Lexus IS300h 2017 Manual de navegación (in Spanish)

Page 171 of 360

1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO
SISTEMA AUDIO/VISUAL
IS_Navi_ES
4
171
1Visualice la pantalla de control de audio.
(→ P.168)
X Uso del panel de instrumentos
2Cada vez que pulse el botón “RADIO”
o “MEDIA” , la fuente de audio cambia.
Botón “RADIO” : Para cambiar los modos
de radio.
Botón “MEDIA” : Para cambiar los modos
multimedia.
X Desde la pantalla de selección de fuente
de audio
2Seleccione “Fuente”.
3Seleccione la fuente que desee.
1Visualice la pantalla de control de audio.
(→ P.168)
2Seleccione “Fuente”.
3Seleccione “Reordenar” .
4Seleccione la fuente de audio que
desee y luego “<<” o “>>” para
reordenar.
SELECCIÓN DE UNA FUENTE
DE AUDIO
INFORMACIÓN

Los botones de pantalla que aparecen
atenuados no se pueden utilizar.
REORDENACIÓN DE LA
FUENTE DE AUDIO

Page 172 of 360

172
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO
IS_Navi_ES
1Introduzca un disco en la ranura para
discos.
zUna vez introducido, el disco se carga
automáticamente.
1Pulse el botón y saque el disco.
RANURA PARA DISCOS
INTRODUCCIÓN DE UN
DISCO
EXPULSIÓN DE UN DISCO
AV I S O
●No intente nunca desmontar o engrasar
ninguna de las piezas del reproductor de
DVD. No introduzca otros objetos
distintos de discos en la ranura.
INFORMACIÓN

Este reproductor ha sido diseñado para
utilizarse con discos de 12 cm (4,7 pul.)
únicamente.
●Al introducir un disco, insértelo despacio
con la etiqueta hacia arriba.

Page 173 of 360

1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO
SISTEMA AUDIO/VISUAL
IS_Navi_ES
4
173
1Pulse el botón para liberar el bloqueo y
levante el apoyabrazos.
2Abra la tapa y conecte un dispositivo.
zEncienda la alimentación del dispositivo si
no está encendida.
3Cierre la caja de la consola.
PUERTO USB/AUX
Hay 2 puertos USB y un puerto AUX en
la caja de la consola.
AV I S O
●Dependiendo del tamaño y la forma del
dispositivo conectado al sistema, puede
que la caja de la consola no se cierre por
completo. En tal caso, no cierre la caja de
la consola a la fuerza, ya que podría
dañar el dispositivo o el terminal, etc.
INFORMACIÓN

Se pueden conectar hasta dos
reproductores portátiles al puerto USB al
mismo tiempo.
●Aunque se utilice un concentrador USB
para conectar más de dos dispositivos
USB, únicamente los dos primeros
dispositivos conectados se reconocerán.

Page 174 of 360

174
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO
IS_Navi_ES
zAl usar un vídeo de iPod, es necesario un
cable con enchufe AUX de 4 polos y un
conector USB. Conecte el enchufe y el
conector a los puertos AUX y USB.
1Visualice la pantalla de control de audio.
(→ P.168)
2Seleccione .
3Seleccione la pestaña deseada que se
va a configurar.
USO DE UN CABLE AUX DE 4
POLOS
Para visualizar un vídeo en un vídeo de
iPod o vídeo externo, es necesario usar
un cable AUX de 4 polos para conectar
el dispositivo de audio portátil.
Al conectar un dispositivo de audio
portátil al puerto AUX, utilice un cable
AUX de 4 polos con un enchufe que
coincida con el formato exacto
mostrado en la ilustración.
INFORMACIÓN

Si se utiliza un cable AUX de 4 polos con
un formato diferente, es posible que el
vídeo y/o el audio no se emitan
correctamente.
Dispositivo conectado
(dispositivo de audio
portátil, etc.)
Audio
izquierdo Audio
derechoMasa Vídeo
PANTALLA “Configuración de
sonido”
N.ºInformaciónPági
na
Seleccione para configurar
el tono y balance.175
Seleccione para configurar
el control de DSP.176
Seleccione para realizar la
configuración de audio.176
INFORMACIÓN

Según la fuente de audio, es posible que
algunas funciones no estén disponibles.

Page 175 of 360

1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO
SISTEMA AUDIO/VISUAL
IS_Navi_ES
4
175
1Seleccione la pestaña “Sonido” y
seleccione el elemento que desea
configurar.TONO Y BALANCE
TONO:
La calidad de sonido de un programa de
audio depende en gran medida de la
mezcla de niveles de agudos, medios y
graves. De hecho, cada tipo de música y
programa vocal suele sonar mejor con
una mezcla de agudos, medios y graves
diferente.
BALANCE:
También es importante que haya un
buen balance entre los canales estéreo
izquierdo y derecho, y entre los niveles
de sonido de la parte delantera y
trasera.
Tenga en cuenta que cuando escuche
una grabación o una emisión en estéreo,
al cambiar el balance derecho/
izquierdo aumentará el volumen de 1
grupo de sonidos y disminuirá el de otro.
N.ºFunción
Seleccione “+” o “-” para ajustar los
tonos agudos.
Seleccione “+” o “-” para ajustar los
tonos medios.
Seleccione “+” o “-” para ajustar los
tonos bajos.
Seleccione para ajustar el balance
del sonido entre los altavoces
delanteros y traseros.
Seleccione para ajustar el balance
del sonido entre los altavoces
izquierdo y derecho.

