Lexus GS450h 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Page 371 of 660
371
4
4-6. Sugerencias para la conducción
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Sugerencias para la conducción en invierno
●Use líquidos adecuados para las temperaturas exteriores reinantes.
• Aceite de motor
• Refrigerante de la unidad de control de potencia/motor
• Líquido lavaparabrisas
●Haga que el servicio técnico compruebe el estado de la batería de 12 voltios.
●Coloque cuatro neumáticos de invierno o compre un juego de cadenas de
nieve para las ruedas traseras.
*
Compruebe si todos los neumáticos son de la misma marca y dimensiones especifica-
das, y si las cadenas son adecuadas para las dimensiones de los neumáticos.
*: Las cadenas de nieve no se pueden colocar en vehículos con neumáticos delanteros y
traseros de distinto tamaño ni en vehículos con LDH y neumáticos de 19 pulgadas.
Según las características de conducción, proceda como sigue:
●No intente abrir por la fuerza una ventanilla ni mover un limpiaparabrisas
cuando están helados. Vierta agua templada sobre la zona helada para derre-
tir el hielo. Seque la zona inmediatamente para evitar que el agua se congele.
●Para que el ventilador del sistema de climatización funcione correctamente,
quite la nieve que se haya acumulado en las rejillas de ventilación situadas
delante del parabrisas.
●Inspeccione y elimine todo exceso de hielo o nieve acumulados en las luces
exteriores, el techo del vehículo, el chasis, alrededor de los neumáticos y en
los frenos.
●Quítese la nieve y el barro de los zapatos antes de entrar en el vehículo.
Antes de conducir el vehículo en invierno, realice las inspecciones y prepara-
tivos necesarios. Conduzca siempre teniendo en cuenta las condiciones
meteorológicas reinantes.
Preparativos para el invierno
Antes de conducir el vehículo
Page 372 of 660
3724-6. Sugerencias para la conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Acelere lentamente, guardando la distancia de seguridad entre su vehículo y el
vehículo que va por delante, y conduzca a una velocidad moderada adaptada al
estado de la carretera.
Estacione el vehículo y coloque la palanca de cambios en P sin accionar el freno
de estacionamiento. El freno de estacionamiento puede helarse y en ese caso no
podrá soltarse. Si fuera necesario, calce las ruedas para evitar que el vehículo se
deslice o desplace accidentalmente.
XVehículos con neumáticos delanteros y traseros del mismo tamaño, excepto
los vehículos con LDH y neumáticos de 19 pulgadas
Use cadenas de nieve de las dimensiones adecuadas.
Las dimensiones de las cadenas están prescritas para cada tamaño de neumá-
tico. Cadena lateral
(3 mm [0,12 pul.] de diámetro)
Cadena transversal
(4 mm [0,16 pul.] de diámetro)
XVehículos con neumáticos delanteros y traseros de distinto tamaño y vehícu-
los con LDH y neumáticos de 19 pulgadas
No se pueden colocar cadenas de nieve.
En su lugar, se deben utilizar neumáticos de invierno.
La normativa relativa al uso de cadenas de nieve varía según el lugar y la clase de
carretera. Antes de colocar cadenas, tenga en cuenta la normativa local.
Durante la conducción del vehículo
Cuando estacione el vehículo
Elección de cadenas de nieve
1
2
Normativa sobre el uso de cadenas de nieve
Page 373 of 660
3734-6. Sugerencias para la conducción
4
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Si se esperan fuertes nevadas o hielo, cambie a la posición de descanso (sepa-
rada del parabrisas) manualmente.
Agarre firmemente la sección del gancho del brazo del limpiaparabrisas al cam-
biar la posición de este último.
■Para poner en posición de descanso
Eleve el limpiaparabrisas en línea
con el parabrisas.
Puede elevar los limpiaparabrisas para
colocarlos en la posición de descanso.
★: Más de 10 cm (3,9 pul.)
■Para poner en posición recogida
Baje los limpiaparabrisas empu-
jando en la parte superior de la sec-
ción del gancho.
■Colocación de las cadenas de nieve
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución al colocar o quitar las cadenas:
●Coloque y quite las cadenas de nieve en un lugar seguro.
●Coloque las cadenas de nieve en los neumátic os traseros. No coloque cadenas de nieve en
los neumáticos delanteros.
●Coloque las cadenas de nieve en los neumáticos traseros de forma que queden lo más tensas
posible. Vuelva a apretar las cadenas tras haber conducido 0,5 1,0 km (1 /4 1 /2 milla).
●Coloque las cadenas de nieve siguiendo las instrucciones que le entregaron con ellas.
Cambio de la posición del limpiaparabrisas
Page 374 of 660
3744-6. Sugerencias para la conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
ADVERTENCIA
■Conducción con neumáticos de invierno
Tome las siguientes precauciones para reducir el riesgo de accidentes.
