lexus LC500 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 311 of 544

6
311
-$@-$I@0.@0.,@ &,

6
Entretien et soins
Entretien et soins
6-1. Entretien et soins
Nettoyage et protection de l’extérieur
du véhicule ........................................ 312
Nettoyage et protection de l’intérieur
du véhicule ........................................ 315
6-2. Entretien
Exigences d’entretien .................... 320
6-3. Opérations d’entretien réalisables
soi-même
Mesures de précaution relatives aux
opérations d’entretien réalisables
soi-même .......................................... 322
Capot ..................................................... 324
Mise en place d’un cric rouleur .. 325
Compartiment moteur ................... 326
Batterie 12 volts ................................. 333
Pneus...................................................... 336
Remplacement d’un pneu ............. 349
Pression de gonflage des pneus . 355
Roues ..................................................... 356
Filtre de climatisation....................... 357
Pile de clé électronique .................. 359
Vérification et remplacement des
fusibles............................................... 360
Ampoules ............................................. 365

Page 312 of 544

312
-$@-$I@0.@0.,@ &,

6-1. Entretien et soins
6-1.Entretien et soins
En partant du haut vers le bas, aspergez
généreusement d’eau la carrosserie du
véhicule, les passages de roue et le sou-
bassement du véhicule, pour éliminer
toute trace de saletés et de poussières.
 Lavez la carrosserie du véhicule à l’aide
d’une éponge ou d’un chiffon doux,
comme une peau de chamois par
exemple.
 Pour les traces difficiles à ôter, utilisez
un savon à usage automobile et rincez
abondamment à l’eau.
 Essuyez tout résidu d’eau.
 Cirez le véhicule si le revêtement
étanche est abîmé.
Si l’eau ne perle pas sur les surfaces nettoyées,
appliquez de la cire lorsque la carrosserie du
véhicule est froide.
■Pièce en CFRP (plastique renforcé de fibres
de carbone) (si le véhicule en est équipé)
●Etant donné que les pièces en CFRP peuvent
changer de couleur en cas d’exposition aux rayons ultraviolets pendant des périodes pro-longées, Lexus vous recommande d’entrepo-
ser votre véhicule dans un endroit où il ne sera pas exposé à la lumière directe du soleil.
●N’utilisez pas de cire contenant des produits abrasifs.
●N’utilisez pas les stations de lavage automa-tique car elles peuvent rayer les pièces en CFRP et endommager la peinture.
■Couche autoréparante*
La carrosserie du véhicule est revêtue d’une
couche autoréparante résistante aux petites
rayures de surface causées par les stations de lavage automatique, etc.
●Le revêtement reste efficace 5 à 8 années après la livraison du véhicule par l’usine.
●Le temps de réparation varie en fonction de la profondeur de la rayure et de la température extérieure.
Le temps de réparation peut être raccourci en réchauffant le revêtement avec de l’eau tiède.
●Les rayures profondes causées par les clés, les pièces de monnaie, etc. ne peuvent pas être réparées.
●N’utilisez pas de cire contenant des produits abrasifs.*: Les pièces en CFRP (si le véhicule en est
équipé) ne disposent pas d’une couche auto-
réparante.
■Nettoyage des zones avec détails à finition
métallique
N’utilisez pas de bicarbonate de soude (bicar- bonate de sodium) et de cire contenant des pro-
duits abrasifs.
■Stations de lavage automatique (véhicules sans pièces en CFRP)
●Rabattez les rétroviseurs avant le lavage du véhicule. Commencez par laver l’avant du véhicule. Veillez à déployer les rétroviseurs
avant de conduire le véhicule.
●Rabattez l’aileron arrière actif avant de laver
le véhicule. Si vous lavez le véhicule alors que l’aileron arrière actif est relevé, les brosses de la station de lavage automatique peuvent se
coincer dans l’aileron arrière actif en fonction du type de station de lavage automatique. Dans ce cas, l’aileron arrière actif risque de ne
pas être correctement nettoyé ou même d’être rayé ou endommagé.
●Les brosses utilisées dans les stations de lavage automatique risquent de rayer la sur-face du véhicule et d’endommager la pein-
ture.
■Stations de lavage à haute pression
●Ne laissez pas les gicleurs de la station de
lavage s’approcher trop des vitres.
●Avant d’utiliser une station de lavage, assurez-
Nettoyage et protection de
l’extérieur du véhicule
Nettoyez chaque pièce et son maté-
riau de manière appropriée.
Instructions relatives au nettoyage

