lexus LC500 2018 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 261 of 532

261
4
-$@-$I@0.@0./-@ &-

4-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
Guida
*: Tenere premuto l’interruttore finché la spia
non si spegne. Se si rilascia l’interruttore
mentre l’alettone posteriore attivo è in movi-
mento, questo tornerà automaticamente alla
posizione sollevata.
■Ripristino del funzionamento automatico
dopo aver azionato manualmente l’alettone posteriore attivo
Se l’alettone posteriore attivo viene azionato
manualmente, il funzionamento automatico riprende in base alla velocità del veicolo.
Velocità del veicoloSollevamento/ripiega-
mento
0km/h (veicolo
fermo)
Premere/tenere pre-
muto*
Circa 0 - 20 km/hOperazione non pos-
sibile
Circa 20 - 120 km/hPremere/premere
Circa 120 km/h o
superiore
Operazione non pos-
sibile
AVVISO
■Quando si aziona l’alettone posteriore attivo in modo manuale
Prima di azionare l’alettone posteriore attivo,
osservare le seguenti precauzioni. L’inosser- vanza può causare lesioni gravi, anche letali.
●Assicurarsi che l’area circostante sia priva di oggetti che potrebbero entrare in con-tatto con l’alettone posteriore attivo o
restare incastrati.
●Se vi sono persone vicino all’alettone posteriore attivo, assicurarsi che questo non possa agganciare i loro indumenti,
effetti personali o parti del corpo. I bambini in particolare devono essere messi in guar-dia dal toccare l’alettone posteriore attivo
mentre viene azionato.
●Se c’è il rischio che un oggetto possa
restare intrappolato dall’alettone poste- riore attivo, interrompere immediata-mente l’operazione.

Page 262 of 532

262
-$@-$I@0.@0./-@ &-

4-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
■ECB (impianto frenante controllato
elettronicamente)
L’impianto frenante a gestione elettronica
genera una potenza frenante proporzio-
nale alla forza con cui si aziona il freno
■ABS (sistema antibloccaggio freni)
Aiuta a impedire il bloccaggio delle ruote
in caso di attivazione improvvisa dei freni,
oppure se questi vengono azionati durante
la guida su strade sdrucciolevoli
■Frenata assistita
Genera una maggiore potenza frenante
dopo che il pedale del freno è stato pre-
muto se il sistema rileva una situazione di
arresto di emergenza
■VSC (controllo della stabilità del vei-
colo)
Aiuta il conducente a controllare lo sban-
damento durante una svolta o una sterzata
brusca su strade sdrucciolevoli
■Frenata anti-collisione secondaria (se
in dotazione)
Quando il sensore dell’airbag rileva una
collisione, i freni e le luci freni vengono atti-
vati automaticamente per ridurre la velo-
cità del veicolo e aiutare a ridurre la
possibilità di ulteriori danni dovuti a una
collisione secondaria.
■TRC (sistema di controllo trazione)
Aiuta a mantenere la trazione e a evitare il
pattinamento delle ruote motrici in caso di
partenze o accelerazioni su strade sdruc-
ciolevoli
■Sistema di assistenza partenza in salita
Aiuta a evitare che il veicolo retroceda
durante le partenze in salita
■VGRS (sterzo a rapporto variabile) (se
in dotazione)
Regola l’angolo di sterzata delle ruote
anteriori in funzione della velocità del vei-
colo e del movimento del volante
■DRS (sistema di sterzo posteriore
dinamico) (se in dotazione)
Migliora le caratteristiche di sterzo e di
risposta del veicolo variando lievemente
l’angolazione delle ruote posteriori del vei-
colo in rapporto al movimento del volante.
■EPS (servosterzo elettrico)
Utilizza un motore elettrico per ridurre la
quantità di forza necessaria per ruotare il
volante
■Sistema AVS (sospensioni autorego-
lanti ad assetto variabile)
Variando indipendentemente lo smorza-
mento degli ammortizzatori su ciascuna
delle 4 ruote in base alle condizioni stradali
e di guida, questo sistema combina il
comfort di guida con una stabilità del vei-
colo superiore e garantisce un assetto del
veicolo corretto
Lo smorzamento varia anche in base alla
modalità di guida selezionata. ( P.241)
■LDH (sistema di comportamento dina-
mico Lexus) (se in dotazione)
Fornisce la gestione integrata di VGRS,
Sistemi di assistenza alla guida
Per garantire la sicurezza e le presta-
zioni di guida, i seguenti sistemi inter-
vengono automaticamente, reagendo
a diverse condizioni di guida. Non
dimenticare, tuttavia, che questi
sistemi sono supplementari e che non si
deve fare eccessivo affidamento su di
essi quando si utilizza il veicolo.
Sommario dei sistemi di assistenza
alla guida