De lo contrario, podría perder el control del vehículo y sufrir un accidente, con el consi-
guiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
●Use neumáticos de las dimensiones especificadas.
●Mantenga el nivel de presión de aire recomendado.
●No supere el límite de velocidad máximo ni el especificado para sus neumáticos de
invierno.
●Los neumáticos de invierno se deben colocar en todas las ruedas y no solo en algunas de
ellas.
■Conducción con cadenas de nieve (vehículos con neumáticos delanteros y traseros del
mismo tamaño, excepto los vehículos con LDH y neumáticos de 19 pulgadas)
Tome las siguientes precauciones para reducir el riesgo de accidentes.
De lo contrario, resultaría complicado conducir el vehículo de forma segura y podrían cau-
sarse lesiones graves o incluso mortales.
●No conduzca a una velocidad superior al límite especificado para sus cadenas de nieve ni
a más de 50 km/h (30 mph), la que sea más baja.
●Evite conducir por calzadas con muchos baches o socavones.
●Evite acelerar repentinamente, girar el volant e de manera abrupta, frenar bruscamente y
realizar cambios de marcha que provoquen el frenado brusco del motor.
●Reduzca la velocidad lo suficiente antes de entrar en una curva para mantener el control
del vehículo.
●No utilice el sistema LKA (sistema de asistencia para mantener la trayectoria). (si el vehí-
culo dispone de ello)
●No utilice el sistema LDA (advertencia de cambio involuntario de carril con control de la
dirección). (si el vehículo dispone de ello)
AV I S O
■Reparación o cambio de los neumáticos de invierno
Solicite la reparación o cambio de los neumáticos de invierno en los concesionarios Lexus
o empresas de neumáticos homologadas.
Esto es necesario, porque la colocación y extracción de los neumáticos de invierno influye
en el funcionamiento de los transmisores y las válvulas de advertencia de la presión de los
neumáticos.
■Colocación de cadenas de nieve (vehículos con neumáticos delanteros y traseros del
mismo tamaño, excepto los vehículos con LDH y neumáticos de 19 pulgadas)
Puede que los transmisores y las válvulas de advertencia de la presión de los neumáticos no
funcionen correctamente al colocar cadenas de nieve.
■Al levantar los limpiaparabrisas
Suba los limpiaparabrisas en línea con el parabrisas. ( →P. 3 7 3 )
En caso contrario, pueden producirse daños en los limpiaparabrisas y/o en el capó.
Page 375 of 660
375
5
Elementos del interiordel vehículo
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES) 5-1. Pantalla del Remote Touch
Remote Touch/pantalla de 12,3 pulgadas ................................... 376
5-2. Utilización del sistema de aire acondicionado y del
desempañador
Sistema de aire acondicionado automático delantero................... 382
Sistema de aire acondicionado trasero ................................................ 396
Calefacción del volante/ calefacción de los asientos/
ventiladores de los asientos....... 399 5-3. Utilización de las luces interiores
Lista de luces interiores .................. 404• Luces interiores...........................405
• Luces individuales ......................405
5-4. Utilización de los espacios de almacenamiento
Lista de espacios de almacenamiento............................. 407
• Guantera........................................408
• Caja de la consola......................408
• Sujetavasos ...................................409
• Cajas auxiliares .............................. 411
Características del maletero ..........412
5-5. Utilización de otros elementos del interior del vehículo
Otros elementos del interior del vehículo........................................ 415
• Parasoles ......................................... 415
• Espejos de cortesía..................... 415
• Reloj ...................................................416
• Ceniceros ........................................416
• Tomas de corriente ...................... 417
• Reposabrazos ............................... 418
• Cortinilla parasol trasera/ cortinillas parasol de las
puertas traseras............................ 418
• Ganchos para abrigos ............. 420
• Asideros ........................................... 421
Page 376 of 660
3765-1. Pantalla del Remote Touch
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Remote Touch/pantalla de 12,3 pulgadas∗
∗: Si el vehículo dispone de ello
El Remote Touch sirve para utilizar las pantallas del Remote Touch.
Los propietarios de modelos equipados con un sistema de navegación deben
consultar el “SISTEMA DE NAVEGACIÓN Y MULTIMEDIA MANUAL
DEL PROPIETARIO”.
La ilustración siguiente hace referencia a los vehículos con volante a la
izquierda.
La posición de los botones puede vari ar ligeramente en los vehículos con
volante a la derecha.
Funcionamiento del Remote Touch
Page 377 of 660
3775-1. Pantalla del Remote Touch
5
Elementos del interior del vehículo
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Botón “∧•∨ ”
Pulse este botón para cambiar la escala del mapa y desplazarse por las listas.
Botón de retorno
Pulse este botón para acceder a la pantalla anterior.
Botón “MENU”
Pulse este botón para visualizar la pantalla “Menú”.
Mando del Remote Touch
Muévalo en la dirección que desee para sele ccionar un botón de función, de letra o de
pantalla.
