lexus LC500 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 121 of 544

121
3
-$@-$I@0.@0.,@ &,

3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
Avant la conduite
Fonction de déver-
rouillage des portes
associée au rapport
engagé
Les deux portes latérales
se déverrouillent automa-
tiquement lorsque le
levier de changement de
vitesse est mis en position
P.
Fonction de déver-
rouillage des portes
associée à la porte
du conducteur
Les deux portes latérales
se déverrouillent automa-
tiquement lorsque la
porte du conducteur est
ouverte dans les
45 secondes environ qui
suivent la désactivation du
contacteur du moteur
<contacteur d’alimenta-
tion>.
FonctionOpérationCoffre
Le coffre peut être ouvert à l’aide du
dispositif d’ouverture de coffre, de la
fonction d’ouverture ou de la com-
mande à distance.
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution sui- vantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■Avant la conduite
●Assurez-vous que le couvercle de coffre est complètement fermé. Si le couvercle
de coffre n’est pas complètement fermé, il risque de s’ouvrir inopinément et de heur-ter des objets proches lors de la conduite
ou des bagages risquent d’être subitement projetés hors du coffre, causant ainsi un accident.
●Ne permettez pas aux enfants de jouer dans le coffre.
Un enfant enfermé accidentellement dans le coffre risque d’être victime d’un coup de chaleur, d’une asphyxie ou d’autres bles-
sures.
●Ne permettez jamais à un enfant d’ouvrir
ou de fermer le couvercle de coffre. Cela pourrait entraîner l’ouverture ino-pinée du couvercle de coffre ou coincer les
mains, la tête ou le cou de l’enfant lors de la fermeture du couvercle de coffre.
■Points importants à garder à l’esprit pen-dant la conduite
Ne laissez jamais des personnes s’asseoir
dans le coffre. En cas de freinage brusque ou de collision, ces personnes risquent de subir des blessures graves, voire mortelles.

Page 122 of 544

122
-$@-$I@0.@0.,@ &,

3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
AVERTISSEMENT
■Utilisation du coffre
Respectez les mesures de précaution sui-
vantes. Dans le cas contraire, des parties de votre corps risquent d’être coincées dans la porte,
entraînant des blessures graves.
●Eliminez toute charge lourde, comme de la
neige et de la glace, du couvercle de coffre avant de l’ouvrir. Si cette consigne n’est pas respectée, le couvercle de coffre risque de
se refermer soudainement après avoir été ouvert.
●Lorsque vous ouvrez ou fermez le cou-vercle de coffre, vérifiez attentivement si la zone environnante est dégagée.
●Si des personnes se trouvent à proximité, assurez-vous qu’elles ne courent aucun
risque et prévenez-les que le coffre est sur le point de s’ouvrir ou de se fermer.
●Faites attention lorsque vous ouvrez ou fer-mez le couvercle de coffre lorsqu’il y a du vent, car il pourrait s’ouvrir ou se fermer
brusquement en cas de vent fort.
●Sur une pente, il est plus difficile de fermer
ou d’ouvrir le couvercle de coffre que sur une surface plane ; dès lors, faites attention à ce que le couvercle de coffre ne s’ouvre
ou ne se ferme pas inopinément de lui- même. Assurez-vous que le couvercle de coffre est complètement ouvert et bloqué
en position avant d’utiliser le coffre.
●Lorsque vous ouvrez le couvercle de
coffre, veillez à ce qu’il ne touche personne au niveau du visage ou de toute autre par-tie du corps.
●Lors de la fermeture du couvercle de coffre, veillez tout particulièrement à ne pas vous coincer les doigts, etc.
●Pour fermer le couvercle de coffre, pous-sez légèrement sur sa surface extérieure.
Si vous utilisez la poignée de coffre pour fermer complètement le couvercle de coffre, vous risquez de vous coincer les
mains ou les bras.
●Ne tirez pas sur l’amortisseur de coffre
pour fermer le coffre et ne vous y accro- chez pas. Vous pourriez vous coincer les mains ou
briser l’amortisseur de coffre, ce qui provo- querait un accident.
●Ne fixez aucun accessoire autre que des pièces d’origine Lexus sur le couvercle de coffre. Si le couvercle de coffre est soumis
à ce poids supplémentaire, il risque de se refermer soudainement après avoir été ouvert.
NOTE
■Amortisseurs de coffre
Le coffre est équipé d’amortisseurs qui
maintiennent le couvercle de coffre en place. Respectez les mesures de précaution sui-vantes. Le non-respect de ces recommanda-
tions pourrait endommager l’amortisseur de
coffre , ce qui provoquerait un dysfonc-
tionnement.
●Ne fixez pas de corps étrangers, tels que des autocollants, des feuilles en plastique
ou des adhésifs sur la tige d’amortisseur.
●Ne touchez pas la tige d’amortisseur avec
des gants ou tout autre élément en tissu.
A
A