Page 263 of 532

263
4
-$@-$I@0.@0./-@ &-

4-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
Guida
DRS ed EPS. Migliora le caratteristiche di
cambio di direzione a basse velocità, la
risposta a velocità intermedie e la sicu-
rezza ad alte velocità controllando l’angolo
di sterzata delle ruote anteriori e posteriori
in base all’uso del volante e alla velocità del
veicolo.
■VDIM (gestione integrata dinamiche
veicolo)
Fornisce una gestione integrata degli
impianti ABS, frenata assistita, TRC, VSC,
sistema di assistenza partenza in salita,
EPS, VGRS (se in dotazione) e DRS (se in
dotazione)
Aiuta a mantenere la stabilità del veicolo in
caso di sterzate improvvise su superfici sci-
volose controllando i freni, la potenza del
motore <sistema ibrido>, la servoassistenza
allo sterzo (se in dotazione) e il rapporto di
sterzo (se in dotazione)
■Segnale di frenata di emergenza
Quando i freni vengono azionati improvvi-
samente, le luci di arresto lampeggiano
automaticamente per avvertire il condu-
cente del veicolo che segue
■Quando i sistemi TRC (controllo trazione),
VSC e ABS sono in funzione
Quando i sistemi TRC, VSC e ABS interven-
gono, la spia di slittamento lampeggia.
■Disattivazione del sistema TRC
Se il veicolo rimane impantanato in fango, terra o neve, il sistema TRC potrebbe ridurre la potenza trasmessa dal motore <sistema ibrido> alle ruote.
Per aiutare a far oscillare il veicolo avanti e indie-
tro per liberarlo, premere l’interruttore e
disattivare il sistema.
Per disattivare il sistema TRC (controllo tra- zione), premere e rilasciare rapidamente l’inter-
ruttore .
Verrà visualizzato “TRC OFF.” sul display multi-
informazioni.
Premere nuovamente l’interruttore per
riattivare il sistema.
■Per disattivare entrambi i sistemi TRC e VSC
Per disattivare i sistemi TRC e VSC, tenere pre-
muto l’interruttore per più di 3 secondi
mentre il veicolo è fermo.
La spia VSC OFF si accenderà e sul display
multi-informazioni verrà visualizzato “TRC
OFF.”.*
Premere nuovamente l’interruttore per
riattivare i sistemi.*: Sui veicoli dotati di PCS (sistema di sicurezza
pre-collisione), sarà disattivato anche il
sistema PCS (è disponibile solo l’allarme pre-
collisione). La spia di allarme PCS si accende
e viene visualizzato un messaggio sul display
multi-informazioni. ( P.217)
■Se sul display multi-informazioni viene visua- lizzato il messaggio indicante che il sistema TRC è stato disabilitato anche se non è stato
premuto l’interruttore
Non è possibile attivare il sistema TRC. Contat-

