isofix Lexus GS450h 2016 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
Page 63 of 700
631-1. Для безопасной  эксплуатации
1
Для  безопасности  и  защиты
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR)
Информация , представленная  в  таблице , показывает  допустимость
установки  Вашей  системы  безопасности  для  детей  в  различных
положениях .
Допустимость  установки  систем  безопасности  для  детей
в  различных  положениях  (с жесткими  анкерами  ISOFIX)
Весовые группыКласс  по  
размеруКрепление
Положение  
креплений  ISOFIX 
в  автомобиле
Заднее  крайнее  
сиденье
Переносная  детская
люлька FISO/L1 X
GISO/L2 X
0
До  10  кг
(0–9  месяцев ) EISO/R1 IL
0+
До  13  кг
(0–2  года) EISO/R1 IL
DISO/R2 IL
CISO/R3 X
I
От  9 до  18  кг
(9  месяцев  – 4 года ) DISO/R2 X
CISO/R3 X
BISO/F2IUF
*, IL*
B1 ISO/F2X IUF*, IL*
AISO/F3IUF*, IL* 
Page 64 of 700
641-1. Для безопасной  эксплуатации
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR)
Расшифровк а  буквенных  обозначений  в  приведенной  выше  таблице :
IUF: Подходит  для  “универсальной ” категории  систем  безопасности
для  детей  с  креплениями  ISOFIX, проверенных  для
использования  в  данной  весовой  группе , в  которых  ребенок
сидит  лицом  по  ходу  движения .
IL: Подходит  для  систем  безопасности , указанных  в  списке  систем
безопасности  ISOFIX для детей .
При  использовании  системы  “LEXUS MINI”  или “LEXUS MIDI”
отрегулируйте  опору  и  коннекторы  ISOFIX следующим  образом :
Зафиксируйте  коннекторы
ISOFIX  так, чтобы  были  видны
номера  3, 4 и 5.
Зафиксируйте  опору  так , чтобы
было  видно  5-е отверстие .
X: Положение  крепления  ISOFIX,  непригодное  для  систем
безопасности  для  детей  с  креплением  ISOFIX в данной  весовой
группе  и /или  данном  классе  по  размеру .
*:Если  подголовник  мешает  установке  системы  безопасности  для  детей  и  может
быть  снят , снимите  его .
Указанная  в  таблице  система  безопасности  для  детей  может
отсутствовать  за  пределами  стран  ЕС .
Можно  также  использовать  и  другие  системы  безопасности  для
детей , отличные  от  приведенных  в  таблице , однако  в  этом  случае
нужно  тщательно  проверить  пригодность  этих  систем ,
проконсультировавшись  с  их  изготовителем  и  продавцом .
1
2 
Page 65 of 700
651-1. Для безопасной  эксплуатации
1
Для  безопасности  и  защиты
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR)
■ Ус т а н о в к а  системы  безопасности  для  детей  на  переднем  пассажирском
сиденье
■ Выбор  подходящей  системы  безопасности  для  детей
● Применяйте  подходящую  для  ребенка  детскую  систему  безопасности  до  тех
пор , пока  он  не  вырастет  настолько , чтобы  для  него  подходили  ремни
безопасности  автомобиля .
● Если  ребенок  уже  слишком  большой  для  детской  системы  безопасности , его
следует  перевозить  на  заднем  сиденье , и  он  должен  быть  пристегнут  с
помощью  ремней  безопасности  автомобиля . (→ стр . 38)
Список  систем  безопасности  ISOFIX для детей
Весовые  группыКласс  
по  
размеруКреплениеСистемы  
безопасности  
ISOFIX  для детейКатегория
0 
До  10  кг
(0–9  месяцев )EISO/R1LEXUS MINIПолууниверсальная
EISO/R1LEXUS MIDIПолууниверсальная
0+ 
До 13  кг
(0–2  года)
EISO/R1LEXUS MINIПолууниверсальная
EISO/R1LEXUS MIDIПолууниверсальная
DISO/R2LEXUS MINIПолууниверсальная
DISO/R2LEXUS MIDIПолууниверсальная
I
От 9 до  18  кг
(9  месяцев  – 4 года )
BISO/F2LEXUS MIDIПолууниверсальная
B1ISO/F2XLEXUS MIDIПолууниверсальная
AISO/F3LEXUS MIDIПолууниверсальная
Если  необходимо  установить  систему
безопасности  для  детей  на  переднем
пассажирском  сиденье , выполните
следующие  регулировки :
● Ус т а н о в и т е  спинку  сиденья  в
вертикальное  положение
● Поднимите  подушку  сиденья  в  самое
верхнее  положение
● Отодвиньте  подушку  сиденья  в  самое
заднее  положение 
Page 68 of 700
681-1. Для безопасной  эксплуатации
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR)
Ус т а н о в к а  системы  безопасности  для  детей
Ремни  безопасности  (для  ремня
безопасности  ELR требуется
фиксирующий  зажим )
Жесткое  крепление  ISOFIX
Нижние анкеры  предусмотрены  для
крайних  задних  сидений . (На
сиденьях  установлены  кнопки ,
показывающие  расположение
анкеров .)
Анкерные  скобы  (для  верхнего
ремня )
Анкерные  скобы  предусмотрены  для
крайних  задних  сидений .
Следуйте  указаниям  завода -изготовителя  системы
безопасности  для  детей . Надежно  закрепляйте  системы
безопасности  для  детей  на  сиденьях  с  помощью  ремня
безопасности  или  жестких  анкеров  ISOFIX.  Закрепите  верхний
ремень  при  установке  системы  безопасности  для  детей . 
Page 72 of 700
721-1. Для безопасной  эксплуатации
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR)
Нажмите  кнопку  фиксатора  замка
и   дайте  ремню  полностью
втянуться . 
Снимите  подголовник , если  он
мешает  установке  системы
безопасности  для  детей .
Слегка  увеличьте  зазор  между  сиденьем  и  спинкой .
Закрепите  замки  на
специальных  фиксирующих
штангах .
Если в  системе  безопасности  для
ребенка  имеется  верхний  ремень , то
он   должен  защелкиваться  в
анкерной  скобе .
Снятие  системы  безопасности  для  ребенка ,
установленной  с  ремнем  безопасности
Ус т а н о в к а  с  жестким  анкером  ISOFIX
1
2
3 
Page 73 of 700
731-1. Для безопасной  эксплуатации
1
Для  безопасности  и  защиты
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR)
Снимите  подголовник .
Закрепите   систему
безопасности  для  детей  с
помощью  ремня  безопасности
или  жестких  анкеров  ISOFIX.
Откройте  крышку  анкерной
скобы , вставьте  крюк  в
анкерную  скобу  и  натяните
верхний  ремень .
Убедитесь  в  том , что  верхний
ремень  надежно  закреплен .
■При  установке  системы  безопасности  для  детей  
Чтобы  установить  систему  безопасности  для  детей , требуется  фиксирующий
зажим . Следуйте  инструкциям  изготовителя  системы . Если  в  комплект  системы
безопасности  для  детей  не  входит  фиксирующий  зажим , его  можно  приобрести  у
авторизованного  дилера  или  в  ремонтной  мастерской  Lexus, либо в  организации ,
имеющей  надлежащее  оснащение  и  квалификацию :
Фиксирующий  зажим  для  системы  безопасности  для  детей  
( №  детали  73119-22010)
Системы  безопасности  для  детей  с  верхним  ремнем
1
2
3