AUX Lexus IS250 2015 Manuel du propriétaire (in French) / Système de navigation manuel du propriétaire - IS 250, IS 350

Page 291 of 424

290
IS250/350_Navi_D
1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE
1. MONITEUR D’ASSISTANCE AU STATIONNEMENT DE LEXUS*
Le moniteur d’assistance au
stationnement aide le conducteur en
affichant une image de la vue arrière du
véhicule lors de la marche arrière, par
exemple lors d’un stationnement.
INFORMATION
●Les illustrations d’écran utilisées dans ce
texte sont données à titre d’exemples, et
peuvent différer de l’image réellement
affichée sur l’écran.
PRÉCAUTIONS RELATIVES À
LA CONDUITE
Le moniteur d’assistance au
stationnement est un dispositif
supplémentaire visant à aider le
conducteur lorsqu’il effectue une
marche arrière. En marche arrière,
vérifiez visuellement l’espace autour du
véhicule directement et à l’aide des
rétroviseurs avant de continuer. Si vous
ne le faites pas, vous risquez de heurter
un autre véhicule, ce qui pourrait
provoquer un accident.
Faites attention aux précautions
suivantes lorsque vous utilisez le
moniteur d’assistance au stationnement.
*: Sur modèles équipés
ATTENTION
● Ne vous fiez jamais complètement au
moniteur d’assistance au stationnement
lorsque vous reculez. L’image et la
position des lignes de guidage affichées
sur l’écran peuvent différer de la situation
réelle.
Faites preuve de prudence, comme vous
le feriez lors d’une marche arrière avec
un autre véhicule.
● Veillez à reculer lentement, en appuyant
sur la pédale de frein pour contrôler la
vitesse du véhicule.
● Si vous êtes susceptible de heurter les
véhicules à proximité, des obstacles, des
personnes ou de monter sur
l’accotement, appuyez sur la pédale de
frein pour arrêter le véhicule.
● Les instructions ne sont données qu’à
titre informatif. Le moment et la force à
exercer pour tourner le volant lors d’un
stationnement dépendent des conditions
de circulation, de l’état de la surface du
revêtement, de l’état du véhicule, etc. Il
est nécessaire que vous ne négligiez pas
ces points avant d’utiliser le système
d’assistance au stationnement.
● Lorsque vous vous garez, vérifiez que
l’espace de stationnement est adapté à
votre véhicule avant de vous y engager.

Page 302 of 424

301
1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE
IS250/350_Navi_D
SYSTÈME DE SURVEILLANCE PÉRIPHÉRIQUE
7
zLes lignes de guidage de distance et les
lignes de guidage de largeur du véhicule
risquent de ne pas être vraiment parallèles
aux lignes de démarcation de l’espace de
stationnement, même lorsqu’elles semblent
l’être. Vérifiez visuellement ce point.
z Les distances entre les lignes de guidage
de largeur du véhicule et les lignes de
démarcation gauche et droite de l’espace
de stationnement peuvent ne pas être
égales, même lorsqu’elles semblent l’être.
Vérifiez visuellement ce point.
z Les lignes de guidage de distance offrent
un guidage des distances sur routes planes.
Dans les situations suivantes, il existe une
marge d’erreur entre les lignes de guidage
sur l’écran et la distance/le parcours réels
sur la route.
DIFFÉRENCES ENTRE
L’ÉCRAN ET LA ROUTE
RÉELLELORSQUE LE SOL DERRIÈRE
LE VÉHICULE MONTE
BRUSQUEMENT
Les lignes de guidage de distance
apparaissent plus proches du véhicule
que la distance réelle. Pour cette raison,
les objets apparaissent plus éloignés
qu’ils ne le sont réellement. De la même
manière, il existe une marge d’erreur
entre les lignes de guidage et la
distance/le parcours réels sur la route.

Page 304 of 424

303
1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE
IS250/350_Navi_D
SYSTÈME DE SURVEILLANCE PÉRIPHÉRIQUE
7
XLignes de trajectoire estimées
LIGNES DE TRAJECTOIRE
ESTIMÉES
Vérifiez visuellement les environs et la
zone derrière le véhicule. Dans
l’exemple illustré ci-après, le camion
semble se trouver à l’extérieur des
lignes de trajectoire estimées et il ne
semble pas que votre véhicule puisse
heurter le camion. Toutefois, l’arrière du
camion risque de traverser les lignes de
trajectoire estimées. En réalité, si vous
reculez comme indiqué par les lignes de
trajectoire estimées, le véhicule risque
de heurter le camion.LIGNES DE GUIDAGE DE
DISTANCE
Vérifiez visuellement les environs et la
zone derrière le véhicule. Il apparaît à
l’écran qu’un camion est stationné au
point B. Toutefois, dans la réalité, si vous
reculez jusqu’au point A, vous allez
heurter le camion. Il apparaît à l’écran
que le point A est le point le plus proche
et le point C le plus éloigné. Toutefois,
dans la réalité, la distance jusqu’aux
points A et C est identique, et le point B
est plus éloigné que A et C.
Positions de A, B et C
C
A B
C
AB