Page 123 of 544

123
3
-$@-$I@0.@0.,@ &,

3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
Avant la conduite
■Contacteur du dispositif d’ouverture
de coffre
Appuyez sur le contacteur du dispositif
d’ouverture de coffre.
■Système d’ouverture et de démarrage
intelligent
En portant la clé électronique sur vous,
appuyez sur le bouton.
Lorsque les deux portes latérales ont été
déverrouillées à l’aide d’une des méthodes
suivantes, le coffre peut être ouvert sans
que vous portiez la clé électronique sur
vous :
• Fonction d’ouverture
• Commande à distance
• Contacteurs de verrouillage des portes
• Système de déverrouillage automa-
tique des portes
• Clé mécanique
■Commande à distance
Appuyez sur le contacteur et maintenez-le
enfoncé.
■Eclairage de coffre
●L’éclairage de coffre s’allume lorsque le coffre
est ouvert.
●Si l’éclairage de coffre reste allumé lorsque le
contacteur du moteur <contacteur d’alimen- tation> est désactivé, l’éclairage s’éteindra automatiquement après 20 minutes.
■Fonction pour empêcher le verrouillage du
coffre avec la clé électronique à l’intérieur
●Lorsque les deux portes latérales sont ver-
rouillées, une alarme retentit lorsque vous fer- mez le couvercle de coffre et que la clé électronique se trouve dans le coffre.
Dans ce cas, le couvercle de coffre peut être ouvert en appuyant sur le bouton de déver-rouillage de coffre qui se trouve sur le cou-
vercle de coffre.
NOTE
●Ne fixez aucun accessoire autre que des pièces d’origine Lexus sur le couvercle de
coffre.
●Ne mettez pas vos mains sur l’amortisseur
et n’exercez pas de forces latérales sur celui-ci.
Ouverture du coffre

