sat nav Lexus IS300h 2017 Navigationshandbuch (in German)

Page 2 of 360

2
IS_Navi_EM
Diese Anleitung beschreibt den Betrieb des Systems. Bitte lesen Sie diese Anleitung
sorgfältig, um das System richtig bedienen zu können. Bewahren Sie diese Anleitung
immer in Ihrem Fahrzeug auf.
Je nach vorhandenen Funktionen, bestehenden Verträgen und dem zum Zeitpunkt
der Drucklegung verfügbaren Kartenmaterial können die Bildschirmabbildungen in
dieser Anleitung von den tatsächlichen Bildschirmen des Systems abweichen.
Wenn zwischen Bildschirmen gewechselt wird, kann es in manchen Situationen dazu
kommen, dass der Bildschirmwechsel länger als üblich dauert, der Bildschirm kurzzei-
tig leer bleibt oder Rauschen auftritt.
Bitte berücksichtigen Sie, dass der Inhalt dieser Anleitung in einigen Fällen vom Sy-
stem abweichen kann, z. B. wenn die Systemsoftware aktualisiert wird.
Dieses Navigationssystem gehört zu den technologisch ausgereiftesten Fahrzeugsy-
stemen, die jemals entwickelt wurden. Das System empfängt Satellitensignale vom
globalen Positionsbestimmungssystem (GPS), das vom US-Verteidigungsministeri-
um betrieben wird. Mithilfe dieser Signale und anderer Fahrzeugsensoren zeigt das
System Ihre aktuelle Position an und hilft Ihnen, ein gewünschtes Ziel zu erreichen.
Das Navigationssystem ist dafür ausgelegt, effiziente Fahrtrouten von Ihrem aktuellen
Ausgangspunkt zu Ihrem Ziel auszuwählen. Das System führt Sie auch auf dem besten
Weg zu einem Ihnen unbekannten Ziel. Die Kartendatenbank wurde auf Grundlage
der Karten von AISIN AW erstellt, die wiederum auf HERE-Karten basieren. Die be-
rechnete Route ist nicht unbedingt die kürzeste oder am wenigsten befahrene Strek-
ke. Ihre eigenen Kenntnisse oder eine “Abkürzung” führen manchmal schneller zum
Ziel, als die berechneten Routen.
Die Datenbank des Navigationssystems beinhaltet spezielle Sonderzielkategorien,
mit denen die Auswahl von Zielen wie Restaurants und Hotels vereinfacht wird. Wenn
ein Ziel nicht in der Datenbank vorhanden ist, können Sie die Straße oder eine größere
Kreuzung in der Nähe angeben und das System führt Sie dorthin.
Das System bietet sowohl eine visuelle Karte als auch gesprochene Anweisungen. Die
gesprochenen Anweisungen geben die noch verbleibende Entfernung und die Abbie-
gerichtung vor einer Kreuzung an. Diese gesprochenen Anweisungen helfen Ihnen
dabei, sich auf den Verkehr zu konzentrieren, und sie weisen Sie rechtzeitig daraufhin,
wenn Sie abbiegen, Spuren wechseln oder die Geschwindigkeit verringern müssen.
NAVIGATIONS- UND MULTIMEDIASYSTEM BETRIEBSANLEITUNG
NAVIGATIONSSYSTEM (MIT NAVIGATIONSFUNKTION)
Einleitung
IS300h_IS200t_NAVI_German_OM99K36M.book 2 ページ 2016年8月31日 水曜日 午後5時6分

Page 3 of 360

3
IS_Navi_EM
Bitte berücksichtigen Sie, dass alle derzeitigen Navigationssysteme für Fahrzeuge ei-
nige Einschränkungen haben, die ihre Funktionsfähigkeit beeinträchtigen können. Die
Genauigkeit der Fahrzeugposition hängt von Satellitenstatus, Straßenkonfiguration,
Zustand des Fahrzeugs und anderen Umständen ab. Weitere Informationen zu Ein-
schränkungen des Systems finden Sie auf Seite 158.
IS300h_IS200t_NAVI_German_OM99K36M.book 3 ページ 2016年8月31日 水曜日 午後5時6分