Page 306 of 424

305
1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE
IS250/350_Navi_D
SYSTÈME DE SURVEILLANCE PÉRIPHÉRIQUE
7
Les lignes de guidage sont
très décentréesLa position de la caméra n’est
pas alignée.Faites inspecter le véhicule
par votre concessionnaire
Lexus.
•Le véhicule est incliné.
(Présence d’une charge
lourde dans le véhicule,
faible pression des pneus
en raison d’une crevaison,
etc.)
• Le véhicule se trouve sur un
terrain en pente.Si ceci ce produit pour ces
raisons, cela n’indique pas un
dysfonctionnement.
Reculez tout en vérifiant
visuellement les environs du
véhicule.
Les lignes de trajectoire
estimées se déplacent même
si le volant est droitIl existe un
dysfonctionnement dans les
signaux émis par le capteur de
volant.Faites inspecter le véhicule
par votre concessionnaire
Lexus.
Les lignes de guidage ne
s’affichent pasLe coffre est ouvert.Fermez le coffre.
Si cela ne résout pas le
problème, faites inspecter le
véhicule par votre
concessionnaire Lexus.
Les lignes de trajectoire
estimées ne s’affichent pas•Le volant a été déplacé
pendant la réinstallation de
la batterie.
• La batterie est faible.
• Le capteur de volant a été
réinstallé.
• Il existe un
dysfonctionnement dans les
signaux émis par le capteur
de volant.Arrêtez le véhicule, puis
tournez le volant
complètement vers la gauche
et la droite.
Si cela ne résout pas le
problème, faites inspecter le
véhicule par votre
concessionnaire Lexus.
SymptômeCause possibleSolution

Page 307 of 424

306
IS250/350_Navi_D
2. ASSISTANCE AU STATIONNEMENT INTUITIVE
1. ASSISTANCE AU STATIONNEMENT INTUITIVE*
Capteurs d’angle avant
Capteurs centraux avant
Capteurs d’angle arrière
Capteurs centraux arrière
1Active/Désactive l’assistance au
stationnement intuitive.
zLorsqu’elle est activée, le témoin s’allume
afin d’informer le conducteur que le
système est opérationnel.
La distance jusqu’aux obstacles
mesurée par les capteurs est
communiquée via l’affichage et un
avertisseur sonore lors d’un
stationnement en créneau ou d’une
manœuvre dans un garage. Vérifiez
toujours la zone environnante lorsque
vous utilisez ce système.
TYPES DE CAPTEURS
*: Sur modèles équipés
COMMANDE D’ASSISTANCE
AU STATIONNEMENT
INTUITIVE

Page 308 of 424

307
2. ASSISTANCE AU STATIONNEMENT INTUITIVE
IS250/350_Navi_D
SYSTÈME DE SURVEILLANCE PÉRIPHÉRIQUE
7
■AFFICHAGE MULTI-
INFORMATIONS
Fonctionnement des capteurs d’angle
avant
Fonctionnement des capteurs
centraux avant
Fonctionnement des capteurs d’angle
arrière
Fonctionnement des capteurs
centraux arrière
■AFFICHAGE DE NAVIGATION
X Lorsque le véhicule avance
: Sélectionnez pour mettre
l’avertisseur sonore en sourdine.
z Le graphique s’affiche automatiquement
lorsqu’un obstacle est détecté. Il est
possible de paramétrer l’écran afin que le
graphique ne s’affiche pas. ( →P. 3 1 5 )
XLorsque le véhicule recule
zUne image simplifiée est affichée dans le
coin supérieur droit de l’écran lorsqu’un
obstacle est détecté.
AFFICHAGE
Lorsque les capteurs détectent un
obstacle, le graphique est indiqué sur
l’affichage multi-informations et
l’affichage de navigation en fonction de
la position et de la distance jusqu’à
l’obstacle.

Page 309 of 424

308
2. ASSISTANCE AU STATIONNEMENT INTUITIVE
IS250/350_Navi_D
■CAPTEURS D’ANGLE
■ CAPTEURS CENTRAUX
AFFICHAGE DE LA DISTANCE ET AVERTISSEUR SONORE
Lorsqu’un capteur détecte un obstacle, la direction et la distance approximative
jusqu’à l’obstacle s’affichent et l’avertisseur sonore retentit.
Niveau1234
Exemple
d’affichage
Avertisseur sonoreMoyenRapideContinu
Niveau1234
Exemple
d’affichage
Avertisseur
sonoreLentMoyenRapideContinu

