lexus LC500 2018 Manual de navegación (in Spanish)

Page 131 of 260

131
4
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

4-2. Funcionamiento de la radio
Sistema audiovisual
sonido. (P.123)
Seleccione para mostrar la pantalla de
emisoras preseleccionadas. ( P.129)
Seleccione para mostrar la lista de
emisoras.
Seleccione para mostrar la pantalla de
sintonización manual. ( P.131)
Seleccione para mostrar la pantalla de
opciones de la radio. ( P.132)
Seleccione para mostrar la pantalla de
configuración del sonido. ( P.125)
DAB
Seleccione para que aparezca la pan-
talla de selección de la fuente de
sonido. ( P.123)
Seleccione para mostrar la pantalla de
emisoras preseleccionadas. ( P.129)
Seleccione para mostrar la lista de
emisoras.
Seleccione para mostrar la pantalla de
sintonización manual. ( P.131)
Seleccione para mostrar la pantalla de
control de la reproducción en diferido.
( P.133)
Seleccione para mostrar la pantalla de
opciones de la radio. ( P.132)
Seleccione para mostrar la pantalla de
configuración del sonido. ( P.125)
AM/FM
1 Seleccione “Manual” en el submenú.
2 Sintonice la emisora que desee.
Seleccione para buscar una emisora.
Seleccione para cambiar de frecuen-
cia.
DAB
1 Seleccione “Manual” en el submenú.
B
C
D
E
F
A
B
C
Sintonización manual
D
E
F
G
A
B

Page 132 of 260

132
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

4-2. Funcionamiento de la radio
2Sintonice el servicio o conjunto que
desee.
Seleccione para fijar el conjunto que
desee.
Seleccione para fijar el servicio que
desee.
1 Seleccione “Opciones” en el submenú.
2 Seleccione el elemento que desee
ajustar.
FM
Seleccione “Estación transmisora” o
“Por orden alfabético” para ajustar el
orden de enumeración de la lista de
emisoras.
El sintonizador busca automática-
mente una emisora que retransmite
periódicamente información de tráfico
y la sintoniza cuando comienza el pro-
grama de información de tráfico.
Si la señal de la emisora actual
empeora, se selecciona automática-
mente una emisora con buena recep-
ción.
Seleccione para cambiar a una emi-
sora que emita dentro de la misma red
local de programación.
Seleccione para activar y desactivar la
función de texto de la radio FM.
DAB
Seleccione para activar o desactivar la
banda L del rango de sintonización. Si
se selecciona “Desactivado”, el rango
de canales físicos para las acciones de
sintonización quedará limitado a la
banda III, excepto para las acciones
preseleccionadas. Si se selecciona
“Activado”, el rango de canales físicos
para las acciones de sintonización
incluirá la banda III y la banda L.
El sintonizador busca automática-
mente una emisora que retransmite
periódicamente información de tráfico
y la sintoniza cuando comienza el pro-
grama de información de tráfico.
Si la señal de la emisora actual
empeora, se selecciona automática-
Opciones de la radio
A
B
A
B
C
D
E
A
B
C

Page 133 of 260

133
4
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

4-2. Funcionamiento de la radio
Sistema audiovisual
mente una emisora con buena recep-
ción.
Seleccione para activar o desactivar la
función de texto de DAB.
El servicio que está escuchando actual-
mente se puede volver a escuchar en cual-
quier otro momento.
1 Seleccione “Grabación diferida” en el
submenú.
2 Seleccione o para avan-
zar/retroceder 10 segundos.
Mantenga seleccionado o
para avanzar rápidamente/retroceder.
●Tiempo máximo de 20 min.
Funcionamiento de la reproducción
en diferido (DAB)
D