Page 7 of 360

7
IS_Navi_EM
Dieses System kann Ihnen keine Hinweise
zur Sicherheit eines Gebiets, zum Straßen-
zustand und zur Verfügbarkeit von Notfall-
diensten geben. Falls Sie Zweifel haben, ob
ein Gebiet sicher ist, meiden Sie dieses Ge-
biet. Auf keinen Fall ist dieses System ein Er-
satz für das Urteilsvermögen des Fahrers.
Setzen Sie dieses System nur dort ein, wo es
erlaubt ist. In bestimmten Gebieten kann
die Verwendung von Navigationsbildschir-
men neben dem Fahrer gesetzlich unzuläs-
sig sein.Um dieses System so sicher wie möglich zu
bedienen, befolgen Sie alle unten genann-
ten Sicherheitshinweise.
Verwenden Sie keine Funktion dieses Sy-
stems auf eine Weise, die Sie vom sicheren
Fahren ablenken könnte. Während der
Fahrt sollte immer der sichere Betrieb des
Fahrzeugs die höchste Priorität haben. Be-
achten Sie alle Verkehrsvorschriften, wäh-
rend Sie fahren.
Bevor Sie das System erstmals verwenden,
machen Sie sich gründlich mit der Bedie-
nung vertraut. Lesen Sie die gesamte Anlei-
tung, um sicherzustellen, dass Sie das
System verstehen. Erlauben Sie anderen
Personen die Benutzung dieses Systems
nur, wenn sie die Anweisungen in dieser
Anleitung gelesen und verstanden haben.
Aus Sicherheitsgründen stehen bestimmte
Funktionen während der Fahrt möglicher-
weise nicht zur Verfügung. Nicht verfügba-
re Bildschirmtasten sind abgedunkelt.SICHERHEITSHINWEIS
(OHNE
NAVIGATIONSFUNKTION)
WA R N U N G
●Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie
das System während der Fahrt bedienen.
Mangelhafte Konzentration auf die
Straße, den Verkehr oder die Witte-
rungsverhältnisse kann zu einem Unfall
führen.
IS300h_IS200t_NAVI_German_OM99K36M.book 7 ページ 2016年8月31日 水曜日 午後5時6分

Page 36 of 360

36
1. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN VOR DEM BETRIEB
IS_Navi_EM
3. EINGABE VON BUCHSTABEN UND ZAHLEN/BEDIENUNG VON LISTENBILDSCHIRMEN
Wenn Sie eine Adresse, einen Namen
usw. suchen oder Daten eingeben, kön-
nen Sie Buchstaben und Zahlen direkt
am Bildschirm eingeben.
EINGABE VON BUCHSTABEN
UND ZAHLEN
Nr.Funktion
Wählen, um die gewünschten Zei-
chen einzugeben.
Wählen, um ein Zeichen zu löschen.
Wählen und gedrückt halten, um
weitere Zeichen zu löschen.
Wählen, um Zeichensatz und Tasta-
turart zu ändern.
Wählen, um Kleinbuchstaben oder
Großbuchstaben einzugeben.
Wählen, um weitere Symbole anzu-
zeigen.
INFORMATION

Tastatur-Zeichensatz wird automatisch
mit dem Suchgebiet geändert. (→S. 105)
IS300h_IS200t_NAVI_German_OM99K36M.book 36 ページ 2016年8月31日 水曜日 午後5時6分

Page 158 of 360

158
IS_Navi_EM
6. HINWEISE ZUM NAVIGATIONSSYSTEM
1. GPS (GLOBALES POSITIONSBESTIMMUNGSSYSTEM)
Das globale Positionsbestimmungssystem
(GPS), das vom US-Verteidigungsministe-
rium entwickelt wurde und betrieben wird,
ermöglicht eine genaue Angabe der aktuel-
len Position, die normalerweise auf minde-
stens 4 oder in einigen Fällen 3 Satelliten
basiert. Das GPS-System weist einen ge-
wissen Ungenauigkeitsgrad auf. Das Navi-
gationssystem kompensiert dies zwar
meistens, mit zeitweiligen Abweichungen
von bis zu 100 m kann und muss aber ge-
rechnet werden. Im Allgemeinen werden
Abweichungen innerhalb weniger Sekun-
den korrigiert.Während des Empfangs von Satellitensi-
gnalen ist oben links auf dem Bildschirm das
“GPS”-Zeichen zu sehen.
Das GPS-Signal kann durch Hindernisse
beeinträchtigt werden, was zu ungenauen
Angaben der Fahrzeugposition auf dem
Kartenbildschirm führt. Tunnel, hohe Ge-
bäude, Lkw oder auch auf dem Armaturen-
brett abgelegte Gegenstände können die
GPS-Signale beeinträchtigen.
Die GPS-Satelliten senden möglicherweise
keine Signale, wenn sie repariert oder ver-
bessert werden.
Auch wenn das Navigationssystem deutli-
che GPS-Signale empfängt, kann es in
manchen Fällen vorkommen, dass die Fahr-
zeugposition nicht korrekt dargestellt wird
oder die Routenführung fehlerhaft ist.
EINSCHRÄNKUNGEN DES
NAVIGATIONSSYSTEMS
Dieses Navigationssystem berechnet
die aktuelle Position mithilfe von Satelli-
tensignalen, verschiedenen Fahrzeugsi-
gnalen, Kartendaten usw. Es kann
jedoch vorkommen, dass aufgrund von
Satellitenstatus, Fahrbahn- oder Fahr-
zeugzustand oder anderen Umständen
keine genaue Position angezeigt wird.
HINWEIS
●Getönte Scheiben können die GPS-
Signale behindern. Die meisten Tönungs-
folien enthalten einige metallische
Inhaltsstoffe, die den Empfang von GPS-
Signalen durch die Antenne im Armatu-
renbrett stören. Wir empfehlen, die
Scheiben bei Fahrzeugen mit Navigati-
onssystemen nicht zu tönen.
IS300h_IS200t_NAVI_German_OM99K36M.book 158 ページ 2016年8月31日 水曜日 午後5時6分

