Lexus IS300h 2017 Manual de navegación (in Spanish)

Page 161 of 360

161
IS_Navi_ES
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
3
6. INDICACIONES PARA EL SISTEMA DE NAVEGACIÓN
1. GPS (SISTEMA DE POSICIONAMIENTO GLOBAL)
El sistema de posicionamiento global
(GPS), desarrollado y gestionado por el
Departamento de Defensa de los EE.UU.,
proporciona la ubicación exacta actual,
generalmente por medio de 4 o más
satélites, y en algunos casos, 3 satélites. El
sistema GPS posee un cierto margen de
inexactitud. Si bien el sistema de
navegación compensa este hecho en la
mayoría de los casos, es posible y se espera
que haya imprecisiones ocasionales en el
posicionamiento de hasta 100 m (100
yardas). Por lo general, los errores de
ubicación se corregirán en pocos
segundos.Si el vehículo está recibiendo señales de los
satélites, la marca “GPS” aparece en la
parte superior izquierda de la pantalla.
La señal del GPS puede estar obstruida
físicamente, lo que daría como resultado
una ubicación incorrecta del vehículo en la
pantalla de mapa. Los túneles, los grandes
edificios, los camiones o incluso la
presencia de objetos en el panel de
instrumentos pueden obstruir las señales
del GPS.
Es posible que los satélites del GPS no
transmitan señales si están sometidos a
trabajos de reparación o mejoras.
Incluso cuando el sistema de navegación
recibe señales claras del GPS, es posible
que no se visualice la ubicación exacta del
vehículo o que se proporcionen
instrucciones de ruta incorrectas en
algunos casos.
LIMITACIONES DEL SISTEMA
DE NAVEGACIÓN
El sistema de navegación calcula la
ubicación actual por medio de señales
satélites, distintas señales procedentes
del vehículo, datos de mapas, etc. No
obstante, puede que no se muestre la
ubicación exacta, dependiendo del
estado de los satélites, la configuración
de la carretera, el estado del vehículo u
otras circunstancias.
AV I S O
●La instalación de cristales polarizados
puede obstruir las señales del GPS. La
mayoría de los cristales polarizados
incluyen un contenido metálico que
interfiere con la recepción de señal del
GPS en la antena del panel de
instrumentos. Se recomienda no utilizar
cristales polarizados en vehículos
equipados con sistemas de navegación.

Page 162 of 360

162
6. INDICACIONES PARA EL SISTEMA DE NAVEGACIÓN
IS_Navi_ES
zLa ubicación exacta del vehículo puede no
visualizarse en los siguientes casos:
• Al circular por una carretera en forma de
Y con un ángulo pequeño de bifurcación.
• Al circular por una carretera sinuosa.
• Al circular por una carretera resbaladiza, p. ej. sobre arena, gravilla, nieve, etc.
• Al circular por una carretera extensa y recta.
• Cuando la autopista está paralela a una o varias calles.
• Después de haber realizado un trayecto en un ferry o un transportador de
vehículos.
• Al buscar una ruta larga mientras se circula a velocidad alta.
• Al circular sin haber calibrado correctamente la ubicación actual.
• Después de repetir un cambio de dirección yendo hacia delante y hacia
atrás, o al girar en una plataforma
giratoria en un aparcamiento.
• Al salir de un aparcamiento o garaje cubiertos.
• Si tiene instalado un portaequipajes en el techo.
• Al circular con cadenas para neumáticos.
• Si los neumáticos están desgastados.
• Tras sustituir uno o más neumáticos.
• Si utiliza neumáticos más pequeños o más grandes que los especificados de fábrica.
• Si la presión de cualquiera de los 4 neumáticos no es la correcta. z
Las instrucciones de ruta pueden ser
incorrectas en los siguientes casos:
• Al girar en un cruce incorrecto y salirse
de la ruta designada.
• Si se establece más de 1 destino pero se ignora alguno de ellos, visualizándose en
el recálculo automático una ruta de vuelta
al destino que se ignoró.
• Al girar en un cruce para el cual no hay instrucciones de ruta.
• Al pasar un cruce para el cual no hay instrucciones de ruta.
• Durante el recálculo automático de ruta, es posible que no haya instrucciones de
ruta disponibles para el próximo giro a la
derecha o izquierda.
• Mientras se circula a velocidad alta, el recálculo automático de ruta puede
tardar bastante tiempo en efectuarse. En
el recálculo automático de ruta, puede
mostrarse una ruta de desvío.
• Tras el recálculo automático de ruta, es posible que la ruta no cambie.
• Si el sistema muestra o anuncia un cambio de sentido innecesario.
• Si una ubicación tiene varios nombres y el sistema anuncia 1 o varios de ellos.
• Cuando no se puede buscar una ruta.
• Si la ruta hasta el destino incluye carreteras o callejones no pavimentados
o con gravilla, es posible que no se
muestren las instrucciones de ruta.
z Si el vehículo no recibe señales del GPS,
la ubicación actual puede ajustarse de
forma manual. ( →P.1 5 1 )