Page 313 of 544

313
6
-$@-$I@0.@0.,@ &,

6-1. Entretien et soins
Entretien et soins
vous que la trappe à carburant de votre véhi-
cule est correctement fermée.
■Remarques relatives au système d’ouverture et de démarrage intelligent
Si la poignée de porte est mouillée alors que la
clé électronique se trouve dans la zone de por- tée, il est possible que la porte se verrouille et se déverrouille de manière répétée. Dans ce cas,
effectuez les mesures corr ectives suivantes pour laver le véhicule :
●Eloignez la clé de 2 m (6 ft.) minimum du véhicule lorsque celui-ci est en cours de lavage. (Veillez à ce que la clé ne soit pas
volée.)
●Mettez la clé électronique en mode d’écono-
mie d’énergie pour désactiver le système d’ouverture et de démarrage intelligent. ( P.127)
■Jantes en aluminium
●Enlevez immédiatement toute saleté à l’aide d’un détergent neutre.
●Eliminez le détergent immédiatement avec de l’eau après usage.
●Pour protéger la peinture contre les dégâts, veillez à respecter les précautions suivantes.
• N’utilisez pas de détergent acide, alcalin ou abrasif• N’utilisez pas de brosse à poils durs
• N’utilisez pas de détergent sur les roues lorsqu’elles sont chaudes, par exemple après avoir roulé ou avoir stationné par temps
chaud
■Revêtement d’étrier de frein
●Si vous utilisez du détergent, optez pour du
détergent neutre. N’utilisez pas de brosses à poils durs ni de nettoyants abrasifs, qui endommageraient le revêtement.
●N’utilisez pas de détergent sur les étriers de frein lorsqu’ils sont chauds.
●Eliminez le détergent immédiatement après usage.
■Pare-chocs
Ne frottez pas avec des produits de nettoyage abrasifs.
■Revêtement hydrofuge des vitres latérales
avant
●Les précautions suivantes peuvent prolonger
l’efficacité du revêtement hydrofuge. • Eliminez régulièrement la saleté, etc. des vitres latérales avant.
• Ne laissez pas la saleté et la poussière s’accu- muler sur les vitres pendant une longue période.
Nettoyez les vitres à l’aide d’un chiffon doux et humide le plus rapidement possible.• N’utilisez pas de cire ou de produit de net-
toyage de vitres contenant des produits abra- sifs lors du nettoyage des vitres.• N’utilisez pas d’objets métalliques pour élimi-
ner la condensation.
●Lorsque les performances hydrofuges
deviennent insuffisantes, le revêtement peut être réparé. Contactez un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou tout autre
réparateur qualifié.
AVERTISSEMENT
■Lors du lavage du véhicule
Ne mouillez pas l’intérieur du compartiment
moteur. Vous risqueriez de provoquer un incendie des composants électriques, etc.
■Pour nettoyer le pare-brise
Désactivez le contacteur d’essuie-glace. Si le contacteur d’essuie-glace est en position
AUTO, les essuie-gla ces pourraient se déclencher inopinément dans les situations suivantes, ce qui pour rait vous coincer les
mains ou vous infliger d’autres blessures graves et endommager les balais d’essuie-glace.
Désactivation
AUTO
A
B

