Lexus GS450h 2015 Opening, closing and locking the doors and trunk / LEXUS 2015 GS450H FROM MAR. 2015 PROD. OWNERS MANUAL (OM30F70U)
Page 621 of 652
GS450h_OM_OM30F70U_(U)
621
9
For owners
ATTENTION
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
●Ne laissez pas un enfant se tenir face au
coussin gonflable SRS du passager avant ni
s’asseoir sur les genoux d’un passager
avant.
●Ne laissez pas les occupants du siège avant
tenir des objets sur leurs genoux.
●Ne vous appuyez pas sur la portière ou sur
le brancard de pavillon, ni sur les montants
avant, latéraux ou arrière.
●Ne laissez personne s’agenouiller face à la
portière sur le siège du passager ni sortir la
tête ou les mains à l’extérieur du véhicule.
●Ne fixez et n’appuyez rien sur des zones
telles que la planche de bord, le tampon de
volant, la partie inférieure du tableau de
bord et la porte de la boîte à gants.
Ces objets peuvent se transformer en pro-
jectiles lorsque les coussins gonflables SRS
du conducteur, du passager avant ou de
protection des genoux se déploient.
●Ne fixez rien sur les portières, le pare-brise,
les glaces latérales, les montants avant ou
arrière, le brancard de pavillon et la poi-
gnée de maintien.
Page 622 of 652
622
GS450h_OM_OM30F70U_(U)
ATTENTION
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
●N’accrochez pas de cintres ni d’objets rigides sur les crochets porte-vêtements.
Tous ces objets pourraient se transforme r en projectiles et vous occasionner des
blessures graves, voire mortelles, en cas de déploiement des coussins gonflables
SRS en rideau.
●Si un recouvrement de vinyle est placé sur la zone de déploiement du coussin
SRS de protection des genoux, veillez à le retirer.
●N’utilisez pas d’accessoires recouvrant le s parties du siège où les coussins gon-
flables SRS latéraux se déploient, car ceux-ci pourraient nuire au déploiement de
ces coussins. De tels accessoires peuv ent empêcher les coussins gonflables
latéraux de se déployer correctement, rendre le système inopérant ou provoquer
accidentellement le déploiement des coussins gonflables latéraux, occasionnant
des blessures graves, voire mortelles.
●Ne frappez pas et n’appliquez pas une pr ession importante à l’emplacement des
composants de coussins gonflables SRS.
Vous risquez de provoquer un mauvais fonctionnement des coussins gonflables
SRS.
●Ne touchez à aucun composant des coussins gonflables SRS immédiatement
après leur déploiement (gonflage), car ils pourraient être chauds.
●Si vous avez de la difficulté à respir er après le déploiement des coussins gon-
flables SRS, ouvrez une portière ou une gl ace pour laisser entrer l’air, ou quittez
le véhicule si vous pouvez le faire en toute sécurité. Dès que possible, nettoyez
tous les résidus afin d’éviter les irritations cutanées.
●Si les emplacements de stockage des coussins gonflables SRS, notamment le
tampon de volant, la porte de la boîte à gants et les garnitures des montants avant
et arrière, sont endommagés ou fissurés, faites-les remplacer par votre conces-
sionnaire Lexus.
Page 623 of 652
GS450h_OM_OM30F70U_(U)
623
9
For owners
ATTENTION
■Modification et mise au rebut des composants du système de coussins gonflables
SRS
Ne mettez pas le véhicule au rebut et n’effectuez aucune des modifications suiva-
ntes sans d’abord consulter votre conces sionnaire Lexus. Les coussins gonflables
SRS pourraient fonctionner de manière in correcte ou se déployer (gonfler) acci-
dentellement, ce qui serait susceptible d’occasionner des blessures graves, voire
mortelles.
●Installation, retrait, démontage et ré paration des coussins gonflables SRS
●Réparations, modifications, retrait ou remplacement du volant, du tableau de
bord, de la planche de bord, de la boît e à gants, des sièges ou du capitonnage
des sièges, des montants avant, latéraux et arrière, ou des brancards de pavillon
●Réparations ou modifications de l’aile ou du pare-chocs avant, ou du côté de
l’habitacle
●Installation de lames de déneigement, de treuils, etc. sur la calandre avant (barre
safari, barre kangourou, etc.)
