lexus LC500 2018 Système de navigation manuel du propriétaire (in French)

Page 11 of 260

1
11
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

1
Guide rapide
Guide rapide
1-1. Fonctions de base
Affichage et contacteurs de fonction-
nement ................................................... 12
Remote Touch ........................................ 14
Ecran de menu ....................................... 16
Icône d’état .............................................. 18
Ecran “Configuration” ....................... 20
Ecran d’informations ........................... 21
1-2. Fonctionnement du système de navi-
gation
Utilisation de l’écran de carte ......... 22
Guidage de l’itinéraire ....................... 23
Enregistrement du domicile ............ 24

Page 12 of 260

12
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

1-1. Fonctions de base
1-1.Fonctions de base
Micro (P.172, 196)
Contacteurs au volant ( P.151, 172, 196)
Affichage
Contacteur de commande audio ( P.122)
Remote Touch ( P.14)
Pavé tactile ( P.28)
Port USB/AUX ( P.124)
●Lorsque la température est égale ou infé- rieure à -20 °C (-4 °F), le système de naviga-
tion peut ne pas fonctionner.
●Lorsque vous regardez l’écran LCD depuis un
certain angle, il peut sembler plus lumineux ou plus sombre.
●Lorsque la lumière du soleil ou d’une autre source externe touche l’écran, ce dernier est difficile à voir.
●Lorsque vous portez des lunettes de soleil à
verres polarisants, l’écran semble plus lumi- neux ou plus sombre.
●Le schéma ci-dessus représente un véhicule à conduite à gauche.
Affichage et contacteurs de fonctionnement
Dénomination de chaque élément
A
B
C
D
E
F
G

Page 13 of 260

13
1
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

1-1. Fonctions de base
Guide rapide
AVERTISSEMENT
●Pour des raisons de sécurité, les conduc- teurs doivent éviter le plus possible d’effec-
tuer des opérations en conduisant. S’il effectue des opérations en conduisant, le conducteur risque de manier le volant de
façon incorrecte, ce qui peut entraîner un accident. Arrêtez le vé hicule avant d’utili- ser les commandes. De plus, évitez le plus
possible de consulter l’écran en condui- sant.
●Respectez toujours les réglementations de circulation réelles et roulez en fonction des conditions de la route. Les itinéraires affi-
chés par le système de guidage jusqu’à destination peuvent comprendre des routes que le véhicule ne peut pas emprun-
ter en raison de modifications des pan- neaux de limitation de vitesse et en raison de routes trop étroites.
NOTE
●Pour éviter que la batterie 12 volts ne se décharge complètement, n’utilisez pas le
Remote Touch pendant une longue période lorsque le moteur/système hybride
est désactivé.

Page 14 of 260

14
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

1-1. Fonctions de base
Bouton “MAP”
Appuyez pour afficher l’emplacement actuel. (P.65, 69)
Bouton “MENU”
Appuyez pour afficher l’écran de menu. (P.16)
Bouton de retour
Appuyez pour afficher l’écran précédent. (P.28)
Pavé tactile
Utilisez-le pour sélectionner/confirmer une touche sur l’écran. (P.28)
Utilisez-le pour faire défiler des écrans de liste et agrandir/réduire la carte. ( P.29)
Bouton de sous-fonction
Lorsque s’affiche sur l’écran, un écran de fonction assigné à cet affichage peut être affiché.
Remote Touch
Le système de navigation est principalement actionné par le Remote Touch.
Remote Touch est le nom du dispositif qui comprend le bouton “MAP”, le bouton
“MENU”, le bouton de retour en arrière, le pavé tactile et le bouton de sous-fonction.
Dénomination et fonctionnement de chaque élément
A
B
C
D
E

Page 15 of 260

15
1
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

1-1. Fonctions de base
Guide rapide
(P.15)
Les fonctions facultatives attribuées à cet
écran peuvent être actionnées.
1 Lorsque s’affiche à l’écran,
appuyez sur le bouton du Remote
Touch.
2 Sélectionnez l’élément souhaité.
Utilisation du bouton de sous-fonc-
tion

Page 16 of 260

16
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

1-1. Fonctions de base
Appuyez sur le bouton “MENU” du Remote Touch pour afficher l’écran de menu.
Sélectionnez pour afficher l’écran “Destination”. ( P.64)
Sélectionnez pour afficher l’écran de commande de la radio. ( P.122)
Sélectionnez pour afficher l’éc ran de commande multimédia. (P.122)
Sélectionnez pour afficher l’éc ran de commande mains libres. (P.194)
Sélectionnez pour afficher l’écran “Applications”.*1, 2
Sélectionnez pour afficher l’écran d’informations. ( P.21)
Sélectionnez pour afficher l’écran “Configuration”. ( P.20)
Sélectionnez pour afficher l’écran de commande de climatisation. *3
*1: Cette fonction n’est pas disponible sur certains modèles.
*2: Pour plus de détails concernant le fonctionnement et les services de cette application, consultez
le site http://my.lexus.eu.
*3: Reportez-vous au “MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”
Lorsque vous déplacez le curseur sur un contac teur de l’écran de menu, les contacteurs de
raccourci correspondants s’affichent.
Vous pouvez utiliser les contacteurs de raccourci pour effectuer les procédures de fonc-
tionnement plus rapidement.
Ecran de menu
Fonctionnement de l’écran de menu
Utilisation du “raccourci via le curseur”
A
B
C
D
E
F
G
H