Page 314 of 544

314
-$@-$I@0.@0.,@ &,

6-1. Entretien et soins
AVERTISSEMENT
●Lorsque vous touchez de la main la partie supérieure du pare-brise dans laquelle est
situé le capteur de pluie
●Lorsqu’un chiffon humide ou un objet simi-
laire est maintenu près du capteur de pluie
●Si quelque chose heurte le pare-brise
●Si vous touchez directement le corps du capteur de pluie ou si quelque chose
heurte le capteur de pluie
■Mesures de précaution relatives aux
tuyaux d’échappement et aux diffuseurs de pare-chocs arrière
A cause des gaz d’échappement, les tuyaux
d’échappement et les diffuseurs de pare- chocs arrière deviennent très chauds ; ne les touchez donc pas lorsque le moteur tourne
<système hybride fonctionne> ou immédiate- ment après que le moteur <système hybride> a été désactivé.
Lorsque vous lavez le véhicule, veillez à ne pas toucher les tuyaux d’échappement et les diffuseurs de pare-chocs arrière avant qu’ils
aient suffisamment refroidi car le contact avec des tuyaux d’échappement ou des diffu-seurs de pare-chocs arrière chauds peut pro-
voquer des brûlures.
■Mesures de précaution concernant le
pare-chocs arrière et le moniteur d’angle mort (si le véhicule en est équipé)
Si la peinture du pare-chocs arrière présente
des éclats ou des éraflures, il se peut que le système ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, contactez un concessionnaire
ou un réparateur Lexus agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
NOTE
■Application de revêtements sur la carros-serie du véhicule (véh icules avec pièces
en CFRP)
N’appliquez pas n’importe quel type de revê- tement sur la carrosserie du véhicule, car cela
risque d’endommager la peinture ou de réduire sa durabilité.
■Pour éviter la détérioration de la peinture et la corrosion sur la carrosserie et les pièces constitutives (j antes en aluminium,
etc.)
●Lavez immédiatement le véhicule dans les cas suivants :
• Après avoir roulé dans une zone côtière
• Après avoir roulé sur des routes salées
• Si du goudron, du pollen ou de la sève se
dépose sur la surface peinte
• Si des insectes morts, des excréments d’insectes ou d’oiseaux sont collés sur la
surface peinte
• Après avoir roulé dans une zone polluée par de la suie, des fumées grasses, des
poussières de mine, de la poudre de fer ou des substances chimiques
• Si le véhicule est fortement maculé de
poussière ou de boue
• Si des liquides comme du benzène ou de l’essence se sont répandus sur la surface
peinte
●Si la peinture présente des éclats ou des
éraflures, faites-la réparer immédiatement.
●Afin d’empêcher que les roues ne se cor-
rodent, éliminez toute saleté et rangez-les dans un endroit peu humide lorsque vous les avez démontées.
■Nettoyage des éclairages extérieurs
●Nettoyez soigneusement. N’utilisez pas de
substances organiques et ne les frottez pas avec une brosse à poils durs. Vous risqueriez d’endommager la surface
des éclairages.

