navigation Lexus IS300h 2017 Système de navigation manuel du propriétaire (in French)

Page 81 of 362

3
81
IS_Navi_EK
2
3
1
4
5
6
7
8
9
1. RÉFÉRENCE RAPIDE ............................. 84
ÉCRAN DE CARTE ................................................. 84
ÉCRAN DU MENU DE NAVIGATION ....... 87
2. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE CARTE ............................ 89
AFFICHAGE DE LA POSITION
ACTUELLE................................................................ 89
ÉCHELLE DE CARTE ............................................. 90
ORIENTATION DE LA CARTE.......................... 91
CHANGEMENT DE CONFIGURATIONS DE CARTE ................. 91
FONCTIONNEMENT DU DÉFILEMENT DE L’ÉCRAN ............................ 93
RÉGLAGE DE L’EMPLACEMENT PAR PETITS PALIERS .......................................... 94
3. INFORMATIONS DE L’ÉCRAN DE CARTE ............................ 95
AFFICHAGE DES ICONES DE PDI*2.......... 95
TRACÉ D’ITINÉRAIRE ............................................ 96
AFFICHAGE DES INFORMATIONS RELATIVES À L’ICONE SUR
LEQUEL LE CURSEUR EST PLACÉ........... 97
ICONES DE CARTE STANDARD ................... 99
4. INFORMATIONS ROUTIÈRES ET DE STATIONNEMENT ............................. 100
AFFICHAGE D’INFORMATIONS
ROUTIÈRES ET DE PRÉVISION DE
CIRCULATION .................................................... 100
INFORMATIONS DE STATIONNEMENT ............................................ 104
1FONCTIONNEMENT DE BASE
Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées pendant la conduite sur les vé
hicules vendus en dehors de l’Europe.
*
1: Avec fonction de navigation
*2: Point d’intérêt
SYSTÈME DE NAVIGATION*1

Page 83 of 362

83
IS_Navi_EK
2
3
1
4
5
6
7
8
9
1. MES PARAMÈTRES DE MÉMOIRE ....................................... 133
CONFIGURATION DU DOMICILE ........... 134
CONFIGURATION DE L’ACCÈS
RAPIDE ..................................................................... 135
CONFIGURATION DE POINTS MÉMOIRE ............................................................... 137
CONFIGURATION DE ZONE À ÉVITER.................................................................. 142
CONFIGURATION DU TRACÉ DE L’ITINÉRAIRE......................................................... 144
SAUVEGARDE SUR UNE CLÉ USB ........... 145
COPIE À PARTIR D’UNE CLÉ USB.............. 147
1. PARAMÈTRES DE NAVIGATION ....................................... 149
ÉCRAN DE PARAMÈTRES DE
NAVIGATION ...................................................... 149
2. PARAMÈTRES DE CIRCULATION ET DE STATIONNEMENT ................ 153
ÉCRAN DE PARAMÈTRES DE
CIRCULATION ET DE
STATIONNEMENT ............................................ 153
1. GPS (SYSTÈME DE POSITIONNEMENT GLOBAL) ...... 162
LIMITES DU SYSTÈME DE
NAVIGATION ...................................................... 162
2. VERSION DE LA BASE DE DONNÉES
CARTOGRAPHIQUES ET
ZONE COUVERTE .............................. 165
DONNÉES CARTOGRAPHIQUES ............ 165
À PROPOS DES DONNÉES
CARTOGRAPHIQUES ................................... 166
4MA MÉMOIRE5CONFIGURATION
6CONSEILS RELATIFS AU
SYSTÈME DE NAVIGATION
*: Point d’intérêt

Page 84 of 362

84
IS_Navi_EK
1. FONCTIONNEMENT DE BASE
1. RÉFÉRENCE RAPIDE
ÉCRAN DE CARTE
Les méthodes suivantes vous permettent d'accéder à l'écran de carte:
XAppuyez sur le bouton “MAP” du Remote Touch.
X Appuyez sur le bouton “MENU” du Remote Touch, puis sélectionnez “Nav” sur l’écran
“Menu”. ( →P.16)
Sélectionnez si l’écran du me nu de navigation est affiché.
N°NomFonctionPage
Symboles 2D
vers le nord, 2D
vers le haut ou
3D vers le hautIndique si l’orientation de la carte est paramétrée
sur vers le nord ou vers le haut. Sur une carte 3D,
seule la vue vers le haut est disponible.91
Repère “GPS”
(système de
positionnement
global)
Indique que le véhicule reçoit des signaux
envoyés par le GPS162
Barre d’état
Affiche la condition des connexions Wi-Fi® et
Bluetooth®, le niveau de réception et la charge
restante dans la batterie pour un téléphone
portable.18