Page 176 of 360

176
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO
IS_Navi_ES
1Seleccione la pestaña “DSP” y
seleccione el elemento que desea
configurar.
1Seleccione la pestaña “Configuración”
y seleccione el elemento que desea
configurar.
CONTROL DE DSP
N.ºFunción
El sistema se ajusta a la calidad
óptima de volumen y tono según la
velocidad del vehículo para
compensar el aumento de ruido del
vehículo.
Esta función da una sensación de
presencia.
CONFIGURACIÓN DEL
AUDIO
FunciónPági na
Configuración de la radio FM212
Configuración de DAB212
Configuración de la carátula213
Configuración de Gracenote213
Configuración del DVD214
Configuración del tamaño de la
pantalla177
Configuración de la pantalla177
Configuración de entrada de
sonido de vídeo213
Configuración de la señal de vídeo213

Page 177 of 360

1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO
SISTEMA AUDIO/VISUAL
IS_Navi_ES
4
177
■CONFIGURACIÓN DEL
TAMAÑO DE LA PANTALLA
X Vídeo de DVD/Vídeo de USB/Vídeo
del iPod/Vídeo externo
1Seleccione “Panorámico” .
2Seleccione el elemento que desee
ajustar.
■CONFIGURACIÓN DE LA
PANTALLA
X Vídeo de DVD/Vídeo de USB/Vídeo
del iPod/Vídeo externo
1Seleccione “Pantalla”.
2Seleccione el elemento que desee
ajustar.
El tamaño de la pantalla se puede
seleccionar para cada tipo de
multimedia.
N.ºFunción
Seleccione para visualizar la pantalla
en 4 : 3, con ambos lados en negro.
Seleccione para ampliar la imagen
horizontal y verticalmente a pantalla
completa.
Seleccione para aumentar la imagen
en la misma proporción horizontal y
verticalmente.
Se pueden ajustar el brillo, el contraste,
el color y el tono de la pantalla.
Botón de
pantallaFunción
“Color” “R”Seleccione para
intensificar el color rojo
de la pantalla.
“Color” “V”Seleccione para
intensificar el color verde
de la pantalla.
“Tono” “+”Seleccione para
intensificar el tono de la
pantalla.
“Tono” “-”Seleccione para atenuar
el tono de la pantalla.
“Contraste” “+”Seleccione para
acentuar el contraste de
la pantalla.
“Contraste” “-”Seleccione para atenuar
el contraste de la
pantalla.
“Brillo” “+”Seleccione para iluminar
la pantalla.
“Brillo” “-”Seleccione para
oscurecer la pantalla.
INFORMACIÓN

Según la fuente de audio, es posible que
algunas funciones no estén disponibles.

Page 178 of 360

178
1. FUNCIONAMIENTO BÁSICO
IS_Navi_ES
1Pulse este interruptor para hacer
funcionar el sistema de comandos de
voz.
SISTEMA DE COMANDOS DE
VOZ
zEl sistema de comandos de voz y su lista
de comandos están disponibles.
(→ P.232)

Page 179 of 360

IS_Navi_ES
179
SISTEMA AUDIO/VISUAL
4
2. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
1. RADIO AM/FM/DAB
■PANTALLA DE CONTROL
■ PANEL DE CONTROL
DESCRIPCIÓN GENERAL
La pantalla de funcionamiento de la radio está disponible mediante los siguientes
métodos: →P.171

Page 180 of 360

180
2. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
IS_Navi_ES
N.ºFunción
Seleccione para visualizar la pantalla de emisoras programadas.
Seleccione para visualizar la pantalla de lista de emisoras.
Seleccione para visualizar la pantalla de sintonización manual. (→P.181)
Seleccione para sintonizar las emisoras/conjuntos programados.( →P.181)
Seleccione para visualizar la pantalla de funcionamiento en diferido. ( →P.183)
•Pulse para subir/bajar por las emisoras/conjuntos programados.
• Pulse para subir/bajar por la lista de emisoras.
• Mantenga pulsado durante 0,8 segundos o más para buscar las emisoras/conjuntos
anteriores/siguientes disponibles de forma continua mientras se pulsa el botón.
Pulse para activar/desactivar el sonido.
Mando de sintonización/desplazamiento:
•Pantalla “Preselec.”: Gire para seleccionar emisoras/conjuntos programados.
• Pantalla “Emisoras”: Gire para subir/bajar por la lista.
• Pantalla de sintonización manual: Gire para subir/bajar frecuencias o cambiar
servicios.
• Pantalla “Cambio de hora de DAB”: Gire para saltar hacia delante/detrás.
INFORMACIÓN

La radio cambia automáticamente a la recepció n en estéreo cuando se recibe una emisión
en estéreo.
●Si la señal es débil, la radio reduce la cantidad de separación entre canales para evitar que
la señal débil produzca ruido. Si la señal es extremadamente débil, la radio cambia de
recepción en estéreo a mono.

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 360 next >