Page 134 of 260

134
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

4-3. Funcionamiento de los soportes de almacenamiento
4-3.Funcionamiento de los soportes de almacenamiento
Se puede acceder a la pantalla de control
de CD con los siguientes métodos:
Mediante el interruptor de control del
equipo de sonido
1 Pulse el botón “MEDIA”.
Mediante el Remote Touch
1 Pulse el botón “MENU” del Remote
Touch y, a continuación, seleccione
“Soporte”.
 Inserción de un disco (P.124)
CD de audio
Muestra la carátula
Seleccione para activar la repetición
de reproducción. ( P.134)
Seleccione para elegir una pista o un
archivo.
Seleccione y mantenga pulsado para
retroceder rápidamente.
Seleccione para reproducir/hacer una
pausa.
Seleccione para elegir una pista o un
archivo.
Seleccione y mantenga pulsado para
avanzar rápidamente.
Seleccione para activar la reproduc-
ción aleatoria. ( P.135)
Disco MP3/WMA/AAC
Muestra la carátula
Seleccione para activar la repetición
de reproducción. ( P.134)
Seleccione para elegir una pista o un
archivo.
Seleccione y mantenga pulsado para
retroceder rápidamente.
Seleccione para reproducir/hacer una
pausa.
Seleccione para elegir una pista o un
archivo.
Seleccione y mantenga pulsado para
avanzar rápidamente.
Seleccione para activar la reproduc-
ción aleatoria. ( P.135)
Se puede repetir la pista, el archivo o la
carpeta que se está escuchando en ese
momento.
1 Seleccione .
CD
Descripción general
Pantalla de control
A
B
C
D
E
Repetición
F
A
B
C
D
E
F

Page 135 of 260

135
4
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

4-3. Funcionamiento de los soportes de almacenamiento
Sistema audiovisual
●Cada vez que se selecciona , el modo
cambia como se indica a continuación:CD de audio • repetición de pista  desactivado
Disco MP3/WMA/AAC • repetición de archivo  repetición de car-
peta  desactivado*1
• repetición de archivo  desactivado*2
*1: Cuando la reproducción aleatoria está des-
activada
*2: Cuando la reproducción aleatoria está acti-
vada
Las pistas, los archivos o las carpetas se
pueden seleccionar de forma automática y
aleatoria.
1 Seleccione .
●Cada vez que se selecciona , el modo
cambia como se indica a continuación:CD de audio
• aleatorio (1 disco aleatorio)  desactivadoDisco MP3/WMA/AAC • aleatorio (1 carpeta aleatoria) 
carpeta aleatoria (1 disco aleatorio)  desac- tivado
Gire para seleccionar una pista o un
archivo.
Gire y mantenga girado para avanzar
rápidamente o retroceder.
Gire para seleccionar una pista o un
archivo.
Gire para desplazarse hacia
arriba/abajo por la lista.
●Si un disco contiene archivos CD-DA y archi-
vos MP3/WMA/AAC, solo podrán reprodu- cirse los archivos CD-DA.
●Cuando se introduce un disco de tipo CD-TEXT, la pantalla muestra el título del disco y de la pista.
CD de audio
Seleccione para que aparezca la pan-
talla de selección de la fuente de
sonido. ( P.123)
Seleccione para volver a la pantalla de
control.
Seleccione para mostrar la pantalla de
la lista de pistas.
Seleccione para mostrar la pantalla de
configuración del sonido. ( P.125)
Orden aleatorio
Interruptor de control del equipo de
sonido
A
Submenú
B
A
B
C
D