Page 124 of 544

124
-$@-$I@0.@0.,@ &,

3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
●Si la clé électronique de secours se trouve
dans le coffre et que les deux portes latérales sont verrouillées, la fonction de prévention de verrouillage des portes est activée pour per-
mettre l’ouverture du coffre. Afin de prévenir un vol éventuel, emmenez avec vous toutes les clés électroniques lorsque vous quittez le
véhicule.
●Lorsque la clé électronique se trouve dans le
coffre et que les deux portes latérales sont verrouillées, la clé peut ne pas être détectée, en fonction de l’endroit où elle est placée et
des conditions des ondes radio environ- nantes. Dans ce cas, la fonction de prévention de verrouillage des portes ne peut pas être
activée, ce qui entraîne le verrouillage du coffre lorsque quelqu’un ferme le couvercle de coffre. Pensez à vérifier où se trouve la clé
avant de fermer le coffre.
●La fonction de prévention de verrouillage des
portes ne peut pas être activée si l’une des portes est déverrouillée. Dans ce cas, ouvrez le coffre à l’aide du contacteur de dispositif
d’ouverture de coffre.
●Si le couvercle de coffre est fermé et que vous
tenez la clé électronique dans votre main lorsque les deux portes latérales sont verrouil-lées, un signal sonore d’avertissement peut
retentir. Dans ce cas, le coffre n’est pas ver- rouillé. Ne fermez pas le couvercle de coffre si vous tenez la clé électronique dans votre
main.
■Si le système d’ouverture et de démarrage intelligent ou la commande à distance ne fonctionne pas correctement
Utilisez le contacteur du dispositif d’ouverture de coffre pour déverrouiller le coffre. ( P.398) Remplacez la pile de la clé par une pile neuve si
elle est déchargée. ( P.359)
■Si un symbole indiquant que la porte de coffre est ouverte s’affiche sur l’écran multi-fonction
 P.120
■Si la batterie 12 volts est déchargée
Le coffre ne peut pas être verrouillé et déver- rouillé à l’aide du système d’ouverture et de
démarrage intelligent ou de la commande à dis- tance. Verrouillez ou déverrouillez le coffre à l’aide de la clé mécanique. ( P.401)
■Personnalisation
Il est possible de modifier le fonctionnement de déverrouillage du coffre. (Fonctions personnalisables : P.433)
A l’aide de la poignée du coffre, abaissez le
coffre sans exercer de force de biais et
poussez vers le bas sur le coffre depuis
l’extérieur pour le fermer.
Le contacteur de dispositif d’ouverture de
coffre peut être temporairement désactivé
pour protéger contre le vol les bagages
rangés dans le coffre.
Désactivez le contacteur principal du dis-
positif d’ouverture de coffre dans la boîte à
gants pour désactiver le dispositif d’ouver-
ture de coffre.
Activation
Fermeture du coffre
Protection des ba gages contre le
vol
A

Page 125 of 544

125
3
-$@-$I@0.@0.,@ &,

3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
Avant la conduite
Désactivation
Lorsque le contacteur principal du dispositif
d’ouverture de coffre est désactivé, le cou-
vercle de coffre ne peut pas être ouvert, même
en utilisant la commande à distance ou la fonc-
tion d’ouverture.
■Lorsqu’il faut confier une clé du véhicule à un voiturier
 P.116
■Emplacement des antennes
Antennes situées à l’extérieur de l’habitacle
Antennes situées à l’intérieur de l’habitacle
Antenne située à l’intérieur du coffre
Antenne située à l’extérieur du coffre
BSystème d’ouverture et de
démarrage intelligent
Les opérations suivantes peuvent être
effectuées simplement en portant sur
vous la clé électronique, par exemple
dans votre poche. Le conducteur
devrait toujours porter sur lui la clé
électronique.
 Verrouille et déverrouille les portes
( P.117)
 Ouvre le coffre (P.123)
 Fait démarrer le moteur <système
hybride> ( P.167, 171)
A
B
C
D