Page 264 of 532

264
-$@-$I@0.@0./-@ &-

4-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
tare un concessionario o un’officina autorizzata
Lexus, oppure un altro professionista di fiducia.
■Condizioni operative del sistema di assi- stenza partenza in salita
Se vengono soddisfatte le seguenti quattro con-
dizioni, il sistema di assistenza partenza in salita si attiva:
●La posizione del cambio è diversa da P o N (quando si parte in avanti/all’indietro in salita).
●Il veicolo è fermo.
●Il pedale dell’acceleratore non è premuto.
●Il freno di stazionamento non è attivato.
■Disattivazione automatica del sistema di assistenza partenza in salita
Il sistema di assistenza partenza in salita si disat- tiva nelle situazioni seguenti:
●La posizione del cambio viene portata su P o N.
●Il pedale dell’acceleratore viene premuto.
●Il freno di stazionamento è attivato.
●Sono trascorsi 2 secondi al massimo dal rila-scio del pedale del freno
■Il VGRS viene disabilitato quando
Il VGRS potrebbe smettere di funzionare nelle seguenti situazioni.
In questo caso, il volante potrebbe spostarsi dalla
posizione dritta in avanti, ma ritornerà in posi- zione quando il sistema si riattiva.
●Quando il volante viene azionato per un periodo di tempo prolungato mentre il veicolo è fermo o si muove molto lentamente (sui vei-
coli con LDH, il DRS viene disabilitato insieme al VGRS)
●Se il volante viene mantenuto sterzato a fon-docorsa a destra o a sinistra
Il volante potrebbe spostarsi dalla posizione
centrale quando si disabilita il sistema VGRS. Tuttavia, la posizione ritornerà normale dopo la riattivazione del sistema VGRS.
■Quando la batteria da 12 volt viene scolle-
gata (veicoli con VGRS)
Il volante potrebbe spostarsi dalla posizione dritta in avanti, ma ciò verrà corretto automati-
camente durante la guida.
■Rumori e vibrazioni provocati dai sistemi
ABS, frenata assistita, TRC, VSC, assistenza partenza in salita, e VGRS
●Quando il motore <sistema ibrido> viene avviato o subito dopo che il veicolo incomin-cia a muoversi e si preme ripetutamente il
pedale del freno, si potrebbe avvertire un rumore proveniente dal vano motore. Tale rumore non indica la presenza di anomalie in
nessuno di questi sistemi.
●Quando i sistemi di cui sopra sono in funzione
possono verificarsi le seguenti condizioni. Nessuna di queste indica la presenza di ano-malie.
• Vibrazioni attraverso la carrozzeria e lo sterzo.• Rumore di un motorino dopo l’arresto del vei-
colo.
■Rumore di attivazione dell’ECB
Nei seguenti casi, si può udire il rumore di attiva- zione dell’ECB (che non è sintomo di alcuna
anomalia).
●Rumore proveniente dal vano motore quando
si aziona il pedale del freno.
●Rumore del motorino dell’impianto frenante
proveniente dalla parte anteriore del veicolo quando la portiera del conducente viene aperta.
●Rumore proveniente dal vano motore quando sono trascorsi uno o due minuti dall’arresto
del motore <sistema ibrido>.
■Rumore di attivazione dei sistemi EPS, VGRS e DRS
Quando si aziona il volante, si potrebbe avver-
tire il rumore di un motorino (ronzio). Ciò non è sintomo di alcuna un’anomalia.
■Riattivazione automatica dei sistemi TRC e VSC
Quando sono stati disattivati, i sistemi TRC e VSC verranno riattivati automaticamente nei seguenti casi:
●Quando si spegne l’interruttore motore <interruttore di alimentazione>
●Se viene disattivato solo il sistema TRC (con-trollo trazione), questo si riattiva quando la
velocità del veicolo aumenta
Se vengono disattivati entrambi i sistemi TRC e

