Lexus IS300h 2016 Manual de navegación (in Spanish)

Page 241 of 424

241
3. FUNCIONAMIENTO MULTIMEDIA
IS_Navi_ES
SISTEMA AUDIO/VISUAL
4
PRECAUCION
●No opere los mandos del reproductor ni lo conecte al sistema de audio Bluetooth®
mientras conduce.
● Su unidad de audio está equipada con antenas Bluetooth
®. Las personas con marcapasos
cardíacos implantables, marcapasos de terapia de resincronización cardíaca o
desfibriladores cardioversores implantables deben mantenerse a una distancia prudencial
de las antenas Bluetooth
®. Las ondas de radio podrían afectar al funcionamiento de dichos
dispositivos.
● Antes de utilizar dispositivos Bluetooth
®, los usuarios de dispositivos médicos eléctricos
distintos de marcapasos cardíacos implantables, marcapasos de terapia de
resincronización cardíaca o desfibriladores cardioversores implantables deben consultar al
fabricante de dichos dispositivos para obtene r información sobre su funcionamiento bajo la
acción de las ondas de radio. Las ondas de radio pueden tener efectos inesperados en el
funcionamiento de dichos dispositivos médicos.
AV I S O
● No deje su reproductor portátil dentro del vehículo. En particular, las altas temperaturas del
interior del vehículo pueden dañar el reproductor portátil.
INFORMACIÓN
●Dependiendo del dispositivo Bluetooth® que se haya conectado al sistema, la música
empezará a reproducirse seleccionando cuando esté en pausa. A la inversa, se puede
parar la música seleccionando mientras se esté reproduciendo.
● En las siguientes condiciones, es posible que el sistema no funcione:
• El dispositivo Bluetooth
® está apagado.
• El dispositivo Bluetooth
® no está conectado.
• El dispositivo Bluetooth
® tiene batería baja.
● Puede llevar tiempo conectar el teléfono cuando se está reproduciendo el audio
Bluetooth
®.
● Para manejar el reproductor portátil, consulte el manual de instrucciones que viene con él.
● Si el dispositivo Bluetooth
® se desconecta debido a una mala recepción de la red
Bluetooth® cuando el interruptor del motor <de encendido> está en modo ACCESSORY
o IGNITION ON <ON>, el sistema reconecta automáticamente el reproductor portátil.
● Si el dispositivo Bluetooth
® se desconecta intencionalmente, por ejemplo cuando usted lo
apaga, esto no sucede. Reconecte el reproductor portátil manualmente.
● La información del dispositivo Bluetooth
® se registra cuando el dispositivo Bluetooth®
está conectado al sistema de audio Bluetooth®. Si vende o se deshace del vehículo, borre
la información de audio Bluetooth® del sistema. ( →P. 8 2 )

Page 242 of 424

242
3. FUNCIONAMIENTO MULTIMEDIA
IS_Navi_ES
XRegistro de un dispositivo adicional
1Seleccione “Conectar ” en la pantalla
de control de audio Bluetooth
®.
2Para más información: →P.58
X Selección de un dispositivo registrado
1Seleccione “Conectar ” en la pantalla
de control de audio Bluetooth
®.
2Para más información: →P.60
1Seleccione .
zCada vez que seleccione , el modo
cambia según se indica a continuación:
• repetición de pista
→ repetición de
álbum → desactivado
CONEXIÓN DE UN
DISPOSITIVO Bluetooth®
Para utilizar un sistema de audio
Bluetooth®, es necesario registrar el
dispositivo Bluetooth
® con el sistema.
ESCUCHAR EL AUDIO
Bluetooth®
REPETICIÓN
Es posible repetir la pista o álbum que se
esté escuchando en ese momento.
INFORMACIÓN
● Cada vez que se selecciona ,
“REPETIR”/“REPETIR ÁLBUM” aparece
en la pantalla.

Page 243 of 424

243
3. FUNCIONAMIENTO MULTIMEDIA
IS_Navi_ES
SISTEMA AUDIO/VISUAL
4
1Seleccione .
zCada vez que seleccione , el modo
cambia según se indica a continuación:
•álbum aleatorio → todas las pistas
aleatorias → desactivado
ORDEN ALEATORIO
Las pistas o álbumes se pueden
seleccionar aleatoriamente de forma
automática.
INFORMACIÓN
● Cada vez que se selecciona ,
“A L E A T O R I O ” / “A L B . R A N D ” a p a r e c e
en la pantalla.

Page 244 of 424

244
3. FUNCIONAMIENTO MULTIMEDIA
IS_Navi_ES
6. AUX
■PANTALLA DE CONTROL
DESCRIPCIÓN GENERAL
La pantalla de funcionamiento AUX está di sponible mediante los siguientes métodos:
XConexión de un dispositivo al puerto AUX ( →P.197)
X Uso del panel de instrumentos
Pulse el botón “MEDIA” para visualizar la pantalla de control de audio.
XUso del Remote Touch
Pulse el botón “MENU” del Remote Touch, a continuación seleccione “Audio” para
visualizar la pantalla de control de audio.

