Lexus IS250 2015 Manuel du propriétaire (in French) / Système de navigation manuel du propriétaire - IS 250, IS 350

Page 31 of 424

30
3. UTILISATION DE LA NAVIGATION
IS250/350_Navi_D
4. PARAMÉTRAGE DU DOMICILE COMME DESTINATION
Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch.
Sélectionnez “Navigation”.Sélectionnez “Dest.”.
Sélectionnez “Aller au domicile”.1
2
3
4

Page 32 of 424

3. UTILISATION DE LA NAVIGATION
31
IS250/350_Navi_D
GUIDE RAPIDE
1Sélectionnez “OK”.
Sélection d’itinéraires autres que l’itinéraire
recommandé ( →P.125)
Le guidage jusqu’à la destination s’affiche
sur l’écran et est audible via le guidage
vocal.
5

Page 33 of 424

32
IS250/350_Navi_D
4. INDEX DES FONCTIONS
1. INDEX DES FONCTIONS
XCarte
X Guidage d’itinéraire
Affichage des cartesPage
Affichage de l’écran de carte86
Affichage de la position actuelle89
Affichage de la carte des environs de la position actuelle95
Changement de l’échelle90
Changement de l’orientation de la carte92
Affichage des informations relatives à la carte97
Affichage du temps de tr ajet jusqu’à la destination/de l’heure d’arrivée
estimés130
Sélection du mode de carte93
Affichage des informations routières104
Recherche de destinationsPage
Recherche de la destination111
Changement de la zone de recherche112
Avant ou pendant le guidage d'itinérairePage
Démarrage du guidage d’itinéraire125
Modification de l'itinéraire137
Consultation de la carte de l’itinéraire complet131
Pause du guidage128
Réglage du volume du guidage d’itinéraire75
Suppression de la destination139
Carnet d'adressesPage
Enregistrement des entrées du carnet d’adresses148
Repérage des icones sur la carte149

Page 34 of 424

4. INDEX DES FONCTIONS
33
IS250/350_Navi_D
GUIDE RAPIDE
1
XFonctions utiles
InformationsPage
Affichage de l’entretien du véhicule78
Système mains libres (pour téléphone portable)Page
Enregistrement/connexion d'un téléphone Bluetooth®49
Réalisation d’un appel sur un téléphone Bluetooth®326
Réception d’un appel sur le téléphone Bluetooth®332
Système de commande vocalePage
Utilisation du système avec votre voix268
Système de surveillance périphériquePage
Vue en se plaçant derrière le véhicule290

Page 35 of 424

34
IS250/350_Navi_D

Page 36 of 424

2
35
IS250/350_Navi_D
2
3
4
5
6
7
8
9
1
1. ÉCRAN INITIAL ......................................... 36
2. UTILISATION DU Remote Touch ........ 38
3. UTILISATION DE L’ÉCRAN D’ACCUEIL .............................................. 40
4. SAISIE DE LETTRES ET DE CHIFFRES/FONCTIONNEMENT
DE L’ÉCRAN DE LISTE ......................... 42
SAISIE DE LETTRES ET DE CHIFFRES........... 42
ÉCRAN DE LISTE ...................................................... 43
5. RÉGLAGE DE L’ÉCRAN ........................ 46
6. LIAISON DE L’AFFICHAGE MULTI-INFORMATIONS ET
DU SYSTÈME
DE NAVIGATION .................................. 48
1. ENREGISTREMENT/ CONNEXION D’UN
DISPOSITIF Bluetooth
®....................... 49
PREMIER ENREGISTREMENT
D’UN TÉLÉPHONE Bluetooth®.................... 49
PREMIER ENREGISTREMENT D’UN LECTEUR AUDIO Bluetooth
®........... 51
PROFILS ........................................................................ 53
CERTIFICATION...................................................... 55
2. PARAMÉTRAGES DES DÉTAILS Bluetooth®................................................. 57
ÉCRAN “Configuration du Bluetooth*” .......... 58
ENREGISTREMENT D’UN
DISPOSITIF Bluetooth
®.................................... 59
SUPPRESSION D’UN DISPOSITIF Bluetooth
®..................................... 60
CONNEXION D’UN DISPOSITIF Bluetooth
®....................................... 61
MODIFICATION DES INFORMATIONS
D’UN DISPOSITIF Bluetooth
®....................... 63
ÉCRAN “Paramètres système” .......................... 65
1. PARAMÈTRES GÉNÉRAUX ................ 67
ÉCRAN DE PARAMÈTRES GÉNÉRAUX ........................................................... 68
2. PARAMÈTRES DE VOIX ....................... 75
ÉCRANS DE PARAMÈTRES
DE VOIX .................................................................... 76
3. PARAMÈTRES DU VÉHICULE ........... 77
ENTRETIEN .................................................................. 78
1INFORMATIONS DE BASE
AVANT L’UTILISATION
2PA R A M È T R E S B l u e t o o t h®
3AUTRES PARAMÈTRES
FONCTION DE BASE
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