Page 265 of 532

265
4
-$@-$I@0.@0./-@ &-

4-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
Guida
VSC, questi non si riattivano automaticamente
neanche se la velocità del veicolo aumenta.
■Condizioni operative della frenata anti-colli- sione secondaria
La velocità del veicolo è almeno 10 km/h circa e
il sensore dell’airbag rileva una collisione. (La frenata anti-collisione secondaria non si attiva quando la velocità del veicolo è inferiore a circa
10 km/h).
■Disattivazione automatica della frenata anti- collisione secondaria
La frenata anti-collisione secondaria viene auto-
maticamente disattivata nei seguenti casi:
●La velocità del veicolo scende al di sotto di
circa 10 km/h
●Durante l’attivazione trascorre un determi-
nato intervallo di tempo
●Il pedale dell’acceleratore viene premuto
decisamente
■Se viene visualizzato il messaggio “Control- lare sistema di frenata anti-collisione secon-daria.” sul display multi-informazioni
Potrebbe essere presente un’anomalia nel sistema. Fare controllare il veicolo da un conces-sionario o un’officina autorizzata Lexus, oppure
da un altro professionista di fiducia.
■Efficacia ridotta del sistema EPS
L’efficacia del sistema EPS viene ridotta per evi- tare che il sistema si surriscaldi quando si aziona
di frequente il volante per un periodo prolun- gato. Di conseguenza, il volante potrebbe risul-tare pesante. In questo caso, evitare di azionare
lo sterzo eccessivamente oppure arrestare il vei- colo e spegnere il motore <sistema ibrido>. Il normale funzionamento del sistema EPS
dovrebbe essere ripristinato entro 10 minuti circa.
■Condizioni operative del segnale di frenata di emergenza
Il segnale di frenata di emergenza entra in fun- zione in presenza delle tre seguenti condizioni:
●Le luci di emergenza sono spente.
●La velocità effettiva del veicolo è superiore a
55 km/h.
●Il pedale del freno viene premuto in modo tale
che il sistema determina dalla decelerazione
del veicolo che si tratta di una frenata improv-
visa.
■Disattivazione automatica del segnale di fre- nata di emergenza
Il segnale di frenata di emergenza si disattiva in
una delle seguenti situazioni:
●Le luci di emergenza sono accese.
●Il pedale del freno viene rilasciato.
●Il sistema determina dalla decelerazione del veicolo che non si tratta di una frenata improv-visa.
AVVISO
■L’ABS non funziona con efficacia quando
●Si supera il limite di aderenza degli pneu-matici (ad esempio pneumatici eccessiva-
mente logori su una strada innevata).
●Il veicolo soffre di aquaplaning durante la
marcia ad alta velocità su strade bagnate o sdrucciolevoli.
■Quando l’ABS interviene, la distanza di arresto può superare la distanza necessa-ria in condizioni normali
L’ABS non è progettato per ridurre la distanza di arresto del veicolo. Mantenere sempre la distanza di sicurezza dal veicolo di fronte,
specialmente nelle seguenti situazioni:
●In caso di guida su strade sterrate, inghia-
iate o innevate
●Durante la marcia con catene da neve
●Quando si superano dossi sulla strada
●Quando si guida su strade con buche o fondo stradale sconnesso
■I sistemi TRC/VSC potrebbero non fun-zionare con efficacia quando
Durante la marcia su strade con superfici
sdrucciolevoli potrebbe non essere possibile controllare lo sterzo e la potenza, anche se i sistemi TRC/VSC sono in funzione.
Guidare il veicolo con cautela in condizioni in cui vi sia il rischio di perdita di stabilità e di potenza.

