lexus LC500 2018 Manuale di navigazione (in Italian)

Page 21 of 260

21
1
-$@-$I@/BWJ@0./-@ &-

1-1. Funzioni di base
Guida rapida
Per accedere alla schermata delle informa-
zioni, usare uno dei metodi seguenti:
1 Premere il pulsante “MENU” sul
Remote Touch.
2 Selezionare “Info”.
Selezionare per visualizzare la scher-
mata di monitoraggio energetico o la
schermata del consumo carburante.*
*: Consultare il “MANUALE DI USO E
MANUTENZIONE”
Schermata delle informazioni
Schermata delle informazioni
A

Page 22 of 260

22
-$@-$I@/BWJ@0./-@ &-

1-2. Funzionamento della navigazione
1-2.Funzionam ento della navigazione
1Premere il pulsante “MAP” sul Remote
Touch.
2 Trascorso un breve intervallo di tempo,
il display passa automaticamente alla
schermata della mappa.
■Visualizzazione della schermata della
mappa
È possibile eseguire anche le seguenti
operazioni.
 Modifica della direzione della mappa
( P.71)
 Visualizzazione della mappa 3D
( P.71)
1 Selezionare il punto desiderato sulla
schermata della mappa.
 Spostare il punto desiderato al centro
della schermata della mappa.
 Dopo aver fatto scorrere la mappa, è
possibile utilizzare il metodo di trascina-
mento o il colpetto sul touchpad.
 Premere il pulsante “MAP” sul Remote
Touch per tornare alla posizione attuale.
 Per informazioni dettagliate sul funzio-
namento dello spostamento della
schermata della mappa: P.69
■Ingrandimento delle dimensioni della
mappa
1 Selezionare sulla mappa.
2 Selezionare “+” o pizzicare indietro sul
touchpad del Remote Touch. ( P.70)
Funzionamento della scher-
mata della mappa
Visualizzazione della posizione
attuale del veicolo sulla schermata
della mappa
Spostamento della schermata della
mappa
Ingrandimento/riduzione delle
dimensioni della mappa

Page 23 of 260

23
1
-$@-$I@/BWJ@0./-@ &-

1-2. Funzionamento della navigazione
Guida rapida
■Riduzione delle dimensioni della
mappa
1 Selezionare sulla mappa.
2 Selezionare “-” o pizzicare in avanti sul
touchpad del Remote Touch. ( P.70) 1 Premere il pulsante “MAP” sul Remote
Touch.
2 Esistono diversi metodi di ricerca di
una destinazione. ( P.79)
3 Selezionare “Vai”.
 Controllare che sia visualizzata la
mappa dell’intero percorso. ( P.90)
4 Selezionare “Destinazione”.
Le indicazioni fino a destinazione sono
visualizzate sullo schermo e possono
essere ascoltate tram ite le indicazioni
vocali.
Indicazione del percorso
Impostazione della destinazione

Page 24 of 260

24
-$@-$I@/BWJ@0./-@ &-

1-2. Funzionamento della navigazione
Quando le indicazioni di percorso non
sono più necessarie, ad esempio quando si
conosce il resto del percorso fino alla
destinazione, la dest inazione può essere
eliminata.
1 Trascorso un breve intervallo di tempo
dopo aver premuto il pulsante “MAP”,
il display passa automaticamente alla
schermata della mappa. ( P.65)
2 Selezionare sulla mappa.
3 Selezionare “Percorso”.
4 Selezionare “Elimina”.
 Se è stata impostata più di 1 destina-
zione, sullo schermo verrà visualizzato
“Elenco soste”. Selezionare la voce o le
voci da eliminare. ( P.95)
5 Selezionare “Sì” quando viene visualiz-
zata la schermata di conferma.
1 Premere il pulsante “MAP” sul Remote
Touch.
2 Selezionare “Preferiti”.
3 Selezionare “Abitazione”.
4 Selezionare “Sì”.
5 Esistono vari tipi di metodi di ricerca
del domicilio. ( P.79)
6 Selezionare “Inserisci”.
 La registrazione del domicilio è termi-
nata.
• Modifica del nome, dell’indirizzo e del per-
corso P.104
• Impostazione del proprio domicilio come
destinazione P.25
Eliminazione delle destinazioniRegistrazione del domicilio
Registrazione del domicilio