Pulse el mando para confirmar el botón de función, de letra o de pantalla que haya selec-
cionado.
Botones “ENTER”
Pulse este botón para confirmar el botón de función, de letra o de pantalla que ha selec-
cionado.
Botón “HOME” (vehículos con pantalla de 8 pulgadas)
Pulse este botón para acceder a la pantalla de inicio.
Botón “MAP” (vehículos con pantalla de 12,3 pulgadas)
Pulse este botón para visualizar la posición actual del vehículo.
■
Utilización del mando del Remote Touch
Seleccionar: Mueva el mando en
la dirección que desea.
Confirmar: Pulse el mando o el
botón “ENTER”.
1
2
3
4
5
6
7
1
2
Page 378 of 660
3785-1. Pantalla del Remote Touch
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
■Visualización de la pantalla a bajas temperaturas
Cuando la temperatura ambiente es extremadamente baja, la pantalla puede tener una res-
puesta lenta aunque se accione el Remote Touch.
ADVERTENCIA
■Al utilizar el Remote Touch
●Procure no pillarse los dedos, las uñas y el cabello con el Remote Touch, podría sufrir
lesiones.
●Tenga cuidado al tocar el Remote Touch con temperaturas extremas, ya que puede estar
muy caliente o frío debido a la temperatura del interior del vehículo.
AV I S O
■Para evitar que se dañe el Remote Touch
●Evite que el Remote Touch entre en contacto con restos de comida, líquidos, adhesivos o
cigarrillos encendidos, ya que esto puede provocar que el color cambie, que emita un
olor peculiar o que deje de funcionar.
●No someta el Remote Touch a una presión excesiva o a golpes fuertes, ya que el mando
podría doblarse o romperse.
●Evite que queden atrapados en el Remote Touch monedas, lentes de contacto y otros
objetos similares, ya que esto puede provocar que deje de funcionar.
●Las prendas de ropa se pueden rasgar si se quedan enganchadas en el mando del
Remote Touch.
●Si tiene la mano o hay algún objeto colocado sobre el mando del Remote Touch cuando el
interruptor de arranque está en modo ACCESSORY, es posible que el mando del
Remote Touch no func ione correctamente.
Page 379 of 660
3795-1. Pantalla del Remote Touch
5
Elementos del interior del vehículo
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Pulse el botón “MENU” del Remote Touch para visualizar la pantalla “Menú”.
La pantalla podría diferir en función del tipo de sistema.
Pantalla de 12,3 pulgadas: Cuando se muestra una pantalla de vista temporal en la panta-
lla lateral, se visualizará la pantalla “Menú” en la pantalla principal.
Pantalla “Menú”
XVehículos con pantalla de 8 pulga-
das XVehículos con pantalla de 12,3 pul-
gadas
InterruptorFunción
Seleccione esta opción para que aparezca la pantalla de mapa o la pan-
talla del menú de navegación.
*1, 2
Seleccione para mostrar la pantalla de control de la radio.*1
Seleccione para acceder a la pantalla de control de soportes audiovisua-
les.
*1
Seleccione para mostrar la pantalla de funcionamiento del sistema
manos libres.
*1
Seleccione para acceder a la pantalla de consumo de combustible.
(→ P. 1 3 0 , 1 3 3 )
Seleccione para mostrar la pantalla “Información”.*1
Seleccione para mostrar la pantalla de control del aire acondicionado.
(→ P. 382)
Seleccione para mostrar la pantalla “Configuración”.*1
Page 380 of 660
3805-1. Pantalla del Remote Touch
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
*1: Consulte el “SISTEMA DE NAVEGACIÓN Y MULTIMEDIA MANUAL DELPROPIETARIO”.
*2: Si el vehículo dispone de ello
■
Visualización en pantalla completa
Las funciones siguientes se pueden visualizar en modo de pantalla completa:
*: Consulte el “SISTEMA DE NAVEGACIÓN Y MULTIMEDIA MANUAL DEL PROPIETARIO”.
■
Visualización con pantalla dividida
Se puede mostrar información diferente a la izquierda y a la derecha de la
pantalla. Por ejemplo, puede mostrarse y utilizarse la pantalla del sistema de
aire acondicionado mientras la información de consumo de combustible está
visible en pantalla. La pantalla grande de la izquierda se denomina pantalla
principal y la pantalla pequeña de la derecha se denomina pantalla lateral.
“Pantalla”Seleccione para ajustar el contraste y el brillo de las pantallas, apagar la
pantalla, etc.*1
Funcionamiento de la pantalla de 12,3 pulgadas
InterruptorFunción
●Pantalla inicial*
●Pantalla “Menú” ( →P. 3 7 9 )
●Pantalla de mapa*
●Pantalla de sonido*
●Pantalla de monitor de energía/
pantalla de consumo de combusti-
ble ( →P. 1 3 0 )
●Pantalla de control del aire acondi-
cionado ( →P. 3 8 2 )