Page 266 of 532

266
-$@-$I@0.@0./-@ &-

4-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
AVVISO
■Il sistema di assistenza partenza in salita non funziona con efficacia quando
●Non fare eccessivo affidamento sul sistema di assistenza partenza in salita. Il sistema di assistenza partenza in salita potrebbe non
funzionare efficacemente su pendii ripidi e strade coperte di ghiaccio.
●A differenza del freno di stazionamento, il sistema di assistenza partenza in salita non è concepito per mantenere il veicolo fermo
per lunghi periodi di tempo. Non tentare di utilizzare il sistema di assistenza partenza in salita per mantenere il veicolo fermo su
un pendio, poiché ciò potrebbe causare incidenti.
■Quando i sistemi TRC (controllo tra-zione), VSC e ’ABS intervengono
La spia di slittamento lampeggia. Guidare
sempre con cautela. La guida spericolata può essere causa di incidenti. Prestare particolare attenzione quando la spia lampeggia.
■Quando i sistemi TRC/VSC sono disatti-vati
Prestare particolare attenzione e guidare a una velocità adeguata alle condizioni stradali. Poiché i sistemi VSC e TRC contribuiscono a
mantenere la stabilità del veicolo e la tra- zione, non disattivarli a meno che non sia assolutamente necessario.
■Frenata anti-collisione secondaria
Non fare eccessivo affidamento sulla frenata
anti-collisione secondaria. Il sistema è proget- tato per aiutare a ridurre la possibilità di ulte-riori danni dovuti a una collisione secondaria,
tuttavia l’efficacia varia in base a varie condi- zioni. Se si fa eccessivo affidamento su tale sistema si potrebbero causare lesioni gravi,
anche letali.
■Sostituzione degli pneumatici
Accertarsi che gli pneumatici abbiano tutti le dimensioni, il disegno del battistrada e la
capacità di carico totale specificati e che siano della marca indicata. Inoltre, verificare che gli pneumatici siano gonfiati alla pres-
sione di gonfiaggio pneumatico prescritta.
I sistemi ABS, TRC e VSC non funzionano correttamente se sul veicolo sono montati
pneumatici diversi tra loro.
Contattare un concessionario o un’officina autorizzata Lexus, oppure un altro professio-
nista di fiducia per ulteriori informazioni in merito alla sostituzione degli pneumatici o delle ruote.
■Gestione di pneumatici e sospensioni
L’uso di pneumatici che presentano anomalie
o l’alterazione delle sospensioni può compro- mettere il corretto fu nzionamento dei sistemi di assistenza alla guida e provocare anomalie.

Page 267 of 532

267
4
-$@-$I@0.@0./-@ &-

4-6. Consigli per la guida
Guida
4-6.Consigli per la guida
Quando si utilizza la modalità di guida Eco,
la coppia proporzionale alla pressione
esercitata sul pedale dell’acceleratore può
essere generata in modo più graduale
rispetto alla guida in condizioni normali.
Inoltre, viene ridotto il funzionamento
dell’impianto dell’aria condizionata (riscal-
damento/raffreddamento), per ottimiz-
zare il risparmio di carburante. ( P.241)
Per una guida ecologica mantenere l’indi-
catore del sistema ibrido all’interno della
zona Eco. ( P.88)
Portare la posizione del cambio su D
quando si è fermi a un semaforo o quando
si guida in condizioni di traffico intenso.
Quando si parcheggia, portare la posi-
zione del cambio su P. Quando si usa la
posizione N del cambio, il consumo di car-
burante non si riduce. Nella posizione N il
motore a benzina funziona, ma non può
essere generata elettricità. Inoltre, se si usa
l’impianto dell’aria condizionata o altri
dispositivi, si consuma energia della batte-
ria ibrida (batteria di trazione).
 Guidare il veicolo fluidamente. Evitare
brusche accelerazioni e decelerazioni.
L’accelerazione e la decelerazione pro-
gressive consentono un uso più effi-
ciente del motore elettrico (motore di
trazione) senza do ver utilizzare la
potenza del motore a benzina.
 Evitare di accelerare ripetutamente. Se
si accelera ripetutamente, si consuma
energia della batteria ibrida (batteria di
trazione) e il consumo di carburante
peggiora. L’energia della batteria può
essere ripristinata sollevando legger-
mente il pedale dell’acceleratore
durante la guida.
Azionare i freni gradualmente e con largo
anticipo. Quando si rallenta si rigenera una
maggiore quantità di energia elettrica.
Le accelerazioni e le decelerazioni ripe-
tute, nonché le lunghe attese ai semafori,
causano un eccessivo consumo di carbu-
rante. Consultare le informazioni sul traf-
fico prima di mettersi in viaggio per evitare
il più possibile rallentamenti. Quando ci si
trova in un ingorgo stradale, rilasciare gra-
dualmente il pedale del freno per consen-
tire al veicolo di avanzare gradualmente
senza utilizzare ecce ssivamente il pedale
dell’acceleratore. In questo modo, si evita il
consumo eccessivo di carburante.
Controllare il veicolo e mantenere una
Consigli per la guida di veicoli
ibridi (LC500h)
Per una guida economica ed ecologica
prestare attenzione ai seguenti aspetti:
Uso della modalità di guida Eco
Uso dell’indicatore del sistema
ibrido
Variazione della posizione del cam-
bio
Utilizzo del pedale dell’accelera-
tore/pedale del freno
Quando si frena
Rallentamenti
Guida in autostrada