Page 25 of 260

25
1
-$@-$I@/BWJ@0./-@ &-

1-2. Funzionamento della navigazione
Guida rapida1Premere il pulsante “MAP” sul Remote
Touch.
2 Selezionare “Preferiti”.
3 Selezionare “Abitazione”.
 Selezione di percorsi diversi da quello
consigliato ( P.90)
 Le indicazioni fino a destinazione sono
visualizzate sullo schermo e possono
essere ascoltate tramite le indicazioni
vocali.
Impostazione del proprio domicilio
come destinazione

Page 26 of 260

26
-$@-$I@/BWJ@0./-@ &-

1-2. Funzionamento della navigazione

Page 27 of 260

2
27
-$@-$I@/BWJ@0./-@ &-

2
Funzioni di base
Funzioni di base
2-1. Informazioni di base preliminari
Schermata di avvio .............................. 28
Come usare il Remote Touch......... 28
Utilizzo dello schermo ........................ 31
Utilizzo del display laterale .............. 33
Inserimento di lettere e numeri/fun-
zionamento della schermata elenco
.................................................................. 35
Collegamento del display multi-infor-
mazioni e del sistema di navigazione
.................................................................. 38
2-2. Impostazioni di rete
Registrazione/collegamento di un
dispositivo Bluetooth®................... 39
Impostazioni dettagliate Bluetooth®
.................................................................. 43
Collegamento a Internet tramite
Wi-Fi®................................................... 52
2-3. Altre impostazioni
Impostazioni generali ......................... 56
Impostazioni delle indicazioni vocali
.................................................................. 60
Impostazioni del veicolo .................... 61
Per i veicoli venduti fuori Europa, alcune funzioni non sono utilizzabili durante la guida.

Page 28 of 260

28
-$@-$I@/BWJ@0./-@ &-

2-1. Informazioni di base preliminari
2-1.Info rm azioni di bas e preliminari
Trascorsi pochi secondi, appare la scher-
mata “Attenzione”.
Attendere circa 5 secondi o selezionare
“Continua” per passare all’ultima scher-
mata visualizzata.
Se il sistema risponde in maniera estrema-
mente lenta, può essere riavviato.
1 Tenere premuta la manopola
“PWR•VOL” per almeno 3 secondi.
1 Usare il touchpad del Remote Touch
per selezionare il pulsante desiderato
sullo schermo.
2 I pulsanti sullo schermo possono
essere selezionati premendo o toc-
cando due volte sul touchpad. Dopo
aver selezionato un pulsante, la scher-
mata cambia.
 Quando il puntatore si sposta accanto a
un pulsante, si blocca automaticamente
su tale pulsante e il touchpad genera un
Schermata di avvio
Quando l’interruttore motore <inter-
ruttore di alimentazione> viene portato
in modalità ACCESSORY o IGNI-
TION ON <modalità ON>, viene visua-
lizzata la schermata di avvio e il sistema
si mette in funzione.
Schermata di avvertenza
AVVISO
●A veicolo fermo con il motore acceso <il sistema ibrido in funzione>, per sicurezza inserire sempre il freno di stazionamento.
Riavvio del sistema
Come usare il Remote Touch
Il sistema può essere azionato tramite il
Remote Touch quando l’interruttore
motore <interruttore di alimenta-
zione> è in modalità ACCESSORY o
IGNITION ON <modalità ON>.
Funzionamento del touchpad

