lexus LC500 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 51 of 544

51
1
-$@-$I@0.@0.,@ &,

1-2. Sécurité de l’enfant
Consignes de sécurité
*1: ECE R44 est une norme de l’ONU relative
aux systèmes de retenue pour enfant.
*2: La marque affichée peut différer en fonction
du produit.
■Groupe de poids (ECE R44 uniquement)
Ce tableau de groupe de poids doit être utilis é pour vérifier la compatibilité du système de
retenue pour enfant. Veuillez vérifier en tena nt compte du tableau de compatibilité des sys-
tèmes de retenue pour enfant. ( P.55, 59)
Le système de retenue pour enfant conforme à la norme ECE R44 se classe en 5 groupes
en fonction du poids de l’enfant.
*: L’âge est donné en fonction d’une plage standard approximative. Faites votre choix en fonction du
poids de l’enfant.
■Méthode d’installation en fonction du système de retenue pour enfant
Vérifiez que le système de retenue pour enfant est correctement installé en suivant les ins-
tructions du mode d’emploi qui l’accompagne.
Groupe de poidsPoids de l’enfantAge de référence*
Groupe 0jusqu’à 10 kg (22 lb.)environ 9 mois
Groupe 0+jusqu’à 13 kg (28 lb.)environ 1 an et demi
Groupe I9 - 18 kg (20 - 39 lb.)de 9 mois à environ 4 ans
Groupe II15 - 25 kg (34 - 55 lb.)de 3 ans à environ 7 ans
Groupe III22 - 36 kg (49 - 79 lb.)de 6 ans à environ 12 ans

Page 52 of 544

52
-$@-$I@0.@0.,@ &,

1-2. Sécurité de l’enfant
■Lors de l’installation d’un système de
retenue pour enfant sur le siège du
passager avant
Pour la sécurité des enfants, installez des
systèmes de retenue pour enfant sur les
sièges arrière. Si vous êtes obligé d’instal-
ler un système de retenue pour enfant sur
le siège du passager avant, réglez le siège
comme suit, puis installez le système de
retenue pour enfant.
 Redressez le dossier de siège autant
que possible
 Reculez le siège au maximum.
 Relevez le siège au maximum.
 Si l’appuie-tête gêne l’installation du
système de retenue pour enfant et qu’il
peut être retiré, enlevez-le.
Dans le cas contraire, remontez
l’appuie-tête au maximum.
Méthode d’installationPage
Fixation avec ceinture de
sécuritéP.55
Fixation avec ancrage rigide
ISOFIXP.58
Fixation avec supports
d’ancrage (pour sangle supé-
rieure)
P.61
Utilisation d’un système de retenue
pour enfant

Page 53 of 544

53
1
-$@-$I@0.@0.,@ &,

1-2. Sécurité de l’enfant
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
■Lors de l’installation d’un système de rete- nue pour enfant
Respectez les mesures de précaution sui- vantes.Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
●N’installez jamais un système de retenue
pour enfant de type dos à la route sur le siège du passager avant lorsque le contac-teur d’activation/désactivation manuelle
d’airbag est en position activée. ( P.47) En cas d’accident, la force et la rapidité avec lesquelles se déploie l’airbag du pas-
sager avant peuvent infliger des blessures graves, voire mortelles, à l’enfant.
●Une/des étiquette(s) fixée(s) sur le pare-soleil côté passager indique(nt) qu’il est interdit d’installer un système de retenue
pour enfant de type dos à la route sur le siège du passager avant.Les indications mentionnées sur la ou les
étiquettes sont illustrées ci-dessous.

Page 54 of 544

54
-$@-$I@0.@0.,@ &,

1-2. Sécurité de l’enfant
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
■Lors de l’installation d’un système de rete- nue pour enfant
●N’installez un système de retenue pour enfant de type face à la route sur le siège avant qu’en cas d’absolue nécessité. Si
vous installez un siège de sécurité enfant de type face à la route sur le siège du pas-sager avant, reculez le siège au maximum.
Dans le cas contraire, cela risque de provo- quer des blessures graves, voire mortelles, si les airbags se déploient (se gonflent).
●Ne laissez pas votre enfant, même s’il est
assis dans le système de retenue pour enfant, poser sa tête ou une autre partie de son corps contre la porte ou contre la zone
du siège, les montants avant ou arrière ou les longerons latéraux de toit où les airbags
SRS latéraux ou les airbags SRS rideaux se déploient. En cas de déploiement des air-bags SRS latéraux et rideaux, cette situa-
tion deviendrait dangereuse et l’impact pourrait occasionner à l’enfant des bles-sures graves, voire mortelles.
●En cas d’utilisation d’un siège rehausseur, assurez-vous toujours que la sangle supé-
rieure de ceinture de sécurité est placée au centre de l’épaule de l’enfant. La sangle doit être écartée du cou de l’enfant, mais
pas au point de pouvoir glisser de son épaule.