Page 126 of 544

126
-$@-$I@0.@0.,@ &,

3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
■Zone de portée (zones dans lesquelles la clé
électronique est détectée)
Lors du verrouillage ou du déverrouillage
des portes
Le système peut être utilisé lorsque la clé
électronique est à moins de 0,7 m (2,3 ft.)
environ d’une poignée de porte extérieure.
(Seules les portes détectant la clé peuvent
être actionnées.)
Lorsque vous ouvrez le coffre
Le système peut être utilisé lorsque la clé
électronique est à moins de 0,7 m (2,3 ft.)
environ du bouton de déverrouillage de
coffre.
Lors du démarrage du moteur <système
hybride> ou du changement de mode du
contacteur du moteur <contacteur d’alimen-
tation>
Le système peut être actionné lorsque la clé
électronique est à l’intérieur du véhicule.
■Si une alarme retentit ou si un message d’avertissement est affiché
Une alarme retentit et des messages d’avertisse-
ment s’affichent sur l’écran multifonction pour éviter qu’une opération erronée entraîne des risques d’accident ou de vol du véhicule.
Lorsqu’un message d’avertissement est affiché, prenez les mesures appropriées en fonction du message affiché à l’écran. ( P.387)
Lorsque seule une alarme retentit, les circons- tances et les mesures correctives sont les sui-vantes.
●Lorsqu’une alarme extérieure retentit une fois
pendant 5 secondes
●Lorsqu’une alarme intérieure retentit en continu
■Si “Clé détectée dans le véhicule” s’affiche sur l’écran multifonction
Une tentative a été faite de verrouiller les portes à l’aide du système d’ouverture et de démarrage intelligent alors que la clé électronique se trou-
vait encore à l’intérieur de l’habitacle. Retirez la
A
B
C
SituationMesure corrective
Le coffre a été fermé
pendant que la clé
électronique se trou-
vait encore à l’intérieur
du coffre alors que les
deux portes latérales
étaient verrouillées.
Retirez la clé électro-
nique du coffre et
refermez le couvercle
de coffre.
Il y a eu tentative de
verrouillage du véhi-
cule alors qu’une porte
était ouverte.
Fermez les deux
portes latérales et ver-
rouillez-les à nouveau.
SituationMesure corrective
Le contacteur du
moteur <contacteur
d’alimentation> a été
mis en mode ACCES-
SORY alors que la
porte du conducteur
était ouverte (ou la
porte du conducteur a
été ouverte alors que
le contacteur du
moteur <contacteur
d’alimentation> était en
mode ACCESSORY).
Désactivez le contac-
teur du moteur
<contacteur d’alimen-
tation> et fermez la
porte du conducteur.
Le contacteur du
moteur <contacteur
d’alimentation> a été
désactivé alors que la
porte du conducteur
était ouverte.
Fermez la porte du
conducteur.

Page 127 of 544

127
3
-$@-$I@0.@0.,@ &,

3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
Avant la conduite
clé électronique du véhicule et verrouillez à nou-
veau les portes.
■Fonction d’économie d’énergie
La fonction d’économie d’énergie est activée afin d’empêcher le déchargement de la pile de la
clé électronique et de la batterie 12 volts lorsque le véhicule n’est pas utilisé pendant une longue période.
●Dans les situations suivantes, il se peut que le système d’ouverture et de démarrage intelli-
gent mette un certain temps à déverrouiller les portes.• La clé électronique est restée à environ 2 m
(6 ft.) à l’extérieur du véhicule pendant au moins 10 minutes.• Le système d’ouverture et de démarrage
intelligent n’a pas été utilisé pendant 5 jours ou plus.
●Si le système d’ouverture et de démarrage intelligent n’a pas été utilisé pendant 14 jours ou plus, les portes ne peuvent pas être déver-
rouillées à partir de la porte du passager. Dans ce cas, appuyez sur le creux du bord avant de la poignée de la porte du conducteur
ou utilisez la commande à distance ou la clé mécanique pour déverrouiller les portes.
■Activation du mode d’économie d’énergie de la clé électronique
Lorsque le mode d’économie d’énergie est activé, le déchargement de la pile est minimisé en empêchant la clé électronique de recevoir
des ondes radio.
Appuyez deux fois sur tout en appuyant
sur la touche et en la maintenant enfon-
cée. Vérifiez que le témoin de clé électronique clignote 4 fois.
Lorsque le mode d’économie d’énergie est activé, le système d’ouverture et de démarrage intelligent ne peut pas être utilisé. Pour désacti-
ver la fonction, appuyez sur l’une des touches de la clé électronique.
■Conditions nuisant au fonctionnement
Le système d’ouverture et de démarrage intelli- gent utilise de faibles ondes radio. Dans les situa-tions suivantes, la communication entre la clé
électronique et le véhicule peut être affectée, ce qui empêche le système d’ouverture et de démarrage intelligent, la commande à distance
et le système antidémarrage <système antidé- marrage> de fonctionner correctement. (Mesures alternatives : P.398)
●Lorsque la pile de la clé électronique est déchargée
●A proximité d’une tour TV, d’une centrale électrique, d’une station-service, d’une station
radio, d’un grand écran, d’un aéroport ou de toute autre installation générant de fortes ondes radio ou des parasites électriques
●Lorsque vous transportez une radio portable, un téléphone mobile, un téléphone sans fil ou
un autre appareil de communication sans fil
●Quand la clé électronique se trouve contre ou
recouverte par les objets métalliques suivants • Cartes auxquelles une feuille d’aluminium est fixée
• Paquets de cigarettes contenant une feuille d’aluminium• Porte-documents ou sacs métalliques
• Pièces de monnaie • Réchauffe-mains constitués de métal• Supports tels que CD et DVD
●Lorsque d’autres télécommandes (qui émettent des ondes radio) sont utilisées à
proximité
●Lorsque la clé électronique est transportée
avec les appareils suivants, qui émettent des ondes radio• Clé électronique ou télécommande d’un
autre véhicule émettant des ondes radio • Ordinateurs personnels ou assistants person-nels (PDA)
• Lecteurs audio numériques