Page 315 of 544

315
6
-$@-$I@0.@0.,@ &,

6-1. Entretien et soins
Entretien et soins
Eliminez la saleté et la poussière à l’aide
d’un aspirateur. Essuyez les surfaces
sales avec un chiffon humidifié à l’eau
tiède.
 Si la saleté ne s’enlève pas, éliminez-la
avec un chiffon doux trempé dans du
détergent neutre dilué à environ 1 %.
Essorez soigneusemen t le chiffon et
essuyez entièrement tout résidu de
détergent et d’eau.
■Lessivage des moquettes
Plusieurs produits de nettoyage de type mousse sont disponibles dans le commerce. Utilisez une
éponge ou une brosse pour appliquer la mousse. Frottez en faisant des cercles qui se che-vauchent. N’utilisez pas d’eau. Essuyez les sur-
faces sales et laissez-les sécher. D’excellents résultats sont obtenus lorsque la moquette est gardée aussi sèche que possible.
■Manipulation des ceintures de sécurité
Nettoyez avec un savon doux et de l’eau tiède à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge. Vérifiez également régulièrement les ceintures pour voir
si elles sont trop usées, effilochées ou entaillées.
■Lors du nettoyage des parties de la boîte à gants, du boîtier de console, etc. recou-vertes de moquette.
Si vous utilisez du ruban adhésif fort, cela risque d’endommager la surface de la moquette.
■Pièces en CFRP (plastique renforcé de fibres de carbone) (si le véhicule en est
équipé)
Du CFRP est utilisé pour les plaques de seuil. Lorsque vous nettoyez les plaques de seuil, reti-
NOTE
●N’appliquez pas de cire sur la surface des éclairages.
La cire peut endommager les lentilles.
■Lors de l’utilisation d’un portique de
lavage automatique
Désactivez le contacteur d’essuie-glace. Si le contacteur d’essuie-glace est en position
AUTO, les essuie-glaces peuvent se déclen- cher, ce qui risque d’endommager les balais d’essuie-glace.
■En cas d’utilisation d’une station de lavage à haute pression
●Lorsque vous lavez le véhicule, ne laissez pas l’eau de l’équipement de lavage à haute pression atteindre directement la
caméra, la zone autour de la caméra ou l’intérieur des poignées de porte exté-rieures. Il est possible que l’appareil ne
fonctionne pas normalement à cause du choc de l’eau à haute pression.
●N’approchez pas l’embout du gicleur des soufflets (protection en caoutchouc ou en résine), des connecteurs ou des pièces sui-
vantes. Les pièces risquent d’être endom- magées si elles entrent en contact avec de l’eau à haute pression.
• Pièces associées à la traction
• Pièces de direction
• Pièces de suspension
• Pièces de freinage
●LC500h : Ne lavez pas le soubassement
du véhicule en utilisant un équipement de lavage à haute pression.
Nettoyage et protection de
l’intérieur du véhicule
Nettoyez chaque pièce et son maté-
riau de manière appropriée.
Protection de l’intérieur du véhi-
cule

Page 316 of 544

316
-$@-$I@0.@0.,@ &,

6-1. Entretien et soins
rez la poussière à l’aide d’un chiffon doux ou
d’une peau de chamois synthétique imbibé d’eau, puis essuyez la surface avec un chiffon doux et sec pour éliminer toute trace d’humidité.
AVERTISSEMENT
■Eau dans le véhicule
●LC500 : N’éclaboussez pas ou ne renver-sez pas de liquide dans le véhicule.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonc- tionnement ou un incendie des compo-sants électriques, etc.
LC500h : N’éclaboussez pas le véhicule et ne renversez pas de liquide dans le véhi-cule, comme sur le plancher, sur les sièges
arrière, dans les bouches d’admission d’air de la batterie hybride (batterie de traction) ou dans le coffre. ( P.69)
Sinon, vous risquez de provoquer un dys- fonctionnement ou un incendie de la batte-rie hybride, des pièces constitutives
électriques, etc.
●Veillez à ne pas mouiller les composants
SRS, ni leur câblage à l’intérieur du véhi- cule. ( P.35) Un dysfonctionnement électrique pourrait
provoquer le déploiement des airbags ou leur mauvais fonctionnement, ce qui pour-rait entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
■Nettoyage de l’habitacle (en particulier,
du panneau d’instruments)
N’utilisez pas de cire ni de produit de polis- sage. Le panneau d’instruments pourrait
créer un reflet sur le pare-brise et gêner la vision du conducteur, ce qui pourrait provo-quer un accident et des blessures graves,
voire mortelles.
NOTE
■Détergents de nettoyage
●N’utilisez pas les types de détergents sui-
vants, car ils peuvent provoquer une déco- loration de l’intérieur de votre véhicule ou laisser des traces ou faire des dégâts sur les
surfaces peintes :
• Zones en dehors des sièges : Substances organiques telles que le benzène ou
l’essence, solutions alcalines ou acides, teintures et eau de Javel
• Sièges : Solutions alcalines ou acides telles
que les diluants, le benzène et l’alcool
●N’utilisez pas de cire ni de produit de polis-
sage. La surface peinte du panneau d’ins- truments ou de toute autre partie de l’habitacle pourrait être endommagée.
■Pour éviter d’endommager les surfaces en cuir
Respectez les précautions suivantes pour évi- ter d’endommager et de détériorer les sur-faces en cuir :
●Retirez immédiatement toutes les pous-sières ou saletés prés entes sur les surfaces
en cuir.
●N’exposez pas directement le véhicule à la
lumière du soleil pendant des périodes prolongées. Stationnez le véhicule à l’ombre, en particulier pendant l’été.
●Ne placez pas d’objets en vinyle, en plas-tique ou contenant de la cire sur le garnis-
sage, étant donné qu’ils risquent de coller au cuir si l’habitacle devient très chaud.
■Eau sur le plancher
Ne lavez pas le plancher du véhicule à l’eau. Certains systèmes du véhicule tels que le sys-
tème audio pourraient être endommagés si de l’eau entre en contact avec des compo-sants électriques comme le système audio
installé sur ou sous le plancher du véhicule. L’eau peut également faire rouiller la carros-serie.