Page 163 of 360

163
6. INDICACIONES PARA EL SISTEMA DE NAVEGACIÓN
IS_Navi_ES
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
3
• Es posible que el punto de destino semuestre en la parte opuesta de la calle.
• Si una sección de la ruta tiene regulaciones que prohíben la entrada del
vehículo, y estas regulaciones varían
según el tiempo, la temporada u otras
razones.
• Es posible que los datos de mapas y carreteras guardados en el sistema de
navegación no estén completos o no
estén actualizados.
z Después de sustituir un neumático:
→ P.1 5 1
INFORMACIÓN

Este sistema de navegación utiliza datos
obtenidos del giro de los neumáticos y ha
sido diseñado para funcionar con
neumáticos específicamente fabricados
para el vehículo. La instalación de
neumáticos con un diámetro mayor o
menor al del equipamiento original
puede dar como resultado una
visualización incorrecta de la ubicación
del vehículo. La presión de los
neumáticos también afecta al diámetro
de los mismos; por lo que debe
asegurarse de que la presión de los 4
neumáticos es la correcta.

Page 164 of 360

164
6. INDICACIONES PARA EL SISTEMA DE NAVEGACIÓN
IS_Navi_ES
2. VERSIÓN DE LA BASE DE DATOS DE MAPAS Y ÁREA DE COBERTURA
1Pulse el botón “MENU” en el Remote
Touch.
2Seleccione “Configuración” .
3Seleccione “Navegación” .
4Seleccione “Datos del mapa” .
5Compruebe que se visualiza la pantalla
de datos de mapas.DATOS DE MAPAS
Se pueden visualizar áreas de cobertura
e información legal.
N.°Función
Versión del mapa
Seleccione para visualizar la
información legal.
Seleccione para visualizar las áreas
de cobertura de los datos de mapas.
INFORMACIÓN

Las actualizaciones de los datos de
mapas son de pago. Póngase en
contacto con su concesionario de Lexus
para obtener más información.

Page 165 of 360

165
6. INDICACIONES PARA EL SISTEMA DE NAVEGACIÓN
IS_Navi_ES
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
3
ACERCA DE LOS DATOS DE
MAPAS
Los datos de mapas para el sistema de
navegación se encuentran en una
tarjeta microSD que se introduce en la
ranura para tarjetas microSD ubicada
en la parte inferior del panel de control
de audio.
No extraiga la tarjeta microSD ya que,
de hacerlo, el sistema de navegación
podría desactivarse.
AV I S O
●No edite ni borre los datos de mapas en
la tarjeta microSD ya que, de hacerlo, el
sistema de navegación podría
desactivarse.
INFORMACIÓN

microSDHC Logo es una marca
registrada de SD-3C,LLC.

Page 166 of 360

166
IS_Navi_ES1. REFERENCIA RÁPIDA ......................... 168
2. INFORMACIÓN BÁSICA ................... 170
ENCENDIDO Y APAGADO DEL
SISTEMA ................................................................... 170
SELECCIÓN DE UNA FUENTE DE AUDIO ....................................................................... 171
RANURA PARA DISCOS .................................. 172
PUERTO USB/AUX............................................... 173
PANTALLA “Configuración de sonido”................................. 174
SISTEMA DE COMANDOS DE VOZ ............................................................................ 178
1. RADIO AM/FM/DAB............................ 179
DESCRIPCIÓN GENERAL ............................... 179
PROGRAMACIÓN DE UNA EMISORA ................................................................. 181
SINTONIZACIÓN MANUAL........................... 181
RDS (SISTEMA DE RADIODIFUSIÓN DE DATOS)................... 182
FUNCIONAMIENTO EN DIFERIDO (DAB) ................................................ 183
1FUNCIONAMIENTO BÁSICO
2FUNCIONAMIENTO DE LA
RADIO