●Modifications du système de suspension du véhicule
●Installation d’appareils électroniques tels qu’un émetteur-récepteur radio ou un
lecteur de CD
●Modifications à votre véhicule pour une personne aux capacités physiques
réduites
Page 624 of 652
624
GS450h_OM_OM30F70U_(U)
Headlight aim instructions for Canadian owners (in
French)
Assurez-vous que le réservoir de carburant du véhicule est plein et que la
partie de carrosserie située autour des phares n’est pas déformée.
Garez le véhicule sur un sol parfaitement horizontal.
Asseyez-vous sur le siège du conducteur.
Faites rebondir le véhicule à plusieurs reprises.
The following is a French explanation of headlight aim instructions from
the headlight aim section in this manual.
Boulons de réglage vertical
Phares à déchargePhares à DEL
Boulon de réglage A
Boulon de réglage B
Avant de régler la portée des phares
1
2
1
2
3
4
Page 625 of 652
GS450h_OM_OM30F70U_(U)
625
9
For owners
Tournez le boulon A vers la droite ou vers la gauche à l’aide d’un tournevis
cruciforme.
Retenez le sens de rotation et le nombre de tours.
Vissez le boulon B du même nombre de tours et dans le même sens qu’à
l’étape .
Si vous n’arrivez pas à régler vos phares en suivant cette procédure, apportez le véhicule
chez votre concessionnaire Lexus afin qu’il règle la portée des phares.
Réglage de la portée des phares
1
Phares à déchargePhares à DEL
2
1
Phares à déchargePhares à DEL
Page 626 of 652
626
GS450h_OM_OM30F70U_(U)
Page 627 of 652
627
GS450h_OM_OM30F70U_(U)
Index
What to do if... (Troubleshooting)................................ 628
Alphabetical index................................. 634
For information regarding the equipment listed below, refer to the
“NAVIGATION AND MULTIMEDIA SYSTEM OWNER’S
MANUAL”.
•Audio system
• Navigation system
•Intuitive parking assist
• Lexus parking assist monitor
Page 628 of 652
628What to do if... (Troubleshooting)
GS450h_OM_OM30F70U_(U)
What to do if... (Troubleshooting)
●If you lose your mechanical keys, new genuine mechanical keys
can be made by your Lexus dealer. ( P. 121)
●If you lose your electronic keys, the risk of vehicle theft
increases significantly. Contact your Lexus dealer immediately.
( P. 122)
●Is the electronic key battery weak or depleted? ( P. 460)
●Is the power switch in ON mode?
When locking the doors, turn the power switch off. ( P. 1 9 4 )
●Is the electronic key left inside the vehicle?
When locking the doors, make sure that you have the elec-
tronic key on your person.
●The function may not operate pr operly due to the condition of
the radio wave. ( P. 130)
If you have a problem, check the following before contacting your
Lexus dealer.
The doors cannot be locked, unlocked, opened or closed
You lose your keys
The doors cannot be locked or unlocked
Page 629 of 652
629What to do if... (Troubleshooting)
GS450h_OM_OM30F70U_(U)
●Is the child-protector lock set?
The rear door cannot be opened from inside the vehicle when
the lock is set. Open the rear door from outside and then
unlock the child-protector lock. ( P. 140)
●The function to prevent the electronic key from being left inside
the trunk will operate and you ca n open the trunk as usual. Take
the key out from the trunk. ( P. 1 2 4 )
The rear door cannot be opened
The trunk lid is closed with the electronic key left inside
Page 630 of 652
630What to do if... (Troubleshooting)
GS450h_OM_OM30F70U_(U)
●Did you press the power switch while firmly depressing the
brake pedal? ( P. 193)
●Is the shift lever in P? ( P. 1 9 6 )
●Is the electronic key anywhere detectable inside the vehicle?
( P. 1 2 6 )
●Is the steering wheel unlocked? ( P. 1 9 7 )
●Is the electronic key battery weak or depleted?
In this case, the hybrid system can be started in a temporary
way. ( P. 560)
●Is the 12-volt battery discharged? ( P. 562)
●Is the power switch in ON mode?
If you cannot release the shift lever by depressing the brake
pedal with the power switch in ON mode ( P. 5 5 6 )
●It is locked automatically to prevent theft of the vehicle.
( P. 1 9 6 )
If you think something is wrong
The hybrid system does not start
The shift lever cannot be shifted from P even if you depress the
brake pedal
The steering wheel cannot be turn ed after the hybrid system is
stopped