Page 85 of 362

85
1. FONCTIONNEMENT DE BASE
IS_Navi_EK
SYSTÈME DE NAVIGATION
3
*1Guidage
frontalierLorsque le véhicule passe une frontière, le
drapeau national de ce pays s’affiche.
*2Icone de
limitation de
vitesseAffiche les limitations de vitesse149
Bouton de
changement
d’informations
routièresSélectionnez pour afficher le nom de la rue
actuelle, le temps de trajet jusqu’à la destination/
l’heure d’arrivée estimés ou la barre
d’informations routières.
121
Barre
d’informations
routièresAffiche le nom de la rue actuelle, le temps de trajet
jusqu’à la destination/l’heure d’arrivée estimés ou
la barre d’informations routières, tel que
sélectionné.
“Menu”Sélectionnez pour utiliser des fonctions telles que
le paramétrage d’une destination et
l’enregistrement d’un point mémoire.87
Bouton de zoom
avant/arrièreSélectionnez pour agrandir ou réduire l’échelle
de la carte. Lorsqu’un bouton est sélectionné, la
barre d’indicateur d’échelle de carte apparaît en
bas de l’écran.
90
Témoin d’échelleCe chiffre indique l’échelle de la carte.
Bouton de mise à
jour manuelleSélectionnez pour mettre à jour manuellement les
informations routières ou relatives aux aires de
stationnement. 157
Témoin de
circulationIndique que des informations routières ont été
reçues. Sélectionnez pour afficher les
informations routières.100
*
1: Sauf pour les véhicules vendus en Turquie
*2: Sans RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation)
N°NomFonctionPage

Page 87 of 362

87
1. FONCTIONNEMENT DE BASE
IS_Navi_EK
SYSTÈME DE NAVIGATION
3
ÉCRAN DU MENU DE NAVIGATION
Les méthodes suivantes vous permettent d'accéder à l'écran du menu de navigation:
Sélectionnez “Menu” sur l'écran de carte. ( →P.84)

Page 89 of 362

89
1. FONCTIONNEMENT DE BASE
IS_Navi_EK
SYSTÈME DE NAVIGATION
3
2. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE CARTE
1Appuyez sur le bouton “MAP” du
Remote Touch.
2Vérifiez que la carte de position actuelle
est affichée.
z Sélectionnez si l’écran du menu
de navigation est affiché.
z Le fait de sélectionner sur le
“Affichage latéral” fait passer l'écran de
carte à l'affichage plein écran.
AFFICHAGE DE LA POSITION
ACTUELLE
zCorrection manuelle de la position
actuelle: →P.1 5 2
INFORMATION

Pendant la conduite, le repère de position
actuelle est fixe sur l’écran et la carte se
déplace.
●La position actuelle est automatiquement
paramétrée lorsque le véhicule reçoit des
signaux envoyés par le GPS (système de
positionnement global). Si la position
actuelle n’est pas correcte, elle est
automatiquement corrigée une fois que
le véhicule reçoit des signaux envoyés
par le GPS.
●Après déconnexion de la batterie de 12
volts, ou sur un véhicule neuf, la position
actuelle risque de ne pas être correcte.
Dès que le système reçoit des signaux
envoyés par le GPS, la position actuelle
correcte s’affiche.

Page 91 of 362

91
1. FONCTIONNEMENT DE BASE
IS_Navi_EK
SYSTÈME DE NAVIGATION
3
: Symbole vers le nord
Quelle que soit la direction prise par le
véhicule, le nord est toujours en haut.
: Symbole vers le haut (en mode de
carte 2D)
La direction prise par le véhicule est
toujours en haut. Une flèche rouge indique
le nord.
: Symbole vers le haut (en mode de
carte 3D)
La direction prise par le véhicule est
toujours en haut. Une flèche rouge indique
le nord.
1Sélectionnez “Menu” sur l’écran de
carte. ( →P.84)
2Sélectionnez “Configuration de la
carte” .
3Sélectionnez l’élément souhaité.
ORIENTATION DE LA CARTE
L’orientation de la carte peut être
modifiée et réglée sur 2D vers le nord,
2D vers le haut et 3D vers le haut en
sélectionnant le symbole d’orientation
situé sur la partie supérieure gauche de
l’écran.
CHANGEMENT DE
CONFIGURATIONS DE
CARTE

