Lexus IS300h 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 491 of 695

4896-4. Utilização dos locais de arrumação
6
Características interiores
Segure o gancho e levante o tapete
da bagageira.
Fixe o tapete utilizando o gancho.
Levante o tapete da bagageira e
segure-o com o gancho.
Tapete da bagageira
1
2
ATENÇÃO
Quando fechar a mala não deixe a alavanca do tapete presa na aresta da mala. Pode
danificar o tapete.
Bagagem sob o tabuleiro

Page 492 of 695

4906-4. Utilização dos locais de arrumação
Desaperta a correia
Aperta a correia
Correia do triângulo refletor
1
2
Para evitar danos na correia do triângulo refletor
quando este não estiver em uso, dobre a correia
(como demonstrado em ) e fixe-a com uma
mola ( ).
1
2

Page 493 of 695

491
6
Características interiores
6-5. Outras características interiores
Para colocar a pala na posição para
a frente, vire-a para baixo.
Para colocar a pala na posição late-
ral, vire-a para baixo, desengate-a e
rode-a para o lado.
Deslize a tampa para abrir.
A luz acende quando a tampa está
aberta.
O relógio pode ser ajustado.
Se premir a tecla e a mantiver
premida, os ponteiros do relógio
movem-se para trás.
Se premir a tecla e a mantiver
premida, os ponteiros do relógio
movem-se para a frente.
Outras características interiores
Palas do sol
1
2
Espelhos na pala de sol
Relógio
1
2

Page 494 of 695

4926-5. Outras características interiores
A tomada de corrente pode ser utilizada para acessórios de 12 volts que utilize
menos de 10 A.
Abra a tampa.
lA tomada de corrente pode ser utilizada quando o interruptor Power está no modo
ACCESSORY ou ON.
Tomada de corrente
lPara fechar por completo a gaveta na consola
com o cabo ao longo do exterior da gaveta na
consola, introduza o cabo no seu suporte.
ATENÇÃO
lPara evitar danos na tomada de corrente, feche a tampa da tomada de corrente
quando esta não estiver a ser utilizada. Objetos ou líquidos estranhos que possam
entrar na tomada de corrente podem provocar um curto-circuito.
lPara evitar que um fusível queime não utilize um acessório que utilize mais de 12 V 10 A.
lPara evitar a descarga da bateria de 12 volts não utilize a tomada de corrente durante
mais tempo do que o necessário quando o sistema híbrido está desligado.

Page 495 of 695

4936-5. Outras características interiores
6
Características interiores
Baixe o apoio de braços.
A cortina traseira pode ser elevada ou baixada.
Elevar/baixar
Apoio de braços (se equipado)
ATENÇÃO
Para evitar danos no apoio de braços não aplique demasiada carga sobre o apoio de
braços.
Cortina traseira (se equipado)

Page 496 of 695

4946-5. Outras características interiores
lA cortina traseira pode ser utilizada quando o interruptor Power está no modo ON.
lA cortina traseira pode ser operada durante aproximadamente 1 minuto, mesmo
depois de colocar o interruptor Power no modo ACCESSORY ou de o ter desligado.
lFuncionalidade da operação de inversão de marcha: Para garantir a adequada visibili-
dade traseira, a cortina traseira baixa automaticamente quando a alavanca de veloci-
dades é colocada em R.
Contudo, a cortina traseira sobe novamente se ocorrer uma das seguintes situações:
• A tecla é novamente premida.
*• A alavanca de velocidades é colocada em P.
• A alavanca de velocidades é retirada de R e o veículo alcança uma velocidade de 15 km/h.
Se o sistema híbrido estiver desligado quando a cortina traseira foi baixada devido à
funcionalidade da operação de inversão de marcha, esta não será elevada novamente
mesmo quando o sistema híbrido estiver novamente ligado e o veículo atingir uma
velocidade de 15 km/h. Para levantar novamente a cortina traseira, prima a tecla.
*: Ocasionalmente, a função de inversão de marcha pode não ser realizada depois do
interruptor ter sido premido. Repita a operação acima para operar a função.
AVISO
Quando a cortina traseira está em funcionamento, não coloque os dedos ou outros
objetos na secção de fecho ou de abertura.
Os dedos podem ficar presos, provocando ferimentos.
ATENÇÃO
lPara evitar a descarga da bateria de 12 volts, não utilize a cortina traseira quando o
sistema híbrido está desligado.
lObserve as seguintes precauções para garantir o normal funcionamento da cortina traseira.
•Não coloque carga excessiva sobre o motor ou outros componentes da cortina traseira.
• Não coloque objetos onde estes possam impedir as operações de abertura e fecho.
• Não prenda nenhum item à cortina traseira.
• Mantenha a abertura livre e sem obstruções.
• Não opere continuamente a cortina traseira por longos períodos de tempo.

Page 497 of 695

4956-5. Outras características interiores
6
Características interiores
Uma pega de cortesia instalada no
tejadilho pode ser usada para suportar
o seu corpo enquanto se senta.
Os ganchos para casacos são forneci-
dos com as pegas de cortesia traseiras.
Pegas de cortesia
AVISO
Não utilize a pega de cortesia para entrar ou sair do veículo ou para se erguer do seu
banco.
ATENÇÃO
Para evitar danos, não pendure nem coloque nenhum objeto pesado na pega de cortesia.
Ganchos para casacos
AVISO
Não coloque um cabide para casacos ou outro tipo de objeto duro ou afiado no gan-
cho. Se os airbags de cortina do SRS deflagrarem, esses itens podem ser projetados e
provocar a morte ou ferimentos graves.