Page 317 of 544

317
6
-$@-$I@0.@0.,@ &,

6-1. Entretien et soins
Entretien et soins
Nettoyez les bouches d’admission d’air et
les filtres en exécutant les procédures sui-
vantes pour empêcher l’accumulation de
poussière ou le colmatage.
Les filtres sont fixés à l’arrière des grilles des
bouches d’admission d’air.
■Nettoyage des bouches d’admission
d’air et des filtres
Retirez la poussière des bouches d’admis-
sion d’air et des filtres en utilisant un aspira-
teur, etc.
Nettoyez les bouches d’admission d’air des
deux côtés.
■Nettoyage des filtres
Si “Entretien nécessairepour pièces de
refroidiss. batt. traction Voir manuel” est
affiché sur l’écran multifonction, contactez
un concessionnaire ou un réparateur
Lexus agréé ou tout autre réparateur qua-
lifié, ou retirez les grilles des bouches
d’admission d’air sous le siège arrière et
nettoyez les filtres.
1 Retirez la grille.
NOTE
■Lors du nettoyage de l’intérieur du pare- brise (véhicules avec Lexus Safety Sys-
tem+)
Evitez tout contact du produit de nettoyage pour vitre avec la lentille. De plus, ne touchez
pas la lentille. ( P.210)
■Nettoyage de la face intérieure de la
lunette arrière
●N’utilisez pas de produit de nettoyage pour vitre pour nettoyer la lunette arrière,
car cela risque d’endommager les fils ther- miques du désembueur de lunette arrière ou l’antenne. Utilisez un chiffon humidifié à
l’eau tiède pour nettoyer doucement la vitre. Essuyez la vitre en effectuant des mouvements parallèles aux fils thermiques
ou à l’antenne.
●Veillez à ne pas rayer ni endommager les
fils thermiques ou l’antenne.
Nettoyage des bouches d’admis-
sion d’air et des filtres (LC500h)