Page 268 of 532

268
-$@-$I@0.@0./-@ &-

4-6. Consigli per la guida
velocità costante. Prima di fermarsi al
casello del pedaggio o per altre ragioni,
rilasciare il pedale dell’acceleratore con
anticipo e frenare gradualmente. Quando
si rallenta si rigenera una maggiore quan-
tità di energia elettrica.
Utilizzare l’aria condizionata solo se è
necessario. In questo modo, si contribuisce
a ridurre il consumo di carburante.
In estate: se la temperatura ambiente è ele-
vata, utilizzare la modalità ricircolo aria. In
questo modo si riduce il carico
sull’impianto dell’aria condizionata non-
ché il consumo di carburante.
In inverno: poiché il motore a benzina non
si spegne automaticamente finché il
motore stesso e l’interno dell’abitacolo
sono caldi, verrà consumato carburante.
Inoltre, per ottimizzare il consumo di car-
burante non utilizzare eccessivamente il
riscaldamento.
Controllare di frequente la pressione di
gonfiaggio pneumatici. Una pressione di
gonfiaggio pneumatici errata può causare
un aumento del consumo di carburante.
Inoltre, poiché gli pneumatici da neve cau-
sano un aumento dell’attrito, il loro utilizzo
su strade asciutte può causare un aumento
del consumo di carburante. Utilizzare
pneumatici appropriati per la stagione.
Il trasporto di bagagli pesanti causa un
aumento del consumo di carburante. Evi-
tare di trasportare bagagli non necessari.
Anche il montaggio di un portapacchi di
grandi dimensioni causa un aumento del
consumo di carburante.
Poiché il motore a benzina si avvia e si spe-
gne automaticamente quando è freddo,
non è necessario riscaldarlo. Inoltre, se si
percorrono spesso brevi distanze, il
motore a benzina si riscalda ripetutamente
causando un consumo eccessivo di carbu-
rante.
Aria condizionata
Controllo della pr essione di gon-
fiaggio pneumatici
Bagagli
Riscaldamento prima di partire

Page 269 of 532

269
4
-$@-$I@0.@0./-@ &-

4-6. Consigli per la guida
Guida
Utilizzare i liquidi appropriati per le
temperature esterne predominanti.
• Olio motore
• Refrigerante del motore
• Refrigerante dell’unità di gestione elettrica
(LC500h)
• Liquido lavavetro
 Far controllare da un tecnico dell’assi-
stenza le condizioni della batteria da
12 volt.
 Far montare sul veicolo quattro pneu-
matici da neve.
Assicurarsi che gli pneumatici siano tutti della
misura specificata e della stessa marca.
 Le catene da neve possono essere
montate solo sugli pneumatici poste-
riori. Tuttavia, le catene da neve non
possono essere installate su pneumatici
posteriori 275/35RF21 o 275/40R-
F20.
Prima di installare le catene da neve, sostituire
tutti e quattro gli pneumatici e cerchi con quelli
di dimensioni specificate per l’uso con catene
da neve (pneumatici anteriori: 245/45RF20,
pneumatici posteriori: 245/45RF20, cerchi:
20 x 8 1/2 J 25 disassamento negativo). Utiliz-
zare il tipo di catene da neve specificato e instal-
larlo solo sugli pneumatici posteriori.
Per ulteriori informazioni, contattare un conces-
sionario o un’officina autorizzata Lexus, oppure
un altro professionista di fiducia.Consigli per la guida invernale
Prima di mettersi alla guida del veicolo
nel periodo invernale, effettuare tutti i
preparativi e i controlli necessari.
Tenere sempre una condotta di guida
del veicolo adeguata alle condizioni
climatiche predominanti.
Preparativi per l’inverno
AVVISO
■Guida con pneumatici da neve
Osservare le seguenti precauzioni per
ridurre il rischio di incidenti.
L’inosservanza di tali precauzioni può causare la perdita di controllo del veicolo con conse-
guenti lesioni gravi, anche letali.
●Usare pneumatici delle dimensioni specifi-
cate.
●Mantenere la pressione degli pneumatici
sul valore prescritto.
●Non guidare a velocità superiori al limite
prescritto o al limite specificato per gli pneumatici da neve in uso.
●Utilizzare pneumatici da neve su tutte le ruote, non solo su alcune.
■Guida con catene da neve
Osservare le seguenti precauzioni per ridurre il rischio di incidenti.
L’inosservanza di tali precauzioni può com- promettere la sicurezza della guida e causare lesioni gravi, anche letali.
●Non guidare a velocità superiori al limite specificato per le catene da neve in uso e
comunque non superare i 50 km/h.
●Evitare di percorrere strade accidentate o
di passare sopra a buche.
●Evitare accelerazioni, sterzate e frenate
improvvise o cambi di marcia che possano provocare l’intervento improvviso del freno motore.
●Rallentare sufficientemente prima di affrontare una curva per mantenere il con-
trollo del veicolo.
●Evitare l’uso del sistema LKA (assistenza al
mantenimento di corsia). (se in dotazione)