Page 136 of 260

136
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

4-3. Funcionamiento de los soportes de almacenamiento
Disco MP3/WMA/AAC
Seleccione para que aparezca la pan-
talla de selección de la fuente de
sonido. ( P.123)
Seleccione para volver a la pantalla de
control.
Seleccione para mostrar la pantalla de
lista de archivos.
Seleccione para mostrar la lista de car-
petas.
Seleccione para mostrar la pantalla de
configuración del sonido. ( P.125)
Se puede acceder a la pantalla de control
del DVD con los siguientes métodos:
Mediante el interruptor de control del
equipo de sonido
1 Pulse el botón “MEDIA”.
A
B
C
D
E
DVD
Por razones de seguridad, los discos
DVD de vídeo solo se pueden ver
cuando se cumplen las condiciones
siguientes:
(a) El vehículo está totalmente dete-
nido.
(b) El interruptor del motor <interrup-
tor de arranque> está en modo
ACCESSORY o IGNITION ON
<modo ON>.
(c) Está aplicado el freno de estaciona-
miento.
Cuando se conduce en modo de DVD
de vídeo, solo se puede oír el sonido del
DVD.
Las condiciones de reproducción de
algunos discos de DVD pueden estar
determinadas por el desarrollador del
software del DVD. Este reproductor de
DVD reproduce los discos de acuerdo
con la configuración determinada por
el desarrollador del software. En con-
secuencia, es posible que algunas fun-
ciones no se realicen correctamente.
Asegúrese de leer el manual de ins-
trucciones que le entregaron con el
disco DVD en cuestión. ( P.160)
Descripción general

Page 137 of 260

137
4
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

4-3. Funcionamiento de los soportes de almacenamiento
Sistema audiovisual
Mediante el Remote Touch
1 Pulse el botón “MENU” del Remote
Touch y, a continuación, seleccione
“Soporte”.
 Inserción de un disco (P.124)
Seleccione para mostrar la tecla de
control del menú.
Seleccione para mostrar la pantalla del
menú.
Seleccione para elegir un capítulo.
Seleccione y mantenga pulsado para
retroceder.
Seleccione para detener la pantalla de
vídeo.
Seleccione para reproducir/hacer una
pausa.
Seleccione para elegir un capítulo.
Seleccione para mostrar el vídeo con
la pantalla expandida.
Gire para seleccionar un capítulo.
Gire y mantenga girado para avanzar
rápidamente o retroceder.
Gire para seleccionar un capítulo.
●En función del disco DVD, algunos elementos del menú pueden seleccionarse directa-
mente. (Para obtener más detalles, consulte el manual que acompaña al disco DVD).
●Si al seleccionar un control aparece en la
pantalla, la operación que se pretende reali- zar no está permitida.
Pantalla de control
A
B
C
D
E
F
G
Interruptor de control del equipo de
sonido
ADVERTENCIA
●En determinados DVD, las conversaciones se graban a un volumen muy bajo para
enfatizar el impacto de los efectos de sonido. Por lo tanto, si ajusta el volumen considerando que las conversaciones
representan el nivel de volumen máximo de la reproducción del DVD, podría sobre-saltarse con el volumen mucho más alto de
los efectos sonoros o al cambiar a otra fuente de sonido. Los sonidos más altos pueden repercutir significativamente en el
cuerpo humano y suponer un riesgo en la conducción. Téngalo en cuenta cuando ajuste el volumen.
A
B

Page 138 of 260

138
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

4-3. Funcionamiento de los soportes de almacenamiento
Seleccione para que aparezca la pan-
talla de selección de la fuente de
sonido. ( P.123)
Seleccione para volver a la pantalla de
control.
Seleccione para que aparezca la pan-
talla de opciones. ( P.138)
Seleccione para acceder a la pantalla
de introducción del código.
Seleccione para mostrar la pantalla de
configuración del sonido. ( P.125)
1 Seleccione “Opciones” en el submenú.
2 Aparecerá la siguiente pantalla.
Seleccione para mostrar el vídeo con
la pantalla expandida.
Seleccione para cambiar el idioma del
audio. ( P.138)
Seleccione para cambiar el idioma de
los subtítulos. ( P.138)
Seleccione para mostrar la escena
predeterminada en la pantalla y
comenzar la reproducción.
Seleccione para cambiar el ángulo.
( P.138)
Seleccione para mostrar la pantalla de
búsqueda de título. ( P.139)
1 Seleccione “Audio”.
2 Cada vez que se selecciona “Audio”,
cambia el idioma del sonido.
●Los idiomas disponibles se limitan a aquellos
que están incluidos en el disco DVD.
1 Seleccione “Subtítulos”.
2 Cada vez que se selecciona “Cam-
biar”, cambia el idioma de los subtítu-
los.
●Los idiomas disponibles se limitan a aquellos que están incluidos en el disco DVD.
●Seleccione “Ocultar” para ocultar los subtítu-los.
En los discos que sean compatibles con
sistemas multiángulo, el ángulo se puede
seleccionar cuando aparezca la marca de
ángulo ( ) en la pantalla.
1 Seleccione “Ángulo”.
Submenú
Opciones de DVD
A
B
C
D
E
A
B
Cambio del idioma del sonido
Cambio del idioma de los subtítulos
Cambio del ángulo
C
D
E
F

