figura.
Tapete do piso
*
Page 38 of 634
37
3737 371-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
AVISO
Cumpra com as seguintes medidas de precaução.
O não cumprimento das mesmas pode fazer com que o tapete do condutor deslize e
interfira com o movimento dos pedais durante a condução. Desta situação pode resultar
um aumento inesperado da velocidade ou uma dificuldade em parar o veículo. Isto pode
provocar um acidente, resultando em morte ou ferimentos graves.
■Quando instalar o tapete do piso do lado do condutor
●Não utilize tapetes concebidos para veículos de outros modelos ou anos diferentes,
mesmo que sejam tapetes Genuínos Lexus.
●Utilize apenas tapetes concebidos para o lado do condutor.
●Instale o tapete no seu lugar utilizando os ganchos de retenção (molas) fornecidos.
●Não coloque dois ou mais tapetes uns em cima dos outros.
● Não coloque o tapete com o lado de baixo voltado para cima nem invertido.
■Antes de conduzir
●Verifique se o tapete está firmemente fixo no
lugar certo, com todos os ganchos de reten-
ção (molas) fornecidos. Tenha um cuidado
especial ao realizar esta verificação, após a
limpeza do piso.
●Com o sistema híbrido parado e a alavanca
seletora de velocidades na posição P, pressi-
one totalmente cada pedal para se certificar
que não há qualquer interferência com os
tapetes.
Page 39 of 634
38
3838 381-1. Para uma utilização segura
Para uma condução segura
Ajuste o ângulo do encosto do
banco para que fique sentado
direito e para que não tenha de se
inclinar para a frente para conduzir.
(→P. 145)
Ajuste o banco para que possa pres-
sionar completamente os pedais e
para que os seus braços dobrem
ligeiramente no cotovelo quando
segurar o volante da direção.
(→P. 145)
Bloqueie o encosto de cabeça no lugar com o centro mais próximo da parte
superior das suas orelhas. (→P. 153)
Use o cinto de segurança corretamente. (→P. 4 0 )
Certifique-se que todos os ocupantes estão a usar os respetivos cintos de segu-
rança antes de conduzir o veículo. (→P. 4 0 )
Utilize um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) adequado à criança,
até que se torne suficientemente crescida para usar os cintos de segurança do
veículo. (→P. 5 6 )
Certifique-se que pode ver claramente para trás, ajustando os espelhos retrovi-
sores interior e exteriores adequadamente. (→P. 157, 159)
Para uma condução segura, ajuste o banco e o espelho para a posição ade-
quada antes de conduzir.
Postura correta de condução
Utilização correta dos cintos de segurança
Ajustar os espelhos
Page 40 of 634
39
3939 391-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
AVISO
Observe as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
●Não ajuste a posição do banco do condutor enquanto conduz.
Ao fazê-lo poderá perder o controlo do veículo.
●Não coloque uma almofada entre o condutor ou passageiro e o encosto do banco.
Uma almofada pode impedir uma postura correta e reduzir a eficácia do cinto de
segurança, do encosto de cabeça, bem como de outros sistemas de segurança,
aumentando o risco de morte ou de ferimentos graves para o ocupante.
●Não coloque nada por baixo dos bancos da frente.
Os objetos colocados por baixo dos bancos da frente poderão ficar encravados nos
encaixes dos bancos e não deixar que o banco tranque. Isso pode provocar um aci-
dente podendo também danificar o mecanismo de ajuste.
●Quando conduzir longas distâncias, faça pausas regulares antes de começar a sen-
tir-se cansado.
Se se sentir cansado ou sonolento enquanto conduz, não se force a continuar a con-
duzir e faça uma pausa imediatamente.