Page 37 of 424

36
IS250/350_Navi_D
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION
1. ÉCRAN INITIAL
1Lorsque le contact du moteur est en
mode ACCESSORY ou IGNITION
ON, l’écran initial s’affiche et le système
commence à fonctionner.zAu bout de quelques secondes, l’écran
“ATTENTION” s’affiche.
z Après 5 secondes environ, l’écran
“ATTENTION” passe automatiquement à
l’écran d’accueil. (Sélectionnez
“Continuer” ou appuyez sur le bouton
“HOME” du Remote Touch pour afficher
l’écran d’accueil.)
z Il est possible de modifier les images
affichées sur l’écran initial en fonction de
vos préférences personnelles. ( →P. 7 0 )
ATTENTION
●Lorsque le véhicule est immobile et que
le moteur tourne, serrez toujours le frein
de stationnement par sécurité.

Page 38 of 424

37
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION
IS250/350_Navi_D
FONCTION DE BASE
2
1Maintenez le bouton “PWR•VOL”
appuyé pendant au moins 3 secondes.
INFORMATIONS RELATIVES
À L’ENTRETIEN
Ce système rappelle aux utilisateurs
quand remplacer certaines pièces ou
certains composants et affiche des
informations relatives au
concessionnaire (si enregistré) sur
l’écran.
Lorsque le véhicule atteint une distance
de conduite ou la date spécifiée
précédemment paramétrée pour un
contrôle d’entretien programmé, l’écran
“Rappel d'entretien” s’affiche à
l’activation du système de navigation.
z Cet écran s’éteint si l’écran n’est pas
utilisé pendant plusieurs secondes.
z Pour empêcher que cet écran ne
s’affiche à nouveau, sélectionnez “Ne
plus afficher ce message” .
z Pour enregistrer les informations
relatives à l’entretien: →P. 7 8
z La sélection de permet d’appeler
le numéro de téléphone enregistré.
REDÉMARRAGE DU
SYSTÈME
Si le système réagit trop lentement, vous
pouvez le redémarrer.

Page 39 of 424

38
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION
IS250/350_Navi_D
2. UTILISATION DU Remote Touch
1Utilisez le bouton du Remote Touch
pour sélectionner le bouton souhaité
sur l’écran.
2Pour sélectionner le bouton sur l’écran,
appuyez sur le bouton du Remote
Touch. Une fois un bouton sélectionné,
l’écran change.
zLorsque le pointeur s’approche d’un
bouton, il est automatiquement déplacé sur
ce bouton. Il est possible de régler la force
de ce déplacement. ( →P. 6 7 )
z Le pointeur disparaît de l’écran s’il n’est pas
déplacé pendant 6 secondes. Le pointeur
réapparaît lorsque l’on actionne le bouton
du Remote Touch.
z Appuyez sur le bouton “” du Remote
Touch pour réaliser un zoom avant sur
l’écran de carte et sur le bouton “” pour
effectuer un zoom arrière. Ces boutons
permettent également de faire défiler les
écrans de liste vers le haut ou le bas.
z Lorsque est affiché à l’écran,
sélectionnez pour revenir à
l’écran précédent.
z Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch pour afficher l’écran
“Menu”. ( →P.1 4 )
z Pour afficher l’écran d’accueil, appuyez sur
le bouton “HOME” du Remote Touch.
( → P.1 6 )Il est possible de commander ce
système de navigation via le Remote
Touch lorsque le contact du moteur se
trouve en mode ACCESSORY ou
IGNITION ON.

Page 40 of 424

39
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION
IS250/350_Navi_D
FONCTION DE BASE
2
ATTENTION
●Veillez à ne pas vous coincer les doigts,
les ongles ou les cheveux dans le Remote
Touch: vous risqueriez de vous blesser.
● Soyez prudent lorsque vous appuyez sur
le Remote Touch par températures
extrêmes: l’appareil risque d’être très
chaud ou froid en raison de la
température à l’intérieur du véhicule.
NOTE
● Ne laissez pas le Remote Touch entrer en
contact avec de la nourriture, des
liquides, des autocollants ou des
cigarettes allumées: il risquerait de se
décolorer, de diffuser une odeur étrange
ou de ne plus fonctionner.
● Ne soumettez pas le Remote Touch à une
pression excessive ou à un choc
important: le bouton risquerait de se plier
ou de se briser.
● Ne coincez pas de pièces de monnaie,
de lentilles de contact ou d’autres objets
du même type dans le Remote Touch: il
risquerait de ne plus fonctionner.
● Les vêtements risquent de se déchirer
s’ils venaient à se coincer dans le bouton
du Remote Touch.
● Si votre main ou un objet se trouve sur le
bouton du Remote Touch lorsque le
contact du moteur est placé sur le mode
ACCESSORY, le bouton du Remote
Touch risque de ne pas fonctionner
correctement.
INFORMATION
● Dans des conditions de froid extrême, le
bouton du Remote Touch risque de
réagir lentement.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 430 next >