Page 55 of 544

55
1
-$@-$I@0.@0.,@ &,

1-2. Sécurité de l’enfant
Consignes de sécurité
■Vérification des positions de siège
possibles pour l’installation et du
groupe de poids pour les systèmes de
retenue pour enfant qui se fixent avec
une ceinture de sécurité
1 Vérifiez quel est le [Groupe de poids]
qui correspond au poids de l’enfant
( P.51)
(Ex. 1) Pour un poids de 12 kg (27 lb.),
[Groupe de poids 0+]
(Ex. 2) Pour un poids de 15 kg (34 lb.),
[Groupe de poids I]
2 Vérifiez et choisissez la position de
siège possible adéquate pour le sys-
tème de retenue pour enfant et le type
de système d’installation correspon-
dant dans [Systèmes de retenue pour
enfant fixés avec une CEINTURE DE
SÉCURITÉ - Tableau de compatibilité].
■Systèmes de retenue pour enfant fixés avec une CEINTURE DE SÉCURITÉ -
Tableau de compatibilité
Si votre système de retenue pour enfant est un siège de catégorie “universelle”, vous pou-
vez l’installer aux positions indiquées U ou UF dans le tableau ci-dessous (UF identifie les
systèmes de retenue pour enfant de type face à la route uniquement). La catégorie et le
groupe de poids des systèmes de retenue pour enfant figurent dans le mode d’emploi du
système de retenue pour enfant.
Si votre système de retenue pour enfant n’est pas de catégorie “universelle” (ou si vous ne
trouvez pas l’information dans le tableau ci-de ssous), veuillez-vous référer à la “liste des
véhicules” du système de retenue pour enfant pour trouver les informations relatives à la
compatibilité ou demander au vendeur du siège pour enfant en bas âge de vous fournir
cette information.
AVERTISSEMENT
●Utilisez un système de retenue pour enfant adapté à l’âge et à la stature de l’enfant et
installez-le sur le siège arrière.
●Si le siège du conducteur entrave l’installa-
tion correcte du système de retenue pour enfant, fixez le système de retenue pour enfant sur le siège arrière droit (véhicules à
conduite à gauche) ou sur le siège arrière gauche (véhicules à conduite à droite). ( P.55, 59)
●Réglez le siège du passager avant de telle sorte qu’il ne gêne pas le système de rete-
nue pour enfant.
Fixation d’un système de retenue
pour enfant avec une ceinture de
sécurité

Page 56 of 544

56
-$@-$I@0.@0.,@ &,

1-2. Sécurité de l’enfant
Signification des lettres reprises dans le tableau ci-dessus :
X : Position de siège ne convenant pas pour des enfants de ce groupe de poids.
U : Convient pour les systèmes de retenue po ur enfant de catégorie “universelle”, homo-
logués pour ce groupe de poids.
UF : Convient pour les systèmes de retenue pour enfant de type face à la route de catégo-
rie “universelle”, homologués pour ce groupe de poids.
*1: Réglez l’inclinaison du dossier de siège sur la position la plus verticale. Reculez complètement le
siège avant. Si le siège passager est réglable en hauteur, relevez-le complètement.
*2: Si l’appuie-tête interfère avec votre système de rete nue pour enfant et qu’il peut être retiré, reti-
rez-le. Dans le cas contraire, remontez l’appuie-tête au maximum.
 Pour l’installation d’un système de rete-
nue pour enfant sur les sièges arrière,
réglez le siège avant de sorte qu’il ne
restreigne pas la place de l’enfant ou
qu’il n’interfère pas avec le système de
retenue pour enfant.
 Pour l’installation d’un siège pour enfant
en bas âge avec base de support, si le
siège pour enfant en bas âge interfère
avec le dossier de siège lors de sa fixa-
tion à la base de support, réglez le dos-
sier de siège vers l’arrière jusqu’à ce
qu’il ne gêne plus.
 Pour l’installation d’un siège pour enfant
en bas âge de type face à la route, s’il y a
un espace entre le siège pour enfant en
Groupes de poids
Position de siège
Siège du passager avant
Siège arrièreContacteur d’activation/désactivation manuelle
d’airbag
ACTIVEDESACTIVE
0
Jusqu’à 10 kg
(22 lb.)
XU*1X
0+
Jusqu’à 13 kg
(28 lb.)
XU*1X
I
De 9 à 18 kg
(20 à 39 lb.)
Dos à la route 
X
U*1, 2XFace à la route 
UF*1, 2
II, III
De 15 à 36 kg
(34 à 79 lb.)
UF*1, 2U*1, 2X