Page 128 of 544

128
-$@-$I@0.@0.,@ &,

3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
• Systèmes de jeu portatifs
●Si de la teinture de vitre contenant du métal est utilisée ou si des objets métalliques sont
fixés sur la lunette arrière
●Lorsque la clé électronique se trouve à proxi-
mité d’un chargeur de batterie ou d’appareils électroniques
■Remarques relatives à la fonction d’ouver-ture
●Même lorsque la clé électronique se trouve dans la zone de portée (zones de détection), il
se peut que le système ne fonctionne pas cor- rectement dans les cas suivants :• La clé électronique est trop proche de la vitre
ou de la poignée de porte extérieure, près du sol ou placée en hauteur lorsque les portes sont verrouillées ou déverrouillées.
• La clé électronique est placée près du sol ou en hauteur, ou trop proche du centre du pare-chocs arrière lorsque le coffre est ouvert.
• La clé électronique est posée sur le panneau d’instruments, la plage arrière ou le plancher, dans un vide-poches de porte ou dans la boîte
à gants lors du démarrage du moteur <sys- tème hybride> ou du changement de mode du contacteur du moteur <contacteur d’alimen-
tation>.
●Ne laissez pas la clé électronique sur le pan-
neau d’instruments ou près des vide-poches de porte quand vous quittez le véhicule. En fonction des conditions de réception des
ondes radio, elle peut être détectée par l’antenne située hors de l’habitacle et les portes peuvent alors être verrouillées de
l’extérieur, la clé électronique pouvant alors se retrouver enfermée à l’intérieur du véhicule.
●Tant que la clé électronique est dans la zone de portée, n’importe qui peut verrouiller ou déverrouiller les portes. Cependant, seules
les portes détectant la clé électronique peuvent être utilisées pour déverrouiller le véhicule.
●Même si la clé électronique n’est pas à l’inté-rieur du véhicule, il est possible de faire
démarrer le moteur <système hybride> si la clé électronique se trouve près d’une vitre.
●Les portes peuvent se déverrouiller ou se ver-rouiller si de grandes quantités d’eau sont projetées sur la poignée de porte, par
exemple sous la pluie ou dans une station de
lavage, quand la clé électronique se trouve dans la zone de portée. (Les portes se ver-rouilleront automatiquement après environ
30 secondes si elles ne sont pas ouvertes et refermées.)
●Si la commande à distance est utilisée pour verrouiller les portes lorsque la clé électro-nique est près du véhicule, il se peut que la
porte ne soit pas déverrouillée par la fonction d’ouverture. (Utilisez la commande à distance pour déverrouiller les portes.)
●Si la poignée de porte est mouillée alors que la clé électronique se trouve dans la zone de
portée, il est possible que la porte se ver- rouille et se déverrouille de manière répétée. Dans ce cas, prenez les mesures correctives
suivantes pour laver le véhicule : • Placez la clé électronique dans un endroit situé à 2 m (6 ft.) minimum du véhicule. (Veil-
lez à ce que la clé ne soit pas volée.) • Mettez la clé électronique en mode d’écono-mie d’énergie pour désactiver le système
d’ouverture et de démarrage intelligent. ( P.127)
●Si la clé électronique se trouve à l’intérieur du véhicule et si une poignée de porte est mouil-lée pendant le lavage, il se peut qu’un mes-
sage s’affiche sur l’écran multifonction et qu’un signal sonore retentisse à l’extérieur du véhicule. Pour désactiver l’alarme, verrouillez
les deux portes latérales.
●Si une poignée de porte extérieure ne s’est
pas rétractée avant d’entrer dans une station de lavage, une porte peut être ouverte ou une poignée de porte extérieure peut être
endommagée. Assurez-vous que les poi- gnées de porte extérieures sont rétractées avant d’utiliser une station de lavage.
●Si vous utilisez soudainement la poignée ou si vous utilisez la poignée immédiatement après
avoir pénétré dans la zone de portée, les portes risquent de ne pas se déverrouiller. Touchez le capteur de déverrouillage de
porte et assurez-vous que les portes se déver- rouillent avant de tirer à nouveau sur la poi-gnée.
●Le déverrouillage du véhicule peut prendre plus de temps si une autre clé électronique se
trouve dans la zone de portée.