Page 139 of 260

139
4
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

4-3. Funcionamiento de los soportes de almacenamiento
Sistema audiovisual
2Cada vez que se selecciona “Ángulo”,
cambia el ángulo.
●Los ángulos disponibles son únicamente los
incluidos en el disco DVD.
1 Seleccione “Buscar”.
2 Introduzca el número del título y selec-
cione “OK”.
 El reproductor empieza a reproducir el
vídeo a partir de ese número de título.
Se puede acceder a la pantalla de control
del dispositivo de memoria USB con los
siguientes métodos:
Mediante el interruptor de control del
equipo de sonido
1 Pulse el botón “MEDIA”.
Mediante el Remote Touch
1 Pulse el botón “MENU” del Remote
Touch y, a continuación, seleccione
“Soporte”.
 Conexión de un dispositivo de memoria
USB ( P.124)
Sonido USB
Muestra la carátula
Seleccione para activar la repetición
de reproducción. ( P.140)
Seleccione para elegir un archivo o
una pista.
Seleccione y mantenga pulsado para
retroceder rápidamente.
Seleccione para reproducir/hacer una
pausa.
Búsqueda por título
Dispositivo de memoria USB
Descripción general
Pantalla de control
A
B
C
D

Page 140 of 260

140
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

4-3. Funcionamiento de los soportes de almacenamiento
Seleccione para elegir un archivo o
una pista.
Seleccione y mantenga pulsado para
avanzar rápidamente.
Seleccione para activar la reproduc-
ción aleatoria. ( P.140)
Vídeo USB
1 Seleccione “Explorar” en el submenú.
2 Seleccione “Vídeos”.
3 Seleccione la carpeta y el archivo que
desee.
Seleccione para elegir un archivo o un
capítulo.
Seleccione y mantenga pulsado para
retroceder rápidamente.
Seleccione para reproducir/hacer una
pausa.
Seleccione para elegir un archivo o un
capítulo.
Seleccione y mantenga pulsado para
avanzar rápidamente.
Seleccione para mostrar el vídeo con
la pantalla expandida.
El archivo/pista o el álbum/carpeta que se
está escuchando en ese momento se
puede repetir.
1 Seleccione .
●Cada vez que se selecciona , el modo
cambia como se indica a continuación:Cuando la reproducción aleatoria está desac- tivada
• repetición de archivo/pista  repetición de carpeta/álbum  desactivadoCuando la reproducción aleatoria está acti-
vada • repetición de archivo/pista  desactivado
Los archivos/pistas o los álbumes/carpetas
se pueden seleccionar de forma automá-
tica y aleatoria.
1 Seleccione .
●Cada vez que se selecciona , el modo
cambia como se indica a continuación:
• aleatorio (1 carpeta/álbum aleatorio)  car- peta/álbum aleatorio (todas las carpe-tas/álbumes aleatoriamente)  desactivado
Gire para seleccionar un archivo o una
pista.
Gire y mantenga girado para avanzar
rápidamente o retroceder.
Repetición
E
F
A
B
C
D
Orden aleatorio
Interruptor de control del equipo de
sonido
A

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 260 next >