Page 93 of 362

93
1. FONCTIONNEMENT DE BASE
IS_Navi_EK
SYSTÈME DE NAVIGATION
3
zPour faire défiler la carte, placez le repère
de curseur sur la position souhaitée puis
maintenez le bouton Remote Touch
appuyé. La carte continue à défiler dans ce
sens jusqu’à ce que vous relâchiez le
bouton.
z Appuyez sur le bouton “MAP” du Remote
Touch pour revenir à la position actuelle.
1Faites défiler la carte jusqu'au point
souhaité et sélectionnez “Éviter”.
2Sélectionnez ou pour
modifier la taille de la zone à éviter et
sélectionnez “OK”.
FONCTIONNEMENT DU
DÉFILEMENT DE L’ÉCRAN
Utilisez la fonction de défilement pour
déplacer le point souhaité au centre de
l’écran et rechercher un point sur l’écran
de carte différent de la position actuelle.
N°Informations/FonctionPage
Repère de curseur
Sélectionnez pour
enregistrer l’emplacement
du curseur en tant que zone
à éviter.
93
Sélectionnez pour
enregistrer en tant que
point mémoire.
Modification de l’icone, du
nom, etc.: →P.138

Sélectionnez pour
paramétrer en tant que
destination.
117
Distance entre la position
actuelle et le repère de
curseur
ENREGISTREMENT DE
L’EMPLACEMENT DU
CURSEUR EN TANT QUE
ZONE À ÉVITER
Un emplacement spécifique sur l’écran
de carte peut être paramétré en tant
que zone à éviter à l’aide de la fonction
de défilement.
INFORMATION

Si une destination est entrée dans la zone
à éviter ou si le calcul d’itinéraire ne peut
pas être effectué sans passer par la zone
à éviter, un itinéraire passant par la zone à
éviter peut être affiché.
●Jusqu’à 10 emplacements peuvent être
enregistrés en tant que zones à éviter.

Page 95 of 362

95
1. FONCTIONNEMENT DE BASE
IS_Navi_EK
SYSTÈME DE NAVIGATION
3
3. INFORMATIONS DE L’ÉCRAN DE CARTE
1Sélectionnez “Menu” sur l’écran de
carte. ( →P.84)
2Sélectionnez “Afficher PDI” .
3Sélectionnez les catégories de PDI
souhaitées et sélectionnez “OK”.
AFFICHAGE DES ICONES DE
PDI
Les icones de PDI tels que les stations-
service et les restaurants peuvent être
affichés sur l’écran de carte. Leur
emplacement peut également être
paramétré en tant que destination et
utilisé pour le guidage d’itinéraire.
N°Informations/FonctionPage
Affiche jusqu’à 5 icones de
PDI sélectionnés sur
l’écran de carte

Sélectionnez pour
désactiver les icones de
PDI sur l’écran de carte.

Affiche jusqu’à 6 icones de
PDI en tant que catégories
de PDI favorites151
Sélectionnez pour afficher
d’autres catégories de PDI
si les PDI souhaités sont
introuvables sur l’écran.
96
Sélectionnez pour
rechercher les PDI les plus
proches. Sélectionnez
ensuite l’une des
catégories.
96

Page 97 of 362

97
1. FONCTIONNEMENT DE BASE
IS_Navi_EK
SYSTÈME DE NAVIGATION
3
■ARRÊT DE L’ENREGISTREMENT
DU TRACÉ D’ITINÉRAIRE
1Sélectionnez “Menu” sur l’écran de
carte. ( →P.84)
2Sélectionnez “Stopper tracé
d’itinéraire” .
3Un écran de confirmation s’affiche.
“Oui” : Sélectionnez pour conserver le
tracé de l’itinéraire enregistré.
“Non” : Sélectionnez pour effacer le tracé
de l’itinéraire enregistré.
1 Placez le curseur sur un icone.
2Sélectionnez “Infos”.
zModification du nom du tracé d’itinéraire
ou confirmation du point de départ, etc.:
→ P.1 4 4
AFFICHAGE DES
INFORMATIONS RELATIVES À
L’ICONE SUR LEQUEL LE
CURSEUR EST PLACÉ
Lorsque le curseur est placé sur un
icone sur l’écran de carte, la barre de
nom est affichée sur la partie supérieure
de l’écran. Si “Infos” apparaît du côté
droit de la barre de nom, les
informations détaillées peuvent être
affichées.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 100 next >