lexus LC500 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 21 of 544

21
-$@-$I@0.@0.,@ &,

Index illustré
Contacteur de frein de stationnement ............................................................................ P.192
Engagement/relâchement ......................................................................................................... ......P.192
Mesures de précaution relatives à la période hivernale .................................................... P.278
Signal sonore/message d’avertissement....................................................................... P.381, 388
Levier des clignotants......................................................................................................... .....P.191
Contacteur des phares .......................................................................................................... P.197
Phares/feux de position avant/feux arrière/feux de jour.................................................... P.197
Feu antibrouillard arrière..................................................................................................... ............ P.202
Contacteur d’essuie-glaces et de lave-glace avant .................................................... P.203
Utilisation.................................................................................................................... ............................ P.203
Appoint de liquide de lave-glace ............................................................................................... .. P.332
Messages d’avertissement....................................................................................................... ...... P.388
Lave-phares .................................................................................................................... ...................... P.203
Contacteur des feux de détresse ..................................................................................... P.370
Levier de déverrouillage du capot ................................................................................... P.324
Contacteur de commande de direction à réglage d’inclinaison et de profondeurP.148
Réglage ........................................................................................................................ ............................ P.148
Mémorisation de la position de conduite ...................................................................................P.143
Système de climatisation ..................................................................................................... P. 288
Utilisation.................................................................................................................... ............................P.288
Désembueur de lunette arrière .................................................................................................. .. P.289
Système audio*
Contacteur principal du dispositif d’ouverture de coffre .......................................... P.124
*: Reportez-vous au “SYSTÈME DE NAVIGATION MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.
E
F
G
H
I
J
K
L
M

Page 22 of 544

22
-$@-$I@0.@0.,@ &,

Index illustré
■Contacteurs (véhicules à conduite à droite)
Contacteur de sélection de mode de conduite ............................................................ P.249
Contacteur VSC OFF/de mode Snow .......................................................... P.181, 188, 271
Bouton de compteur kilométrique/compteu r partiel et de réinitialisation du
compteur partiel ............................................................................................................... ........ P.93
Contacteurs de commande d’éclairage du panneau d’instruments ........................ P.93
Contacteur de dispositif d’ouverture de trappe à carburant ................................... P.208
Contacteur HUD (affichage tête haute)*........................................................................ P.101
Contacteur du dispositif d’ouverture de coffre............................................................. P.123
*: Si le véhicule en est équipé
A
B
C
D
E
F
G

Page 23 of 544

23
-$@-$I@0.@0.,@ &,

Index illustré
Contacteurs de mémorisation de la position de conduite ......................................... P.143
Contacteurs de rétroviseur extérieur ............................................................................. P.150
Contacteurs de verrouillage des portes............................................................................P.119
Contacteur de verrouillage des vitres ............................................................................. P.155
Contacteurs de vitre électrique......................................................................................... P.153
Contacteurs de commande du compteur......................................................................... P.95
Contacteurs de changement de vitesse au volant ...............................................P.181, 188
Contacteur de téléphone*
A
B
C
D
E
A
B
C

Page 24 of 544

24
-$@-$I@0.@0.,@ &,

Index illustré
Contacteur LKA (aide au maintien dans la file) ........................................................... P.225
Contacteur de commande de distance de véhicule à véhicule ............................... P.241
Contacteurs du régulateur de vitesse
Régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses intégrale..................... P.236
Contacteurs de commande à distance du système audio*
Contacteur de commande vocale*
*: Reportez-vous au “SYSTÈME DE NAVIGATION MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.
Remote Touch*1...................................................................................................................... P.282
Contacteurs de commande du système audio*1
Contacteur de position P ............................................................................................P.180, 187
Contacteur de maintien de frein........................................................................................ P.194
Contacteur de mode de conduite EV*2............................................................................P.175
Contacteur d’aileron arrière actif*2.................................................................................P.267
*1: Reportez-vous au “SYSTÈME DE NAVIGATION MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.
*2: Si le véhicule en est équipé
D
E
F
G
H
A
B
C
D
E
F

Page 25 of 544

25
-$@-$I@0.@0.,@ &,

Index illustré
■Intérieur (véhicules à conduite à droite)
Airbags SRS................................................................................................................................ P.35
Tapis de sol ................................................................................................................... ............... P.28
Sièges avant................................................................................................................... .............P.141
Appuie-têtes ................................................................................................................... ..........P.146
Ceintures de sécurité .......................................................................................................... ..... P.31
Boîtier de console/compartiment auxiliaire ................................................................. P.302
Porte-gobelet .................................................................................................................. ....... P.302
Portemanteaux.................................................................................................................. ..... P.306
A
B
C
D
E
F
G
H

Page 26 of 544

26
-$@-$I@0.@0.,@ &,

Index illustré
■Plafond (véhicules à conduite à droite)
Rétroviseur intérieur ............................................................................................................. P.149
Pare-soleil*.............................................................................................................................. P .305
Miroirs de courtoisie .......................................................................................................... .. P.305
Eclairages personnels .......................................................................................................... P.300
Contacteur de désactivation du capteur d’intrusion et du capteur d’inclinaison. P.79
Contacteur d’éclairage personnel lié à l’ouverture de la porte .............................. P.300
Eclairages de siège............................................................................................................ .... P.299
Eclairage de levier de changement de vitesse ............................................................. P.299
*: N’utilisez JAMAIS de siège de sécurité enfant de type dos à la route sur un siège protégé par un
AIRBAG ACTIF situé devant lui, car cela risquerait d’occasionner à l’ENFANT des BLESSURES
GRAVES, voire MORTELLES. ( P.53)
A
B
C
D
E
F
G