Page 57 of 544

57
1
-$@-$I@0.@0.,@ &,

1-2. Sécurité de l’enfant
Consignes de sécurité
bas âge et le dossier de siège, réglez
l’inclinaison du dossier de siège jusqu’à
obtenir un contact satisfaisant.
 Si l’ancrage supérieur de ceinture de
sécurité est en avant du guide de cein-
ture de sécurité du siège pour enfant,
déplacez l’assise de siège vers l’avant.
 Pour l’installation d’un siège rehausseur,
si la posture de l’enfant dans le système
de retenue pour enfant est trop verti-
cale, réglez l’inclinaison du dossier de
siège sur la position la plus confortable.
De plus, si l’ancrage supérieur de cein-
ture de sécurité est en avant du guide
de ceinture de sécurité du siège pour
enfant, déplacez l’assise de siège vers
l’avant.
■Installation d’un système de retenue
pour enfant à l’aide d’une ceinture de
sécurité
Installez le système de retenue pour enfant
conformément au mode d’emploi qui
l’accompagne.
1 Si vous êtes contraint d’installer un sys-
tème de retenue pour enfant sur le
siège du passager avant, reportez-
vous à la P.52 pour savoir comment
régler le siège du passager avant.
2 Si l’appuie-tête gêne l’installation du
système de retenue pour enfant et qu’il
peut être retiré, enlevez-le. Dans le cas
contraire, remontez l’appuie-tête au
maximum. ( P.146)
3 Faites passer la ceinture de sécurité
dans le système de retenue pour enfant
et introduisez la languette dans la
boucle. Assurez-vous qu’il n’y a pas de
tour dans la ceinture. Fixez fermement
la ceinture de sécurité au système de
retenue pour enfant en suivant le mode
d’emploi qui l’accompagne.
4 Si votre système de retenue pour
enfant n’est pas doté d’un dispositif de
blocage (un dispositif de verrouillage
de ceinture de sécurité), fixez le sys-

Page 58 of 544

58
-$@-$I@0.@0.,@ &,

1-2. Sécurité de l’enfant
tème de retenue pour enfant à l’aide
d’une agrafe de verrouillage.
5 Après avoir installé le système de rete-
nue pour enfant, secouez-le d’avant en
arrière pour vérifier s’il est fermement
maintenu en place. ( P.58)
■Retrait d’un système de retenue pour
enfant installé avec une ceinture de
sécurité
Appuyez sur le bouton de déverrouillage
de la boucle et laissez la ceinture de sécu-
rité se rétracter complètement.
Lorsque vous débouclez la ceinture, le système
de retenue pour enfant peut rebondir vers le
haut du fait de l’élasticité de l’assise de siège.
Relâchez la boucle tout en maintenant le sys-
tème de retenue pour enfant.
Comme la ceinture de sé curité s’enroule auto-
matiquement, faites-la revenir lentement en
position de rangement.
■Lors de l’installation d’un système de rete- nue pour enfant
Vous pourriez avoir besoin d’une agrafe de ver- rouillage pour installer le système de retenue
pour enfant. Suivez les instructions fournies par le fabricant du système. Si votre système de rete-nue pour enfant n’est pas muni d’une agrafe de
verrouillage, vous pouvez vous en procurer chez un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou chez tout autre réparateur qualifié :
Agrafe de verrouillage pour système de retenue pour enfant (N° de référence 73119-22010)
■Ancrages rigides ISOFIX (système de
retenue pour enfant ISOFIX)
Chaque siège arrière est équipé
d’ancrages inférieurs. (Des boutons indi-
AVERTISSEMENT
■Lors de l’installation d’un système de rete- nue pour enfant
Respectez les mesures de précaution sui- vantes.Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
●Ne laissez pas les enfants jouer avec la
ceinture de sécurité. Si la ceinture de sécu- rité s’enroule autour du cou d’un enfant, celui-ci risque de s’étouffer ou de se bles-
ser grièvement, voire mo rtellement. Si cela se produit et que la boucle ne peut être détachée, utilisez des ciseaux pour couper
la ceinture.
●Veillez à ce que la boucle et la languette
soient solidement verrouillées et à ce qu’il n’y ait pas de tour dans la ceinture de sécu-rité.
●Secouez le système de retenue pour enfant de droite à gauche et d’avant en
arrière pour être sûr qu’il a été correcte- ment installé.
●Ne réglez jamais le siège après avoir fixé un système de retenue pour enfant.
●En cas d’utilisation d’un siège rehausseur, assurez-vous toujours que la sangle supé-rieure de ceinture de sécurité est placée au
centre de l’épaule de l’enfant. La sangle doit être écartée du cou de l’enfant, mais pas au point de pouvoir glisser de son
épaule.
●Respectez toutes les instructions d’installa-
tion fournies par le fabricant du système de retenue pour enfant.
Fixation d’un système de retenue
pour enfant avec un ancrage rigide
ISOFIX