Page 498 of 695

4966-5. Outras características interiores
Tecla "SOS"
Luzes do indicador
Microfone
nNotificação automática de colisão
Se um airbag deflagrar, o sistema foi concebido para, automaticamente, fazer
uma chamada para a Central Pública de Atendimento de Chamadas de
Emergência (PSAP).
* O agente que lhe responder recebe a localização do
veículo e são feitas tentativas para falar com os ocupantes do veículo a fim de
avaliar o nível de emergência. Se os ocupantes não conseguirem comunicar,
o agente trata, automaticamente, a chamada como uma emergência, con-
tacta o prestador de serviços de emergência mais próximo para descrever a
situação e pede que seja enviada assistência até ao local.
*: Em alguns casos a chamada não pode ser feita.(P. 498)
ERA-GLONASS

: Se equipado
O ERA-GLONASS é um serviço telemático que utiliza dados e a tecnologia
celular integrada do Sistema Global de Navegação por Satélite (GLONASS)
para ativar as seguintes chamadas de emergência: chamadas automáticas de
emergência (Notificação automática de colisão) e chamadas manuais de
emergência (pressionando a tecla "SOS"). Este serviço é exigido pelas Nor-
mas da União Aduaneira Eurasiática.
Componentes do sistema
1
2
3
Serviços de notificação de emergência

Page 499 of 695

4976-5. Outras características interiores
6
Características interiores
nTecla de assistência de emergência (“SOS”)
Em caso de emergência, pressione a tecla "SOS" para contactar a Central
Pública de Atendimento de Chamadas de Emergência (PSAP). O agente
que lhe responder irá determinar a localização do seu veículo, avaliar a
emergência e enviar a assistência necessária e solicitada.
Se, acidentalmente, pressionar a tecla "SOS", informe o agente de que não está
numa situação de emergência.
Quando coloca o interruptor Power no modo ON, a luz vermelha do indicador
acende durante 10 segundos e, de seguida, a luz verde do indicador acende
durante 2 segundos, indicando que o sistema está ativo. As luzes do indicador
informam o seguinte:
lSe a luz verde do indicador acender e permanecer acesa, o sistema está
ativo.
lSe a luz verde do indicador piscar, está a ser feita uma chamada de emergên-
cia (automática ou manualmente).
lSe a luz do indicador não acender, o sistema está desativado.
lSe a luz vermelha do indicador acender numa outra altura que não imediata-
mente após o interruptor Power ter sido colocado no modo ON, o sistema
pode estar avariado ou a bateria pode estar fraca. Contacte um conces-
sionário ou reparador Lexus autorizado ou outro reparador de confiança.
O tempo de vida útil da bateria é de 3 anos ou mais.
Luzes do indicador

Page 500 of 695

4986-5. Outras características interiores
AVISO
nQuando a chamada de emergência não pode ser feita
lQualquer das seguintes situações pode ocorrer. Nestes casos, contacte a Central
Pública de Atendimento de Chamadas de Emergência (PSAP) através de outros
meios, como telefones públicos nas proximidades.
• Às vezes pode ser difícil contactar a Central Pública de Atendimento de Chama-
das de Emergência (PSAP) mesmo na área de receção do telemóvel, devido ao
nível de receção ou se a linha estiver ocupada. Nestes casos pode não ser capaz
de contactar a Central Pública de Atendimento de Chamadas de Emergência
(PSAP), pelo que não consegue fazer chamadas de emergência e informar os
departamentos de emergência, ainda que o sistema tente conectar-se à Central
Pública de Atendimento de Chamadas de Emergência (PSAP).
• Quando o veículo está fora da área de serviço do telemóvel a chamada de
emergência não pode ser feita.
• Quando qualquer equipamento relacionado (como o painel da tecla "SOS", luzes
do indicador, microfone, colunas, DCM, antena ou quaisquer cabos que liguem o
equipamento) tiver uma anomalia, estiver danificado ou avariado, a chamada de
emergência não pode ser feita.
• Durante a chamada de emergência, o sistema faz tentativas repetidas para se
conectar à Central Pública de Atendimento de Chamadas de Emergência
(PSAP). No entanto, se o sistema não se puder conectar à central Pública de
Atendimento de Chamadas de Emergência (PSAP) devido a uma fraca receção
das ondas de rádio, o sistema pode não ser capaz de se conectar à rede do
telemóvel e a ligação pode terminar sem uma conexão. A luz vermelha do indica-
dor pisca durante aproximadamente 30 segundos para indicar esta desconexão.
• Este dispositivo pode não funcionar se lhe for aplicada uma pancada.
lSe a voltagem da bateria de 12 volts baixar ou se esta for desligada, o sistema pode
não ser capaz de aceder à Central Pública de Atendimento de Chamadas de
Emergência (PSAP).
nQuando substituir o DCM por um novo
O ERA-GLONASS precisa de ser ativado. Contacte um concessionário ou repara-
dor Lexus autorizado ou outro reparador de confiança.

Page:   < prev 1-10 ... 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 ... 700 next >