Page 318 of 544

318
-$@-$I@0.@0.,@ &,

6-1. Entretien et soins
2Retirez le filtre.
3 Eliminez la poussière en utilisant un
aspirateur, etc. pour nettoyer le filtre.
De plus, éliminez la poussière de la grille et éga- lement celle du filtre en utilisant un aspirateur.
4 Remettez le filtre dans sa position
d’origine, puis remettez la grille en
place.
5 Faites démarrer le système hybride et
assurez-vous que le message d’avertis-
sement disparaît de l’écran multifonc-
tion.
Il peut s’écouler plusieurs minutes avant que le message d’avertissement ne disparaisse.
■Nettoyage des bouches d’admission d’air et des filtres
●La poussière sur les bouches d’admission d’air ou les filtres peut empêcher le refroidissement
correct de la batterie hybride (batterie de traction) et faire augmenter la consommation de carburant. Nettoyez régulièrement les
bouches d’admission d’air et les filtres.
●Si vous continuez de conduire le véhicule
alors que “Entretien nécessairepour pièces de refroidiss. batt. traction Voir manuel” est affi-ché sur l’écran multifonction, l’entrée et la sor-
tie de la batterie hybride (batterie de traction) peut être bloquée, ce qui entraînera une réduction de la puissance de la batterie
hybride (batterie de traction) et un dysfonc- tionnement. Cela peut provoquer une aug-mentation de la consommation de carburant
ou un dysfonctionnement. Si le message d’avertissement s’affiche, contactez un concessionnaire ou un réparateur Lexus
agréé ou tout autre réparateur qualifié, ou nettoyez immédiatement les bouches d’admission d’air et les filtres.
●Une manipulation incorrecte risque d’endom-mager la grille ou les filtres. Si vous rencontrez
un problème pour nettoyer les filtres, contac- tez un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
●Si le message d’averti ssement de l’écran mul- tifonction ne disparaît pas après le nettoyage
des filtres, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
●L’intervalle de nettoyage des filtres dépend de l’environnement d’utilisation du véhicule.
NOTE
■Lors du nettoyage des bouches d’admis-sion d’air et des filtres
Respectez les mesures de précaution sui-
vantes. Dans le cas contraire, vous pourriez endommager le véhicule.
●Lorsque vous retirez la grille de la bouche d’admission d’air, assurez-vous de désacti-ver le contacteur d’alimentation pour arrê-
ter le système hybride.
●N’utilisez pas d’eau ou d’autre liquide pour
nettoyer les bouches d’admission d’air ou les filtres.
●Évitez toute infiltration de liquide ou de corps étrangers dans la bouche d’admis-sion d’air lorsque la grille a été retirée.

Page 319 of 544

319
6
-$@-$I@0.@0.,@ &,

6-1. Entretien et soins
Entretien et soins
Retirez la saleté à l’aide d’un chiffon
doux ou d’une peau de chamois synthé-
tique imbibé d’eau.
 Essuyez la surface avec un chiffon doux
et sec pour éliminer toute trace d’humi-
dité.
■Nettoyage des zones avec détails à finition métallique satinée
Les parties métalliques sont recouvertes d’une
couche de métal véritable comme surface de finition. Il est nécessaire de les nettoyer réguliè-rement. Si des zones sales ne sont pas nettoyées
pendant de longues périodes, elles peuvent devenir difficiles à nettoyer.
 Eliminez la saleté et la poussière à l’aide
d’un aspirateur.
 Essuyez tout excès de saleté et de
poussière avec un chiffon doux et un
peu de détergent dilué.
Utilisez une solution composée d’environ 5 %
de détergent neutre pour la laine dilué dans de
l’eau.
 Essorez soigneusement le chiffon et
essuyez entièrement tout résidu de
détergent.
 Essuyez la surface avec un chiffon doux
et sec pour éliminer toute trace d’humi-
dité. Laissez le cuir sécher dans un
endroit aéré, à l’abri du soleil.
■Soins à apporter aux zones en cuir
Pour conserver la qualité de l’intérieur du véhi- cule, Lexus recommande de le nettoyer au
moins deux fois par an.
 Eliminez la saleté et la poussière à l’aide
d’un aspirateur.
 Eliminez-les à l’aide d’un chiffon doux
trempé dans du détergent neutre dilué
à environ 1 %.
 Essorez soigneusement le chiffon et
essuyez entièrement tout résidu de
détergent et d’eau.
 Brossez les surfaces à l’aide d’une
brosse à poils doux.
Ne pas brosser trop fort, car sinon, cela pourrait
endommager les surfaces.
 Essuyez les surfaces à l’aide d’un chif-
fon doux qui a été humecté avec de
l’eau froide ou tiède et essoré.
 Laissez le cuir synthétique
(Alcantara®*) sécher dans un endroit
aéré, à l’abri du soleil.
*: “Alcantara®” est une marque déposée de
Alcantara S.p.A.
NOTE
●Manipulez avec précaution les filtres reti- rés pour éviter tout dommage.
Si le filtre est endommagé, faites-le rempla- cer par un nouveau filtre chez un conces-sionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou
chez tout autre réparateur qualifié.
●Veillez à remettre en place les filtres et les
bouches d’admission d’air dans leur posi- tion d’origine après le nettoyage.
●N’installez pas d’autres filtres que ceux conçus spécialement pour ce véhicule sur les bouches d’admission d’air, et n’utilisez
pas le véhicule sans installer les filtres.
Nettoyage des zones avec détails à
finition métallique satinée
Nettoyage des zones en cuir
Nettoyage des zones en cuir syn-
thétique
Nettoyage des zones en cuir syn-
thétique (Alcantara®*)