Page 245 of 424

245
3. FUNCIONAMIENTO MULTIMEDIA
IS_Navi_ES
SISTEMA AUDIO/VISUAL
4
■PANEL DE CONTROL
N.°Función
Seleccione para visualizar la pantalla de selección de fuentes de audio.
Seleccione para visualizar la pantalla de configuración de audio.
Pulse para activar/desactivar el sonido.
•Pulse para seleccionar un modo multimedia.
• En un modo multimedia, al pulsar el botón “MEDIA” se cambian los modos multimedia.
Mando de encendido/volumen:
•Gire para ajustar el volumen.
• Pulse para encender/apagar el sistema de audio.
• Mantenga pulsado para reiniciar el sistema de audio.

Page 246 of 424

246
3. FUNCIONAMIENTO MULTIMEDIA
IS_Navi_ES
PRECAUCION
●No conecte el dispositivo de audio portátil ni accione los mandos durante la conducción.
AV I S O
●Dependiendo del tamaño y la forma del dispositivo de audio portátil conectado al sistema,
puede que el apoyabrazos no se cierre por completo. En tal caso, no cierre el apoyabrazos
a la fuerza, ya que podría dañar el dispos itivo de audio portátil o el terminal, etc.
● No deje el dispositivo de audio portátil dentro del vehículo. El interior del vehículo puede
alcanzar temperaturas altas, causando daños en el reproductor.
● No empuje el dispositivo de audio portátil con demasiada fuerza ni ejerza una presión
innecesaria sobre él mientras está conectado, ya que podría dañar el dispositivo de audio
portátil o su terminal.
● No introduzca objetos extraños en el puerto, ya que podría dañar el dispositivo de audio
portátil o su terminal.

Page 247 of 424

247
3. FUNCIONAMIENTO MULTIMEDIA
IS_Navi_ES
SISTEMA AUDIO/VISUAL
4
7. VTR
■PANTALLA DE CONTROL
DESCRIPCIÓN GENERAL
La pantalla de funcionamiento de VTR está disponible mediante los siguientes
métodos:
X Conexión de un dispos itivo al puerto AUX (→P.197)
X Uso del panel de instrumentos
Pulse el botón “MEDIA” para visualizar la pantalla de control de audio.
XUso del Remote Touch
Pulse el botón “MENU” del Remote Touch, a continuación seleccione “Audio” para
visualizar la pantalla de control de audio.

Page 248 of 424

248
3. FUNCIONAMIENTO MULTIMEDIA
IS_Navi_ES
■PANEL DE CONTROL
N.°Función
Seleccione para visualizar la pantalla de selección de fuentes de audio.
Seleccione para visualizar la pantalla de configuración de audio.
Seleccione para visualizar la pantalla de opciones. ( →P.249)
Seleccione para visualizar el vídeo a pantalla completa.
Pulse para activar/desactivar el sonido.
•Pulse para seleccionar un modo multimedia.
• En un modo multimedia, al pulsar el botón “MEDIA” se cambian los modos multimedia.
Mando de encendido/volumen:
•Gire para ajustar el volumen.
• Pulse para encender/apagar el sistema de audio.
• Mantenga pulsado para reiniciar el sistema de audio.

Page 249 of 424

249
3. FUNCIONAMIENTO MULTIMEDIA
IS_Navi_ES
SISTEMA AUDIO/VISUAL
4
1Seleccione “Opciones” .
2Seleccione la configuración que desee
cambiar.
OPCIONES DE VTR
N.°FunciónPágina
Seleccione para cambiar
el tamaño de la pantalla.200
Seleccione para
visualizar la pantalla de
ajuste de la calidad de
imagen.
200

Page 250 of 424

250
IS_Navi_ES
4. CONTROLES REMOTOS DEL SISTEMA AUDIO/VISUAL
1. INTERRUPTORES DEL VOLANTE
XInterruptor “MODE”
Ciertas partes del sistema audio/visual pueden ajustarse usando los interruptores
ubicados en el volante.
N.°Interruptor
Interruptor “MODE”
Interruptor “ ”
Interruptor de control de volumen
ModoOperaciónFunción
AM, FM,
DAB, AUX, VTRPulseCambio de los modos de audio
Mantenga pulsado
(0,8 seg. o más)Desactivación del sonido
CD, disco MP3/
WMA/
AAC, DVD, USB, iPod, audio
Bluetooth
®
PulseCambio de los modos de audio
Mantenga pulsado
(0,8 seg. o más)Parada

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 ... 430 next >