Page 59 of 544

59
1
-$@-$I@0.@0.,@ &,

1-2. Sécurité de l’enfant
Consignes de sécurité
quant l’emplacement des points d’ancrage
sont fixés aux sièges.)
■Vérification du groupe de poids et de
la catégorie de taille pour les systèmes
de retenue pour enfant ISOFIX
conformes à la norme ECE R44
1 Vérifiez quel est le [Groupe de poids]
qui correspond au poids de l’enfant
( P.51)
(Ex. 1) Pour un poids de 12 kg (27 lb.),
[Groupe de poids 0+]
(Ex. 2) Pour un poids de 15 kg (34 lb.),
[Groupe de poids I]
2 Vérification de la catégorie de taille
Sélectionnez la catégorie de taille cor-
respondant au [Groupe de poids]
déterminé à l’étape 1 dans [Systèmes
de retenue pour enfant fixés avec ISO-
FIX (ECE R44) - Tableau de compati-
bilité]*.
(Ex. 1) Pour un [Groupe de poids 0+],
la catégorie de taille correspondante
est [C], [D], [E].
(Ex. 2) Pour un [Groupe de poids I], la
catégorie de taille correspondante est
[A], [B], [B1], [C], [D].
*: Cependant, les éléments de liste marqués
[X] ne peuvent pas être sélectionnés, même
si une catégorie de taille correspondante est
indiquée dans le tableau des possibilités de
[Position de siège].
■Systèmes de retenue pour enfant fixés
avec ISOFIX (ECE R44) - Tableau de
compatibilité
Les systèmes de retenue pour enfant ISO-
FIX sont classés par “catégorie de taille”.
Vous serez autorisé à utiliser un système
de retenue pour enfant dans votre véhicule
à la position de siège indiquée dans le
tableau ci-dessous en fonction de sa “caté-
gorie de taille”. Pour connaître la “catégo-
rie de taille” et le “groupe de poids” de
votre système de retenue pour enfant,
reportez-vous au mode d’emploi qui
l’accompagne.
Si votre système de retenue pour enfant n’a
pas de “catégorie de taille” (ou si vous ne
trouvez pas l’information dans le tableau
ci-dessous), veuillez vous référer à la “liste
des véhicules” du système de retenue pour
enfant pour trouver le s informations rela-
tives à la compatibilité ou demander au
vendeur du siège pour enfant en bas âge
de vous fournir ces informations.
Catégorie de
tailleDescription
A
Système de retenue pour
enfant de type face à la route
de grande hauteur
B
Système de retenue pour
enfant de type face à la route
de hauteur réduite
B1
Système de retenue pour
enfant de type face à la route
de hauteur réduite
C
Système de retenue pour
enfant de type dos à la route
de grande taille
D
Système de retenue pour
enfant de type dos à la route
de taille réduite

Page 60 of 544

60
-$@-$I@0.@0.,@ &,

1-2. Sécurité de l’enfant
Signification des lettres reprises dans le tableau ci-dessus :
X : Position de siège ne convenant pas pour des systèmes de retenue pour enfant ISOFIX
de ce groupe de poids et/ou de cette catégorie de taille.
IUF : Convient pour les systèmes de retenue pour enfant de type face à la route ISOFIX de
catégorie “universelle”, homologués pour ce groupe de poids.
 Pour l’installation d’un système de rete-
nue pour enfant sur les sièges arrière,
réglez le siège avant de sorte qu’il ne
restreigne pas la place de l’enfant ou
qu’il n’interfère pas avec le système de
retenue pour enfant.
ESiège pour nourrisson de
type dos à la route
F
Siège pour nourrisson
(nacelle) gauche perpendicu-
laire à la route
G
Siège pour nourrisson
(nacelle) droit perpendicu-
laire à la route
Catégorie de
tailleDescription
Groupes de poidsCatégorie de taille
Position de siège
Siège avantSiège arrièreSiège du passager
NacelleFXX
GXX
0
Jusqu’à 10 kg
(22 lb.)
EXX
0+
Jusqu’à 13 kg
(28 lb.)
EXX
DXX
CXX
I
De 9 à 18 kg
(20 à 39 lb.)
DXX
CXX
BXX
B1XIUF
AXX

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 550 next >