lexus LC500 2018 Manual de navegación (in Spanish)

Page 21 of 260

21
1
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

1-1. Funciones básicas
Guía rápida
Se puede acceder a la pantalla de informa-
ción con los siguientes métodos:
1 Pulse el botón “MENU” del Remote
Touch.
2 Seleccione “Información”.
Seleccione para mostrar el monitor de
energía o la pantalla de consumo de
combustible.*
*: Consulte el “MANUAL DEL PROPIETA-
RIO”.
Pantalla de información
Pantalla de información
A

Page 22 of 260

22
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

1-2. Funcionamiento del sistema de navegación
1-2.Funcionamiento de l sistema de navegació n
1Pulse el botón “MAP” del Remote
Touch.
2 Un poco después, la visualización
cambia automáticamente a la pantalla
de mapa.
■Visualización de la pantalla de mapa
También pueden efectuarse las siguientes
operaciones.
 Cambio de la dirección del mapa
( P.71)
 Visualización del mapa en 3D (P.71)
1 Seleccione el punto que desea en la
pantalla de mapa.
 Mueva el punto que desea al centro de
la pantalla de mapa.
 Después de desplazarse por la pantalla,
se pueden realizar las operaciones de
arrastrar o pasar/movimiento rápido del
panel táctil.
 Pulse el botón “MAP” del Remote
Touch para volver a la posición actual.
 Información detallada sobre cómo
mover el mapa en la pantalla: P.69
■Ampliación del mapa
1 Seleccione en el mapa.
2 Seleccione “+” o separe los dedos ale-
jándolos en el panel táctil del Remote
Touch. ( P.70)
Funcionamiento de la pantalla
de mapa
Visualización de la posición actual
del vehículo en la pantalla de mapa
Mover la pantalla del mapa
Ampliación/reducción del mapa

Page 23 of 260

23
1
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

1-2. Funcionamiento del sistema de navegación
Guía rápida
■Reducción del mapa
1 Seleccione en el mapa.
2 Seleccione “-” o acerque los dedos,
como si estuviera pellizcando, en el
panel táctil del Remote Touch.
( P.70)
1 Pulse el botón “MAP” del Remote
Touch.
2 Existen diferentes métodos para bus-
car un destino. ( P.79)
3 Seleccione “Ir”.
 Compruebe que se muestra el mapa de
toda la ruta. ( P.90)
4 Seleccione “Destino”.
La guía para llegar al destino se muestra en
pantalla y se oye a través de la guía por
voz.
Guía de ruta
Establecimiento del destino

Page 24 of 260

24
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

1-2. Funcionamiento del sistema de navegación
Puede borrar el destino cuando ya no se
precisa la guía de ruta como, por ejemplo,
cuando ya conoce el resto de la ruta hacia
el destino.
1 Un poco después de pulsar el botón
“MAP”, la visualización cambia auto-
máticamente a la pantalla de mapa.
( P.65)
2 Seleccione en el mapa.
3 Seleccione “Ruta”.
4 Seleccione “Borrar”.
 Si hay más de 1 destino establecido,
aparecerá “Lista de paradas” en la pan-
talla. Seleccione los elementos que
desee eliminar. ( P.95)
5 Seleccione “Sí” cuando aparezca la
pantalla de confirmación.
1 Pulse el botón “MAP” del Remote
Touch.
2 Seleccione “Favoritos”.
3 Seleccione “Domicilio”.
4 Seleccione “Sí”.
5 Existen diferentes métodos para bus-
car su domicilio. ( P.79)
6 Seleccione “Introducir”.
 El registro de domicilio ha finalizado.
• Modificación de nombre, dirección y ruta
 P.103
• Establecimiento del domicilio como destino
 P.25
Eliminación de destinosRegistro del domicilio
Registro del domicilio

Page 25 of 260

25
1
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

1-2. Funcionamiento del sistema de navegación
Guía rápida1Pulse el botón “MAP” del Remote
Touch.
2 Seleccione “Favoritos”.
3 Seleccione “Domicilio”.
 Selección de rutas distintas a la reco-
mendada ( P.90)
 La guía para llegar al destino se mues-
tra en pantalla y se oye a través de la
guía por voz.
Establecimiento del domicilio como
destino

Page 26 of 260

26
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

1-2. Funcionamiento del sistema de navegación

Page 27 of 260

2
27
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

2
Funciones básicas
Funciones básicas
2-1. Información básica previa a la utili-
zación
Pantalla inicial ........................................ 28
Cómo usar el Remote Touch.......... 28
Funcionamiento de la pantalla......... 31
Utilización de la pantalla lateral ..... 33
Introducción de letras y números/fun-
cionamiento de la pantalla de lista
.................................................................. 35
Vinculación de la pantalla de informa-
ción múltiple y el sistema de nave-
gación .................................................... 38
2-2. Configuración de la red
Registro/conexión de un dispositivo
Bluetooth®.......................................... 39
Configuración avanzada de
Bluetooth®.......................................... 43
Conexión a Internet a través de
Wi-Fi®.................................................... 51
2-3. Otros ajustes
Configuración general ...................... 56
Configuración de voz ........................ 60
Configuración del vehículo .............. 61
Para los vehículos vendidos fuera de Europa, es posible que algunas funciones queden
inhabilitadas durante la conducción.