Page 29 of 260

29
2
-$@-$I@/BWJ@0./-@ &-

2-1. Informazioni di base preliminari
Funzioni di base
feedback tattile (vibrazione) sul Remote
Touch.
Tale feedback tattile può essere rego-
lato. ( P.56)
 Premere il pulsante “MENU” sul
Remote Touch per visualizzare la scher-
mata Menu. ( P.16)
 È possibile visualizzare la schermata
della mappa premendo il pulsante
“MAP” sul Remote Touch. ( P.69)
 Quando è visualizzato nella
schermata, selezionare o pre-
mere il pulsante sul Remote
Touch per tornare alla schermata pre-
cedente.
●Per eseguire operazioni sul touchpad, utiliz- zare le dita. Non utilizzare le unghie o altri oggetti quali penne o simili.
●Eseguire le operazioni che richiedono il movi-mento del puntatore utilizzando solo un dito. Il
puntatore non può essere spostato utiliz- zando più di un dito.
●Se sul touchpad è presente acqua o altro materiale estraneo, potrebbe verificarsi un’anomalia. In questi casi, rimuovere l’acqua
o il materiale estraneo e attendere circa 30 secondi prima di utilizzare il touchpad.
●Nei casi seguenti è possibile che il touchpad non reagisca normalmente:
• Se si indossando guanti o simili • Se viene utilizzato con le mani bagnate.• Se sul touchpad è applicata una pellicola, una
sostanza simile a una vernice o simili. • In caso di vicinanza a un ripetitore TV, una centrale elettrica, un a stazione di riforni-
mento, uno schermo di grandi dimensioni, aeroporti o altri impianti che generano onde radio di forte intensità o rumore elettrico
• Se nelle vicinanze sono presenti dispositivi wireless quali radio portatili e telefoni cellulari.• Se sul touchpad vengono appoggiati i
seguenti oggetti metallici: MoneteChiavi
Parti metalliche di un portafoglio o di una bor-
setta
Se viene appoggiata una scheda rivestita da un foglio di alluminio o similiUn pacchetto di sigarette che utilizza un
foglio di alluminio Scaldamani monousoSupporti multimediali quali CD/DVD, cavi
USB e simili • Quando la temperatura non supera -20 °C
●Se una mano o un oggetto è stato posto sul touchpad quando l’interruttore motore <inter-ruttore di alimentazione> è in modalità
ACCESSORY oppure IGNITION ON <modalità ON>, il touchpad potrebbe non reagire normalmente. In questi casi, rimuo-
vere quanto appoggiato sul touchpad e utiliz- zarlo dopo aver atteso circa 30 secondi. Se non si rileva ancora nessuna reazione, spe-
gnere l’interruttore motore <interruttore di ali- mentazione>, quindi portarlo nuovamente sulla modalità ACCESSORY o IGNITION
ON <modalità ON>.
●Pulire il touchpad frequentemente, poiché la
reazione dell’operazione di tocco potrebbe peggiorare se il touchpad è sporco. Per pre-venire anomalie quando si pulisce il touchpad,
spegnere l’interruttore motore <interruttore di alimentazione>.
Le operazioni sono eseguite toccando il
touchpad con il dito.
NOTA
●Tenere lontani dal Remote Touch cibo,
liquidi, adesivi e sigarette accese poiché si potrebbe danneggiarlo.
●Proteggere il Remote Touch da pressioni eccessive o da urti violenti, poiché si potrebbe danneggiarlo.
●Non esercitare una forza eccessiva sul touchpad e non utilizzare un oggetto
appuntito su di esso poiché si potrebbe danneggiarlo.
Operazioni manuali per utilizzare il
touchpad

Page 30 of 260

30
-$@-$I@/BWJ@0./-@ &-

2-1. Informazioni di base preliminari
●È possibile modificare la configurazione per il touchpad, ad esempio la velocità di movi-
mento del puntatore. ( P.56)
Tracciare la superficie del touchpad man-
tenendo il contatto su di esso.
 Spostamento del cursore e del punta-
tore.
Toccare il touchpad due volte veloce-
mente.
 Selezione del pulsante sulla schermata.
Movimento veloce e prolungato del dito
sul touchpad.
 Spostamento della schermata
dell’elenco o della mappa.
●Il comportamento dei colpetti varia a seconda del fatto che il veicolo sia in movimento o par-
cheggiato.
Far scorrere le dita una verso l’altra o allon-
tanarle sul touchpad.
 Modifica della scala della mappa.
Tracciamento
Doppio tocco
Colpetto
Pizzico avanti/indietro

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 260 next >