Page 17 of 260

17
1
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

1-1. Fonctions de base
Guide rapide
Raccourci via le curseurA

Page 18 of 260

18
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

1-1. Fonctions de base
Affichage du niveau de réception du
téléphone connecté ( P.18)
Affichage de la charge restante de la
batterie ( P.19)
Affichage de l’état de connexion du
téléphone Bluetooth® ( P.19)
Affichage de l’état de connexion du
Wi-Fi® ( P.18)
Apparaît pendant la communication de
données effectuée via Miracast™
( P.18)
●Le nombre d’icônes d’état qui peuvent être affichées dépend de l’écran affiché.
Le niveau de réception ne correspond pas
toujours à celui qui est affiché sur le télé-
phone mobile. Le niveau de réception peut
ne pas s’afficher en fonction du téléphone
utilisé.
Quand le téléphone mobile se trouve en
dehors de la zone de service ou dans un
endroit inaccessible aux ondes radio,
s’affiche.
“Rm” s’affiche lorsque vous recevez un
appel dans une zone d’itinérance. Lors de
l’itinérance, “Rm” doit apparaître en haut à
gauche de l’icône.
La zone de réception peut ne pas s’afficher
en fonction du type de téléphone utilisé.
Lors d’une connexion avec le téléphone
mobile
Lors de l’utilisation du Wi-Fi®
Icône d’état
Des icônes d’état sont affichées en
haut de l’écran.
Explication des icônes d’état
A
B
C
D
E
Affichage du niveau de réception
NiveauTémoins
Pas de connexion
Mauvais
Excellent
NiveauTémoins
Pas de connexion
Mauvais
Excellent

Page 19 of 260

19
1
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

1-1. Fonctions de base
Guide rapide
Lors de l’utilisation de Miracast™
●Lorsque la fonction Wi-Fi®/Miracast™ est désactivée, aucun élément ne s’affiche.
La capacité affichée ne correspond pas
toujours à celle affichée sur l’appareil
Bluetooth®.
L’état de charge de la batterie peut ne pas
s’afficher en fonction du type d’appareil
Bluetooth® connecté.
Ce système ne possède pas de fonction de
charge.
Une antenne destinée à la connexion
Bluetooth® est intégrée au panneau d’ins-
truments.
L’état de la connexion Bluetooth® peut se
détériorer et le système peut ne pas fonc-
tionner lorsqu’un téléphone Bluetooth®
est utilisé dans les conditions et/ou endroits
suivants :
Le téléphone mobile est masqué par cer-
tains objets (lorsqu’il se trouve derrière le
siège, dans la boîte à gants ou dans le boî-
tier de console par exemple).
Le téléphone mobile est en contact avec
des objets métalliques ou est couvert par
ceux-ci.
Laissez le téléphone Bluetooth® dans un
endroit où la connexion ® est satisfaisante.
NiveauTémoins
Pas de connexion
Mauvais
Excellent
Affichage de la charge restante de la
batterie
Charge restanteTémoins
Déchargée
Faible
Chargée
Affichage de l’état de la connexion
Bluetooth®
TémoinsConditions
(bleu)
Indique que l’état de la connexion
Bluetooth® est satisfaisant.
(gris)
En pareille circonstance, la qualité
sonore pendant des appels télépho-
niques peut se détériorer.
Indique que le téléphone mobile
n’est pas connecté via Bluetooth®.

Page 20 of 260

20
-$@-$I@/BWJ@0.,@ &,

1-1. Fonctions de base
Pour afficher l’écran “Configuration”, pro-
cédez comme suit :
1 Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch.
2 Sélectionnez “Configuration”.
3 Sélectionnez l’élément souhaité.
Sélectionnez pour modifier la langue
sélectionnée, les sons de fonctionne-
ment, les réglages de changement
automatique d’écran, etc. ( P.56)
Sélectionnez pour définir des télé-
phones Bluetooth® et des appareils
audio Bluetooth®. ( P.43)
Sélectionnez pour régler la radio et les
paramètres multimédias externes.
( P.153)
Sélectionnez pour régler le son du
téléphone, les paramètres de contacts,
messages, etc. ( P.210)
Sélectionnez pour régler la configura-
tion du guidage vocal. ( P.60)
Sélectionnez pour définir les informa-
tions concernant le véhicule. ( P.61)
Sélectionnez pour régler les para-
mètres de carte, les informations rou-
tières, les paramètres de préférence
d’itinéraire, etc. ( P.106, 111, 114, 115)
Sélectionnez pour définir les para-
mètres de connexion Wi-Fi®. ( P.51)
Sélectionnez pour définir les réglages
en ligne.* ( P.235)
*: Cette fonction n’est pas disponible sur cer-
tains modèles.
Ecran “Configuration”
Ecran “Configuration”
A
B
C
D
E
F
G
H
I

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 260 next >