Page 27 of 544

1
27
-$@-$I@0.@0.,@ &,

1
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
1-1. Pour un usage sûr
Avant la conduite ................................. 28
Pour une conduite en toute sécurité
.................................................................. 29
Ceintures de sécurité.......................... 31
Airbags SRS ........................................... 35
Capot à soulèvement automatique
.................................................................. 43
Mesures de précaution relatives aux
gaz d’échappement ......................... 46
1-2. Sécurité de l’enfant
Système d’activation/désactivation
manuelle d’airbag ............................. 47
Conduite avec des enfants .............. 48
Systèmes de retenue pour enfant . 49
1-3. Système hybride
Caractéristiques du système hybride
(LC500h)............................................ 63
Mesures de précaution relatives au
système hybride (LC500h)......... 66
1-4. Système antivol
Système antidémarrage ..................... 71
Système de double verrouillage .... 76
Alarme ...................................................... 77

Page 28 of 544

28
-$@-$I@0.@0.,@ &,

1-1. Pour un usage sûr
1-1.Pour un usage sûr
Utilisez uniquement des tapis de sol
conçus spécialement pour les véhicules du
même modèle et de la même année que
votre véhicule. Fixez-les correctement sur
la moquette.
1 Insérez les crochets de retenue
(agrafes) dans les œillets du tapis de
sol.
2 Tournez le bouton supérieur de
chaque crochet de retenue (agrafe)
pour fixer les tapis de sol.
Alignez toujours les repères .
La forme des crochets de retenue (agrafes)
peut différer de celle indiquée sur le schéma.Avant la conduite
Respectez les points suivants avant de
démarrer le véhicule pour une
conduite en toute sécurité.
Installation des tapis de sol
A
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution sui- vantes.Dans le cas contraire, le tapis de sol du
conducteur risque de glisser et d’entraver le mouvement des pédales lors de la conduite. Le véhicule risque d’accélérer brutalement
ou de devenir très difficile à arrêter. Cela risque de provoquer un accident et des bles-sures graves, voire mortelles.
■Lors de l’installation du tapis de sol du conducteur
●N’utilisez pas de tapis de sol conçus pour d’autres modèles ou des véhicules d’autres années, même s’il s’agit de tapis de sol
d’origine Lexus.
●Utilisez uniquement des tapis de sol
conçus pour le siège du conducteur.
●Installez toujours le tapis de sol correcte-
ment à l’aide des crochets de retenue (agrafes) fournis.
●Ne placez jamais deux tapis de sol ou plus l’un sur l’autre.
●Ne positionnez jamais le tapis de sol en l’inversant ou en le retournant.
■Avant la conduite
●Vérifiez que le tapis de sol est correcte-ment fixé à son emplacement à l’aide de
tous les crochets de retenue (agrafes) four- nis. Veillez particulièrement à effectuer cette vérification après avoir nettoyé le
plancher.

Page 29 of 544

29
1
-$@-$I@0.@0.,@ &,

1-1. Pour un usage sûr
Consignes de sécurité
Réglez l’angle du dossier de siège de
sorte que vous soyez assis bien droit et
que vous ne soyez pas obligé de vous
pencher en avant pour conduire.
( P.141)
Réglez le siège de sorte que vous puis-
siez enfoncer les pédales à fond et que
vos bras soient légèrement pliés au
niveau du coude lorsque vous tenez le
volant. ( P.141)
Verrouillez l’appuie-tête dans la posi-
tion où son centre est le plus proche
possible du haut de vos oreilles.
( P.146)
Portez correctement la ceinture de
sécurité. ( P.30)
AVERTISSEMENT
●Avec le moteur <système hybride> arrêté et le rapport P engagé, enfoncez complè-
tement chaque pédale pour vous assurer que le tapis de sol n’en entrave pas le mou-vement.
Pour une conduite en toute
sécurité
Pour une conduite en toute sécurité,
réglez le siège et le rétroviseur dans
une position appropriée avant de
conduire.
Position de conduite correcte
A
B
C
D

Page 30 of 544

30
-$@-$I@0.@0.,@ &,

1-1. Pour un usage sûr
Avant de mettre le véhicule en marche,
assurez-vous que tous les occupants ont
bouclé leur ceinture de sécurité. ( P.32)
Utilisez un système de retenue pour enfant
adapté à l’enfant jusqu’à ce qu’il soit assez
grand pour porter correctement la cein-
ture de sécurité du véhicule. ( P.49)
Assurez-vous que vous pouvez voir claire-
ment vers l’arrière en réglant le rétroviseur
intérieur et les rétroviseurs extérieurs cor-
rectement. ( P.149, 150)
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution sui- vantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
●Ne réglez pas la position du siège du conducteur lors de la conduite.Vous risqueriez de perdre le contrôle du
véhicule.
●Ne placez pas de coussin entre le conduc-
teur ou le passager et le dossier de siège. Un coussin peut empêcher l’adoption d’une position correcte et réduire l’effica-
cité de la ceinture de sécurité et de l’appuie-tête.
●Ne placez rien sous les sièges avant.Des objets placés sous les sièges avant peuvent se coincer dans les glissières de
siège et empêcher le verrouillage du siège en position. Cela peut provoquer un acci-dent et le mécanisme de réglage risque
également d’être endommagé.
●Respectez toujours la limite de vitesse
légale lorsque vous conduisez sur la voie publique.
●En cas de conduite sur de longues dis-tances, faites des pauses régulières avant de commencer à vous sentir fatigué.
De plus, si vous vous sentez fatigué ou somnolent en conduisant, ne vous forcez pas à poursuivre la route et faites une
pause sans attendre.
Utilisation correcte des ceintures
de sécurité
Réglage des rétroviseurs

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 550 next >