Page 320 of 544

320
-$@-$I@0.@0.,@ &,

6-2. Entretien
6-2.Entretien
■Où s’adresser pour effectuer l’entretien du véhicule ?
Pour garder votre véhicule dans le meilleur état
possible, Lexus vous recommande de faire exé- cuter toutes les opérations d’entretien, ainsi que les autres contrôles et réparations, par un
concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou par tout autre réparateur qualifié. Pour les réparations et les entretiens couverts par la
garantie, adressez-vous à un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé. Il utilisera des pièces Lexus d’origine pour les éventuelles réparations.
En dehors de la garantie, il peut aussi être avan- tageux pour vous de faire appel à un conces-sionnaire ou un réparateur Lexus agréé, dans la
mesure où les membres du réseau Lexus pos- sèdent toute l’expérience requise pour vous dépanner quelles que soient les difficultés que
vous puissiez rencontrer.
Votre concessionnaire ou réparateur Lexus, ou tout autre réparateur qual ifié, réalisera tous les
entretiens prévus de manière fiable et écono- mique étant donné qu’ils sont spécialisés dans
les véhicules Lexus.
L’entretien programmé doit être réalisé à
des intervalles spécifiques en fonction du
programme d’entretien.
Pour plus de détails concernant le programme
d’entretien, reportez-vous au “Carnet d’entre-
tien Lexus” ou au “Carnet de garantie Lexus”.
Qu’en est-il des opérations d’entretien
réalisables soi-même ?
Vous pouvez facilement réaliser vous-même de
nombreuses opérations d’entretien. Il vous suffit
pour cela d’un peu d’habileté technique et de
quelques outils de base pour automobile.
Notez toutefois que certaines opérations
d’entretien requièrent un outillage spécial et
des connaissances spécifiques. Il est préférable
dans ce cas de recourir à des techniciens quali-
fiés. Même si vous avez de l’expérience en
mécanique, nous vous recommandons de
confier les entretiens et les réparations à un
concessionnaire ou à un réparateur Lexus
agréé, ou à tout autre réparateur qualifié. Les
concessionnaires ou réparateurs Lexus agréés
garderont trace des entretiens effectués, ce qui
peut se révéler utile si vous deviez faire valoir la
garantie. Si vous choisissez, pour faire l’entre-
tien ou les réparations de votre véhicule, de
faire appel à un professionnel dûment qualifié et
équipé autre qu’un réparateur agréé Lexus,
nous vous recommandons de demander un jus-
tificatif prouvant qu’un entretien a bien été
effectué.
■Le véhicule doit-il être réparé ?
Soyez attentif à tout changement de perfor- mance, aux bruits et à tout signal faisant penser
qu’une réparation s’avère nécessaire. Voici quelques indices importants :
Exigences d’entretien
Pour garantir une conduite sûre et éco-
nomique, un soin quotidien et un entre-
tien régulier sont essentiels. Lexus
recommande d’effectuer les entre-
tiens suivants :
AVERTISSEMENT
■Si votre véhicule n’est pas correctement entretenu
Un entretien incorrect pourrait causer des dégâts graves au véhicule et entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■Manipulation de la batterie 12 volts
Les cosses et bornes de la batterie 12 volts et
les accessoires associés à la batterie contiennent du plomb et des composés de plomb qui sont connus pour provoquer des
lésions cérébrales. Lavez-vous les mains après leur manipulation. ( P.333)
Entretien programmé
Opérations d’entretien réalisables
soi-même

Page:   < prev 1-10 ... 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 ... 550 next >