Page 312 of 424

311
2. ASSISTANCE AU STATIONNEMENT INTUITIVE
IS250/350_Navi_D
SYSTÈME DE SURVEILLANCE PÉRIPHÉRIQUE
7
zLe véhicule s’approche d’un virage long ou
en angle droit.
z Par temps très lumineux ou très froid.
z Une suspension qui n’est pas d’origine
Lexus (suspension abaissée etc.) est
installée.
z La forme de l’obstacle peut empêcher un
capteur de le détecter. Soyez
particulièrement atte ntif aux obstacles
suivants:
• Câbles, barrières, cordes, etc.
• Coton, neige et autres matériaux qui absorbent les ondes sonores
•Objets pointus
• Obstacles bas
• Obstacles de grande taille avec des parties supérieures dépassant vers
l’extérieur dans la direction de votre
véhicule
z En plus des exemples ci-dessus, il existe
des cas dans lesquels un capteur peut
juger que des panneaux ou des objets
sont plus proches qu’ils ne le sont en
raison de leur forme.
ATTENTION
● Soyez prudent lorsque vous utilisez le
capteur de l’assistance au stationnement
intuitive
Observez les précautions suivantes.
Si vous ne le faites pas, le véhicule risque
de ne pas pouvoir être conduit en toute
sécurité et cela pourrait provoquer un
accident.
• N’utilisez pas le capteur à des vitesses dépassant 10 km/h (6 mph).
• Ne fixez aucun accessoire dans la plage du capteur.
● Même si les capteurs qui fonctionnent
correctement continuent de détecter des
obstacles, n’utilisez jamais l’assistance au
stationnement intuitive si un ou plusieurs
capteurs sont susceptibles d’être
défectueux.

Page 317 of 424

316
2. ASSISTANCE AU STATIONNEMENT INTUITIVE
IS250/350_Navi_D
1Affichez l’écran “Paramètres LEXUS
Park Assist”. (→P.315)
2Sélectionnez le bouton d’écran
souhaité.
zLe volume comprend 5 niveaux, le plus
élevé correspondant à la valeur la plus
haute.
1Affichez l’écran “Paramètres LEXUS
Park Assist”. ( →P.315)
2Sélectionnez “Affichage désactivé”
pour éteindre l’affichage du sonar de
stationnement.
PARAMÉTRAGE DU VOLUME
D’UNE ALERTE
Il est possible de régler le volume
d’alerte.
PARAMÉTRAGE DE
L’AFFICHAGE DU SONAR DE
STATIONNEMENT
Il est possible d’activer ou de désactiver
l’affichage du sonar de stationnement.
INFORMATION
● Bien que “Affichage désactivé” soit
sélectionné, si l’obstacle est détecté
pendant le contrôle de l’assistance au
stationnement intuitive, l’avertissement
s’affiche en haut à droite de l’écran.

Page 322 of 424

321
1. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE (SYSTÈME MAINS LIBRES POUR TÉLÉPHONES PORTABLES)
IS250/350_Navi_D
TÉLÉPHONE
8
2. QUELQUES PRINCIPES DE BASE
Le système mains libres vous permet de
passer et de recevoir des appels sans
enlever vos mains du volant.
Ce système prend en charge le
Bluetooth
®. Bluetooth® est un système
de données sans fil qui permet aux
téléphones portables d’être utilisés sans
être connectés par un câble ou placé
dans un berceau.
La procédure d’utilisation du téléphone
est décrite ici.
ATTENTION
● Pendant la conduite, n’utilisez pas de
téléphone portable et ne connectez pas
de téléphone Bluetooth
®.
● Votre unité audio est équipée d’antennes
Bluetooth
®. Les personnes portant des
stimulateurs cardiaques, stimulateurs
cardiaques pour la thérapie de
resynchronisation implantables ou des
défibrillateurs automatiques implantables
doivent se tenir à une distance
raisonnable des antennes Bluetooth
®.
Les ondes radio risquent d’affecter le
fonctionnement de tels dispositifs.
● Avant d’utiliser des dispositifs
Bluetooth
®, les personnes portant un
dispositif médical électrique autre que
des stimulateurs cardiaques, stimulateurs
cardiaques pour la thérapie de
resynchronisation implantables ou des
défibrillateurs automatiques implantables
doivent consulter le fabricant du dispositif
pour obtenir des informations
concernant son fonctionnement sous
l’effet des ondes radio. Les ondes radio
pourraient avoir des effets inattendus sur
le fonctionnement de tels dispositifs
médicaux.
NOTE
● Ne laissez pas votre téléphone portable
dans le véhicule. La température
intérieure risque d’augmenter jusqu’à un
niveau qui pourrait endommager le
téléphone.
INFORMATION
● Si votre téléphone portable n’est pas
compatible Bluetooth®, ce système ne
peut pas fonctionner.
● Dans les conditions suivantes, le système
risque de ne pas fonctionner:
• Le téléphone portable est éteint.
• La position actuelle se trouve en dehors
de la zone de communication.
• Le téléphone portable n’est pas connecté.
• La batterie du téléphone portable est faible.
● Lorsque vous utilisez des dispositifs audio
et mains libres Bluetooth
®
simultanément, les problèmes suivants
risquent de se produire:
• La connexion Bluetooth
® risque d’être
coupée.
• Des bruits peuvent être perçus lors de
la lecture audio par Bluetooth
®.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 next >