Page 270 of 532

270
-$@-$I@0.@0./-@ &-

4-6. Consigli per la guida
Eseguire le seguenti operazioni in base alle
condizioni di guida:
 Non tentare di aprire un finestrino o
muovere un tergicristalli ghiacciato con
la forza. Versare acqua calda sull’area
ghiacciata per sciogliere il ghiaccio.
Rimuovere l’acqua subito dopo per evi-
tarne il congelamento.
 Se la maniglia esterna della porta è
ghiacciata, sbloccare le porte utiliz-
zando il radiocomando a distanza. Se le
maniglie esterne della porta riman-
gono ritratte e non si muovono neanche
se le porte vengono sbloccate con il
radiocomando a distanza, versare
acqua calda sopra l’area congelata per
sciogliere il ghiaccio e rimuovere imme-
diatamente l’acqua per evitare che con-
geli. La maniglia esterna della porta
potrebbe non rientrare a causa del
ghiaccio, tuttavia, una volta che il ghiac-
cio si sarà sciolto ritornerà alla posi-
zione normale.
 Per il corretto funzionamento del venti-
latore impianto di climatizzazione,
rimuovere la neve accumulatasi sulle
prese d’aria davanti al parabrezza.
 Controllare se si sono formati accumuli
di ghiaccio o neve sulle luci esterne, sul
tetto del veicolo, sul telaio, attorno agli
pneumatici o sui freni ed eventualmente
rimuoverli.
 Rimuovere tutta la neve o il fango dalle
suole delle scarpe prima di entrare nel
veicolo.
■Protezione dei tergicristalli
 P.199
Accelerare gradualmente, mantenere la
distanza di sicurezza dal veicolo di fronte e
guidare a una velocità ridotta, compatibile
con le condizioni stradali.
Parcheggiare il veicolo e portare la posi-
zione del cambio su P senza inserire il
freno di stazionamento. Il freno di staziona-
mento potrebbe congelarsi, impedendone
il disinserimento. Se si parcheggia il veicolo
senza inserire il freno di stazionamento,
assicurarsi di bloccare le ruote.
L’inosservanza di questa precauzione
potrebbe creare pericoli, perché il veicolo
potrebbe muoversi inaspettatamente e
provocare un incidente.
Veicoli con pneumatici anteriori e
posteriori delle stesse dimensioni
Utilizzare catene da neve di dimensioni
adeguate per gli pneumatici montati.
Le dimensioni delle catene da neve dipen-
dono da quelle degli pneumatici.
NOTA
■Riparazione o sostituzione degli pneuma- tici da neve
Per la riparazione o la sostituzione degli pneumatici da neve, rivolgersi a un conces-sionario od officina autorizzata Lexus, oppure
a un altro professionista di fiducia.
Ciò è necessario poiché la rimozione e l’installazione degli pneumatici da neve influi-
sce sul funzionamento delle valvole e dei tra- smettitori di allarme pressione pneumatici.
Prima di mettersi alla guida
Durante la guida del veicolo
Quando si parcheggia il veicolo
Scelta delle catene da neve

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 540 next >