Page 167 of 360

4
167
IS_Navi_ES
4 2
1
3
5
6
7
8
9
1. CD.................................................................. 184
DESCRIPCIÓN GENERAL............................... 184
2. DVD............................................................... 187
DESCRIPCIÓN GENERAL............................... 187
OPCIONES DEL DVD ......................................... 190
3. MEMORIA USB ....................................... 192
DESCRIPCIÓN GENERAL............................... 192
AUDIO DE USB ....................................................... 195
VÍDEO DE USB ........................................................ 195
FOTO USB.................................................................. 196
4. iPod ................................................................. 197
DESCRIPCIÓN GENERAL............................... 197
AUDIO DEL iPod................................................... 200
VÍDEO DEL iPod.................................................... 200
5. AUDIO Bluetooth®................................. 201
DESCRIPCIÓN GENERAL............................... 201
CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO Bluetooth
®............................ 205
ESCUCHAR EL AUDIO Bluetooth
®............................................................. 205
6. AUX ............................................................. 206
DESCRIPCIÓN GENERAL.............................. 206
1. INTERRUPTORES DEL VOLANTE .............................................. 208
1. CONFIGURACIÓN DEL AUDIO........................................................ 211
PANTALLA DE
CONFIGURACIÓN
DEL AUDIO.............................................................. 211
1. INFORMACIÓN DE FUNCIONAMIENTO ......................... 217
RADIO .......................................................................... 217
DISCO Y REPRODUCTOR DE
DVD ............................................................................ 218
iPod ................................................................................ 223
INFORMACIÓN DE ARCHIVO ................... 224
TÉRMINOS ................................................................ 227
MENSAJES DE ERROR ...................................... 229
3FUNCIONAMIENTO
MULTIMEDIA4CONTROLES REMOTOS
DEL SISTEMA AUDIO/VISUAL
5CONFIGURACIÓN
6
INDICACIONES PARA EL
FUNCIONAMIENTO DEL
SISTEMA AUDIO/VISUAL
SISTEMA AUDIO/VISUAL
En los vehículos comercializados fuera de Europa, algunas de las funciones no están
disponibles durante la conducción.

Page 168 of 360

168
IS_Navi_ES
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO
1. REFERENCIA RÁPIDA
■PANTALLA DE CONTROL
Se puede acceder a la pantalla de control de audio mediante los siguientes métodos:
X
Uso del panel de instrumentos
Pulse el botón “RADIO” o “MEDIA” .
XDesde la pantalla “Menú”
Pulse el botón “MENU” en el Remote Touch y, a continuación, seleccione “Radio” o
“Soporte” .
Las funciones de audio también se pueden visualizar y accionar en “Pantalla lateral”.
( → P.344)

Page 169 of 360

1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO
SISTEMA AUDIO/VISUAL
IS_Navi_ES
4
169
■PANEL DE CONTROL
FunciónPágina
Uso de la radio179
Reproducción de un CD de audio o disco MP3/WMA/AAC184
Reproducción de un DVD187
Reproducción de una memoria USB192
Reproducción de un iPod197
Reproducción de un dispositivo Bluetooth®201
Uso de un puerto AUX206
Uso de los interruptores de audio del volante208
Configuración del sistema de audio211
INFORMACIÓN

La posición y formas de los botones pueden diferir ligeramente entre vehículos con el
volante a la derecha y vehículos con el volante a la izquierda.

Page 170 of 360

170
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO
IS_Navi_ES
2. INFORMACIÓN BÁSICA
Mando de encendido/volumen: Pulse para
encender y apagar el sistema audiovisual. El
sistema se enciende en el último modo
utilizado. Gire este mando para ajustar el
volumen.
Botón “RADIO” , “MEDIA” : Pulse para
visualizar los botones de la pantalla para el
sistema audiovisual.
En esta sección se describen algunas de
las principales funciones del sistema
audiovisual. Parte de la información
puede no corresponder a su sistema.
El sistema audiovisual funciona cuando
el interruptor del motor <de encendido>
está en modo ACCESSORY o
IGNITION ON <ON>.
AV I S O
●Para evitar que la batería de 12 voltios se
descargue, no deje el sistema audiovisual
encendido más tiempo del necesario
cuando el motor no esté funcionando <el
sistema híbrido no esté funcionando>.
CERTIFICACIÓN
PRECAUCIÓN:
z Este producto es un producto láser de
clase 1 según la clasificación de
Seguridad de productos láser, IEC
60825-1:2007, y contiene un módulo
láser de clase M1. Para garantizar la
seguridad continua, no retire ninguna
cubierta o intente acceder al interior del
producto. Deje todas las tareas de
mantenimiento en manos de personal
cualificado.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
PRECAUCIÓN - RADIACIÓN
LÁSER VISIBLE E INVISIBLE DE
CLASE 1M AL ABRIR, NO MIRE
DIRECTAMENTE CON
INSTRUMENTOS ÓPTICOS.
ENCENDIDO Y APAGADO
DEL SISTEMA
zSe puede seleccionar una función que
permite volver automáticamente a la
pantalla anterior desde la pantalla
audiovisual. ( →P. 6 8 )

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 360 next >