Page 204 of 360

204
3. MEDIENBETRIEB
IS_Navi_EM
XAnmelden eines zusätzlichen Geräts
1Wählen Sie “Verbinden” auf dem
Bluetooth
®-Audiosteuerungsbild-
schirm.
2Für weitere Informationen: →S. 49
XAuswählen eines angemeldeten Geräts
1Wählen Sie “Verbinden” auf dem
Bluetooth
®-Audiosteuerungsbild-
schirm.
2Für weitere Informationen: →S. 51
1Wählen Sie .
zBei jeder Auswahl von ändert sich
der Modus wie folgt:
• Titel wiederholen
→ Album wiederholen
→ aus
1Wählen Sie .
zBei jeder Auswahl von ändert sich
der Modus wie folgt:
• Zufallswiedergabe des Albums →
Zufallswiedergabe aller Titel → aus
VERBINDEN EINES Bluetooth®-
GERÄTS
Um das Bluetooth®-Audiosystem nut-
zen zu können, müssen Sie zunächst ein
Bluetooth
®-Gerät im System anmel-
den.
WIEDERGABE VON
Bluetooth®-AUDIO
WIEDERHOLFUNKTION
Sie können den aktuellen Titel oder das
aktuelle Album wiederholen.
ZUFALLSWIEDERGABE
Sie können Titel oder Alben automa-
tisch in zufälliger Reihenfolge wiederge-
ben.
IS300h_IS200t_NAVI_German_OM99K36M.book 204 ページ 2016年8月31日 水曜日 午後5時6分

Page 221 of 360

221
6. HINWEISE ZUM BETRIEB DES AUDIO-/VIDEOSYSTEMS
AUDIO-/VIDEOSYSTEM EX
IS_Navi_EM
4
Um eine Disc zu reinigen: Wischen Sie sie
mit einem weichen, fusselfreien, mit Wasser
angefeuchteten Tuch ab. Wischen Sie in
geraden Linien von innen nach außen (nicht
mit kreisenden Bewegungen). Trocknen
Sie die Disc anschließend mit einem ande-
ren weichen und fusselfreien Tuch ab. Ver-
wenden Sie keine herkömmlichen
Schallplattenreiniger oder antistatischen
Mittel.
zCD-R/CD-RW-Discs, die nicht “finalisiert"
wurden (ein Prozess, der es erlaubt, Discs
auf einem herkömmlichen CD-Spieler
abzuspielen), können nicht abgespielt wer-
den.
zCD-R/CD-RW-Discs, die auf einem
Musik-CD-Rekorder oder PC beschrie-
ben wurden, können möglicherweise auf-
grund der Disc-Eigenschaften, wegen
Kratzern oder Schmutz auf der Disc bzw.
Verschmutzung, Kondensation usw. der
Linse des Geräts nicht abgespielt werden.
zAuf einem PC aufgenommene Discs kön-
nen je nach Anwendungs-Einstellungen
und -Umgebung möglicherweise nicht
wiedergegeben werden. Nehmen Sie im
korrekten Format auf. (Für weitere Infor-
mationen kontaktieren Sie die Hersteller
der jeweiligen Anwendungen.)
zCD-R/CD-RW-Discs werden durch direk-
tes Sonnenlicht, hohe Temperaturen oder
andere Lagerbedingungen möglicher-
weise beschädigt. Das Gerät ist möglicher-
weise nicht in der Lage, beschädigte Discs
abzuspielen.
zWenn Sie eine CD-RW-Disc in den Spieler
einlegen, beginnt die Wiedergabe später
als bei einer herkömmlichen CD oder CD-
R-Disc.
zAufnahmen auf CD-R/CD-RW können mit
dem DDCD (Double Density CD)-System
nicht abgespielt werden.
Regionalcodes: Einige DVD-Videodiscs
weisen den folgenden Regionalcode auf,
der die Länder kennzeichnet, in denen die
DVD-Videodisc mit diesem DVD-Spieler
wiedergegeben werden kann. Wenn Sie
versuchen, eine ungeeignete DVD-Vide-
odisc mit diesem Spieler wiederzugeben,
wird “Falscher Regionalcode” auf dem Bild-
schirm angezeigt. Auch DVD-Videodiscs
ohne Regionalcode können in bestimmten
Fällen nicht abgespielt werden.
CD-R/RW- UND DVD-R/RW-
DISCS
DVD-VIDEODISCS
Dieser DVD-Spieler ist mit den Farb-
fernsehformaten NTSC/PAL kompati-
bel. DVD-Videodiscs mit anderen
Formaten, z. B. SECAM, können nicht
verwendet werden.
CodeLand
ALLAlle Länder
2Europa
5Osteuropa, Russland
IS300h_IS200t_NAVI_German_OM99K36M.book 221 ページ 2016年8月31日 水曜日 午後5時6分