Page 28 of 260

28
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

2-1. Información básica previa a la utilización
2 -1 .Info rm ac ió n bá si ca previa a la uti l iza c ión
Tras unos segundos, aparecerá la pantalla
“Precaución”.
Tras unos 5 segundos o si selecciona
“Continuar”, la visualización cambia a la
última pantalla mostrada.
Si la respuesta del sistema es extremada-
mente lenta, pruebe a reiniciarlo.
1 Mantenga pulsado el mando
“PWR•VOL” durante al menos
3segundos.
1 Utilice el panel táctil del Remote Touch
para seleccionar el botón que desee
en la pantalla.
2 Los botones de pantalla se pueden
seleccionar mediante una pulsación o
un toque doble en el panel táctil. Una
vez seleccionado un botón, la pantalla
cambiará.
 Cuando el puntero se acerque a un
botón, se colocará automáticamente
sobre ese botón y el panel táctil trans-
Pantalla inicial
Cuando el interruptor del motor <inte-
rruptor de arranque> se cambie al
modo ACCESSORY o IGNITION ON
<modo ON>, la pantalla inicial se visua-
lizará y el sistema empezará a funcio-
nar.
Pantalla de precaución
ADVERTENCIA
●Cuando el vehículo esté detenido con el motor en marcha <el sistema híbrido en funcionamiento>, accione siempre el freno
de estacionamiento como medida de seguridad.
Reinicio del sistema
Cómo usar el Remote Touch
Este sistema puede accionarse con el
Remote Touch cuando el interruptor
del motor <interruptor de arranque> se
encuentre en modo ACCESSORY o
IGNITION ON <modo ON>.
Funcionamiento del panel táctil

Page 29 of 260

29
2
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

2-1. Información básica previa a la utilización
Funciones básicas
mitirá una señal (vibración) mediante el
Remote Touch.
La fuerza de esa señal se puede ajustar.
( P.56)
 Pulse el botón “MENU” del Remote
Touch para visualizar la pantalla de
menú. ( P.16)
 La pantalla de mapa puede abrirse con
solo pulsar el botón “MAP” del Remote
Touch. ( P.69)
 Cuando se muestre en la panta-
lla, seleccione o pulse el botón
del Remote Touch para volver a
la pantalla anterior.
●Accione el panel táctil con un dedo. No utilice las uñas ni objetos como bolígrafos, etc.
●Realice las operaciones de desplazamiento del puntero con un solo dedo. El puntero no se puede mover empleando varios dedos a la
vez.
●Si el panel táctil entra en contacto con agua o
sustancias extrañas, puede sufrir una avería. En tales situaciones, limpie el agua o sustancia extraña y espere unos 30 segundos para
seguir utilizando el panel táctil.
●En los siguientes casos, es posible que el
panel táctil no responda del modo habitual: • Si lleva puestos guantes, etc.
• Cuando se acciona con la mano mojada. • Si sobre el panel táctil hay una película o una sustancia parecida a la pintura.
• Cuando se está cerca de una torre de televi- sión, una central eléctrica, una gasolinera, una pantalla grande, un aeropuerto u otra instala-
ción que genere fuertes ondas de radio o interferencias eléctricas.• Cerca de dispositivos inalámbricos, como
radios portátiles y teléfonos móviles. • Cuando se colocan los siguientes objetos metálicos en el panel táctil:
Monedas LlavesPartes metálicas de una cartera o bolso
Una tarjeta que contiene papel de aluminio, etc.
Una cajetilla de cigarrillos con papel de alumi-
nio Calentadores de manos desechablesSoportes como CD/DVD, cables USB, etc.
• Cuando la temperatura es de -20 °C (-4 °F) o inferior
●Si coloca la mano o algún objeto sobre el panel táctil cuando el interruptor del motor <interruptor de arranque> está en modo
ACCESSORY o IGNITION ON <modo ON>, es posible que el panel táctil no fun-cione correctamente. En ese caso, retire lo
que haya sobre el panel táctil y deje transcu- rrir unos 30 segundos antes de utilizarla. Si sigue sin reaccionar, apague el interruptor del
motor <interruptor de arranque> y, a continua- ción, póngalo de nuevo en el modo ACCES-SORY o IGNITION ON <modo ON>.
●Limpie el panel táctil con frecuencia, puesto que podría funcionar peor si se ensucia. Para
evitar averías, desactive el interruptor del motor <interruptor de arranque> cuando lim-pie el panel táctil.
Las operaciones se realizan tocando el
panel táctil con el dedo.
●La configuración del panel táctil, por ejemplo la velocidad de movimiento del puntero, se
puede cambiar. ( P.56)
AVISO
●Evite que el Remote Touch entre en con- tacto con restos de comida, líquidos, adhe-sivos o cigarrillos encendidos, ya que
podría sufrir daños.
●No someta el Remote Touch a una presión
excesiva ni a golpes fuertes, ya que podría sufrir daños.
●No presione con fuerza excesiva ni con un objeto punzante el panel táctil, dado que podría dañarlo.
Gestos sobre el panel táctil

Page 30 of 260

30
-$@-$I@/BWJ@0.4@ &4

2-1. Información básica previa a la utilización
Recorra la superficie del panel mante-
niendo el contacto con el panel táctil.
 Desplazamiento del cursor y del pun-
tero.
Dé dos toques rápidos sobre el panel táctil.
 Selección del botón de la pantalla.
Un movimiento largo y rápido con el dedo
a lo largo del panel táctil.
 Mover la pantalla de lista o la pantalla
de mapa.
●El comportamiento de la operación de movi- miento rápido del dedo difiere en función de
si el vehículo se está desplazando o está esta- cionado.
Deslice los dedos en el panel táctil para
juntarlos o separándolos.
 Cambio de la escala del mapa.
Trazado
Toque doble
Pasar/movimiento rápido
Pellizcar para ampliar/para reducir

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 260 next >