Page 129 of 544

129
3
-$@-$I@0.@0.,@ &,

3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
Avant la conduite
■Lorsque le véhicule n’est pas conduit pen-
dant une période prolongée
●Pour éviter le vol du véhicule, ne laissez pas la
clé électronique dans un rayon de 2 m (6 ft.) autour du véhicule.
●Le système d’ouverture et de démarrage intelligent peut être désactivé à l’avance.
■Pour utiliser correc tement le système
●Assurez-vous d’avoir la clé électronique sur vous lorsque vous faites fonctionner le sys-tème. Ne placez pas la clé électronique trop
près du véhicule quand vous souhaitez faire fonctionner le système depuis l’extérieur du véhicule.
Selon votre position et votre façon de tenir la clé électronique, il se peut que le système ne la détecte pas et ne fonctionne pas correcte-
ment. (L’alarme peut se déclencher acciden- tellement ou la fonction de prévention de verrouillage des portes peut ne pas fonction-
ner.)
●Ne laissez pas la clé électronique à l’intérieur
du coffre. La fonction de prévention de verrouillage des portes peut ne pas fonctionner, en fonction de
l’emplacement de la clé (le bord interne du coffre), des conditions (à l’intérieur d’un sac contenant du métal, à proximité d’objets
métalliques) et des ondes radio dans la zone environnante. ( P.126)
■Si une clé électronique ne fonctionne pas correctement
●Verrouillage et déverrouillage des portes et ouverture du coffre : P.398
●Démarrage du moteur <système hybride> :  P.399
■Personnalisation
Certains réglages (par ex., du système d’ouver- ture et de démarrage intelligent) peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables : P.433)
Si le système d’ouverture et de démarrage intel- ligent a été désactivé par le biais d’un réglage
personnalisé, reportez-vous aux explications pour les opérations suivantes.
●Verrouillage et déverrouillage des portes et ouverture du coffre : Utilisez la commande à distance ou la clé
mécanique. ( P.117, 123, 398)
●Démarrage du moteur <système hybride> et changement de mode du contacteur du
moteur <contacteur d’alimentation> : P.399
●Arrêt du moteur <système hybride> : P.169,
173

Page 130 of 544

130
-$@-$I@0.@0.,@ &,

3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre
■Certification du système d’ouverture et de démarrage intelligent

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 550 next >