Page 222 of 360

222
6. HINWEISE ZUM BETRIEB DES AUDIO-/VIDEOSYSTEMS
IS_Navi_EM
■KENNZEICHNUNGEN VON
DVD-VIDEODISCS
DVD-Video disc s: Digital Versatile Disc mit
Videodaten. DVD-Videodiscs verwenden
das Format “MPEG2”, einen der weltwei-
ten Standards für digitale Komprimierungs-
technologien. Die Bilddaten werden in
einem Verhältnis von durchschnittlich 1:40
komprimiert und gespeichert. Darüber hin-
aus wird eine variable Kompressionsrate
genutzt, bei der die Menge der zugewiese-
nen Daten pro Bild vom Bildformat ab-
hängt. Audiodaten werden mit den
Formaten PCM und Dolby Digital gespei-
chert, wodurch eine höhere Klangqualität
gegeben ist. Weiterhin bringen Multi-Ang-
le- und Mehrsprachen-Funktionen den
Nutzer von DVD-Videos in den Genuss
fortschrittlichster Technologien.
Zuschauerbeschränkungen: Diese Funkti-
on schränkt die Inhalte, die wiedergegeben
werden können, auf eine im jeweiligen Land
geltende Stufe ein. Die Stufe der Beschrän-
kungen variiert je nach DVD-Videodisc. Ei-
nige DVD-Videodiscs können gar nicht
wiedergegeben werden, oder gewalthalti-
ge Szenen werden übersprungen oder
durch andere Szenen ersetzt.
• Level 1: DVD-Videodiscs für Kinder kön-
nen wiedergegeben werden.
• Level 2 - 7: DVD-Videodiscs für Kinder
und Filme ohne Altersbeschränkung kön-
nen wiedergegeben werden.
• Level 8: Alle Arten von DVD-Videodiscs
können wiedergegeben werden.
NTSC/PALGibt das Farbfernseh-
format NTSC/PAL
an.
Gibt die Anzahl der
Audiospuren an.
Gibt die Anzahl der
Untertitelsprachen an.
Gibt die Anzahl der
Blickwinkel an.

Gibt die verfügbaren
Bildschirmformate an.
Breitbild: 16:9
Standard: 4:3

Der Regionalcode
gibt an, in welchen
Ländern die Videodi-
sc abgespielt werden
kann.
“ALL”: in allen Län-
dern
Nummer: Regionalco-
de
GLOSSAR DER DVD-
VIDEODISC-BEGRIFFE
IS300h_IS200t_NAVI_German_OM99K36M.book 222 ページ 2016年8月31日 水曜日 午後5時6分

Page 229 of 360

229
6. HINWEISE ZUM BETRIEB DES AUDIO-/VIDEOSYSTEMS
AUDIO-/VIDEOSYSTEM EX
IS_Navi_EM
4
FEHLERMELDUNGEN
ModusMeldungErklärung
CD/DVD
“Keine CD gefunden.”Zeigt an, dass sich keine Disc im DVD-Spieler be-
findet.
“CD prüfen”
Zeigt an, dass die Disc verschmutzt, beschädigt
oder verkehrt herum eingelegt ist. Reinigen Sie die
Disc oder legen Sie sie richtig herum ein.
Zeigt an, dass eine nicht abspielbare Disc eingelegt
ist.
“DISC-Fehler”Es liegt eine Systemstörung vor.
Werfen Sie die Disc aus.
“Falscher Regionalco-
de”Zeigt an, dass der DVD-Regionalcode falsch ein-
gestellt wurde.
USB
“USB Fehler”Dies zeigt ein Problem mit dem USB-Speicher
oder seiner Verbindung an.
“Es wurden keine Musik-
dateien gefunden.”Dies zeigt an, dass sich keine MP3/WMA/AAC-
Dateien auf dem USB-Speicher befinden.
“Keine Videodateien
gefunden.”Dies zeigt an, dass sich keine Video-Dateien auf
dem USB-Speicher befinden.
“Keine Bilddateien ge-
funden.”Dies zeigt an, dass sich keine Bild-Dateien auf dem
USB-Speicher befinden.
iPod
“iPod-Fehler.”Dies zeigt ein Problem mit dem iPod oder seiner
Verbindung an.
“Es wurden keine Musik-
dateien gefunden.”Dies zeigt an, dass sich keine Musikdaten auf dem
iPod befinden.
“Keine Videodateien
gefunden.”Dies zeigt an, dass sich keine Video-Dateien auf
dem iPod befinden.
“Bitte prüfen Sie die
iPod-Firmware-Versi-
on.”Dies zeigt an, dass die Software-Version nicht kom-
patibel ist. Führen Sie die Firmware-Updates für
den iPod durch und versuchen Sie es erneut.
“iPod-Autorisierung
fehlgeschlagen.”Dies zeigt an, dass die Autorisation des iPod fehlge-
schlagen ist. Bitte überprüfen Sie Ihren iPod.
Bluetooth®-
Audio“Musiktitel nicht unter-
stützt. Prüfen Sie Ihren
tragbaren Player.”Dies zeigt ein Problem mit dem Bluetooth®-Gerät
an.
IS300h_IS200t_NAVI_German_OM99K36M.book 229 ページ 2016年8月31日 水曜日 午後5時6分

Page 242 of 360

242
LS460_LS600h_Navi_EM
1. LEXUS PARKHILFE-ÜBERWACHUNG
1. LEXUS PARKHILFE-ÜBERWACHUNG
Die Parkhilfe-Überwachung unterstützt
den Fahrer, indem sie ein Bild der Sicht
nach hinten aus dem Fahrzeug beim
Rückwärtsfahren anzeigt, z. B. beim Ein-
parken.
Die Parkhilfe-Überwachung unterstützt
bei folgenden 2 Rückwärtsfahrsituatio-
nen:
(1) Querparken (z.B. in Parkhäusern
usw.)
(2) Längsparken (Parken parallel zur
Bordsteinkante usw.)
INFORMATION

Die im Text verwendeten Bildschirmdar-
stellungen dienen als Beispiele und
unterscheiden sich möglicherweise von
dem tatsächlich auf dem Bildschirm
angezeigten Bild.
VORSICHTSMASSNAHMEN
BEIM FAHREN
Die Parkhilfe-Überwachung ist ein Zu-
satzgerät, das den Fahrer beim Rück-
wärtsfahren unterstützen soll.
Achten Sie darauf, beim Rückwärtsfah-
ren die Umgebung um das Fahrzeug so-
wohl mit eigenen Augen als auch
mithilfe der Spiegel zu kontrollieren, be-
vor Sie losfahren. Andernfalls können
Sie auf ein anderes Fahrzeug auffahren
und einen Unfall verursachen.
Beachten Sie folgende Vorsichtsmaß-
nahmen bei Verwendung der Parkhilfe-
Überwachung.
WA R N U N G
●Verlassen Sie sich daher nie ausschließ-
lich auf die Parkhilfe-Überwachung beim
Rückwärtsfahren. Die Darstellung und
Position der Führungslinien auf dem Bild-
schirm unterscheiden sich möglicher-
weise vom tatsächlichen Zustand.
Seien Sie vorsichtig, genau wie beim
Rückwärtsfahren jedes anderen Fahr-
zeugs.
●Achten Sie darauf, langsam rückwärts zu
fahren und betätigen Sie das Bremspe-
dal, um die Fahrgeschwindigkeit zu
regeln.
●Wenn Gefahr besteht, dass Sie ein ande-
res Fahrzeug, Hindernis oder eine
andere Person anfahren oder über den
Seitenstreifen fahren, drücken Sie das
Bremspedal nieder, um das Fahrzeug
anzuhalten. Schalten Sie dann die Park-
hilfe aus, indem Sie auf dem Bild-
schirm wählen, um das System
auszuschalten.
IS300h_IS200t_NAVI_German_OM99K36M.book 242 ページ 2016年8月31日 水曜日 午後5時6分

Page:   1-10 11-20 next >