lexus LC500h 2018 Manual del propietario (in Spanish)

Page 141 of 548

141
3
-$@-$I@0.@0.4@ &4

3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y del maletero
Antes de conducir

Page 142 of 548

142
-$@-$I@0.@0.4@ &4

3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y del maletero
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución relativas a la interferencia con aparatos electrónicos
●Las personas que tengan implantado un marcapasos cardiaco, un marcapasos de terapia de resincronización cardiaca o un
desfibrilador cardioversor deben mante- nerse a una distancia prudente de las ante-nas del sistema inteligente de entrada y
arranque. ( P.127) Las ondas de radio podrían afectar al fun-cionamiento de dichos aparatos. La fun-
ción de entrada puede desactivarse si es preciso. Solicite más información a un dis-tribuidor o taller de reparaciones Lexus
autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, como por ejem-plo la frecuencia de las ondas de radio y el
intervalo de emisión de las mismas. Asi- mismo, consulte con su médico si debe desactivar la función de entrada.
●Las personas que tengan implantado algún dispositivo médico eléctrico que no sea un
marcapasos cardiaco, un marcapasos de terapia de resincronización cardiaca o un desfibrilador cardioversor deben consul-
tar al fabricante del dispositivo en cuestión para obtener información detallada sobre su funcionamiento bajo la influencia de
ondas de radio. Dichas ondas de radio podrían alterar ines-peradamente el funcionamiento de estos
dispositivos médicos.
Póngase en contacto con un distribuidor o
taller de reparaciones Lexus autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para obtener más detalles acerca
de la desactivación de la función de entrada.

Page 143 of 548

143
3
-$@-$I@0.@0.4@ &4

3-3. Ajuste de los asientos
Antes de conducir
3-3.Ajuste de los asientos
Ajuste de la posición del asiento
Ajuste del ángulo del respaldo
Ajuste de la altura del reposacabezas
(si el vehículo dispone de ello)
( P.148)
Ajuste del ángulo del cojín del asiento
(delantero)
Ajuste de la altura
Ajuste del soporte lumbar
■Al ajustar el asiento
●Asegúrese de que ningún pasajero u objeto circundante entre en contacto con el asiento.
●Cuando ajuste el asiento, tenga cuidado de que el reposacabezas no toque el techo.
■Función vinculada con el asiento
●Esta función actúa cuando el asiento se des-plaza una cierta distancia como mínimo hacia
delante, hacia atrás o en la dirección de recli- nación.
●Vehículos con reposacabezas eléctrico: Cuando el asiento se ajusta hacia delante una cierta distancia o más, el reposacabezas se
desplaza hacia abajo.
●Vehículos con reposacabezas eléctrico:
Cuando el asiento se levanta una cierta dis- tancia o más, el asiento se detiene y el reposa-cabezas se desplaza hacia abajo.
Asientos delanteros
Los asientos pueden ajustarse (longitu-
dinalmente, verticalmente, etc.).
Ajuste el asiento para garantizar la
postura de conducción adecuada.
Procedimiento de ajuste
A
B
C
D
E
F
ADVERTENCIA
■Al ajustar la posición del asiento
●Cuando ajuste la posición del asiento, tenga cuidado de no herir a otros pasaje-
ros al mover el asiento.
●Para evitar lesiones, no ponga las manos
debajo del asiento ni cerca de las piezas móviles.Podría pillarse los dedos o las manos en el
mecanismo del asiento.
●Asegúrese de dejar suficiente espacio
alrededor de los pies para que no queden atrapados.
■Ajuste del asiento
No recline el asiento más de lo necesario; en caso de colisión, podría deslizarse por debajo
del cinturón de cadera. En caso de accidente, si el asiento está dema-siado reclinado, el cinturón de cadera podría
deslizarse por encima de las caderas y ejer- cer presión directamente sobre el abdomen, o bien el cuello podría entrar en contacto con
el cinturón de hombro, aumentando el riesgo de sufrir lesiones graves o incluso mortales.Los ajustes no deben realizarse mientras se
está conduciendo, ya que el asiento podría moverse inesperadamente y hacer que el conductor pierda el control del vehículo.

Page 144 of 548

144
-$@-$I@0.@0.4@ &4

3-3. Ajuste de los asientos
■Antes de acceder/salir de los asientos
traseros
 Extraiga el cinturón de seguridad de la
guía. ( P.34)
 Recoja el parasol.
■Antes de acceder/salir del asiento tra-
sero
1 Tire de la palanca.
El asiento delantero descenderá automática- mente.
2 Pliegue el respaldo completamente
hacia delante.
El asiento delantero se desplazará hacia delante y el reposacabezas se moverá hacia
abajo* automáticamente.
*:Solo tipo eléctrico
■Colocación del asiento delantero en
su posición original
Desplace el respaldo hacia atrás hasta que
quede bloqueado. El asiento delantero vol-
verá automáticamente a su posición origi-
nal.
■Asiento “Delante, Plegar y Volver” accio- nado con palanca
●Después de haber desplazado el asiento delantero hacia delante accionando la palanca del asiento “Delante, Plegar y Volver”
accionado con palanca, si se pulsa un inte- rruptor de ajuste del asiento eléctrico o un interruptor de memoria de la posición de con-
ducción, el asiento delantero no volverá a su posición original incluso si el respaldo del asiento delantero se mueve hacia atrás hasta
que quede encajado.
●El asiento “Delante, Plegar y Volver” accio-
nado con palanca no funcionará en los casos siguientes:• El cinturón de seguridad del asiento que se va
a accionar está abrochado. • El interruptor del motor <interruptor de arran-que> se encuentra en modo IGNITION ON
<modo ON> y la posición del cambio está en una posición distinta de P.
●El funcionamiento del asiento “Delante, Ple-gar y Volver” accionado con palanca se detendrá en las situaciones siguientes:
• Al pulsar un interruptor de ajuste del asiento eléctrico o un interruptor de memoria de la
posición de conducción. • Se abrocha el cinturón de seguridad del asiento que se está accionando.
• El interruptor del motor <interruptor de arran- que> se encuentra en modo IGNITION ON <modo ON> y la posición del cambio se
coloca en una posición distinta de P.
■Función de protección contra objetos atas- cados
Mientras se está recuperando la posición de
conducción o está en funcionamiento el asiento “Delante, Plegar y Volver” accionado con palanca, si un objeto se queda atascado delante
o detrás del asiento delantero, este asiento se detendrá y, a continuación, se desplazará ligera-mente en sentido contrario.
Acceder/salir de los asientos trase-
ros (asiento “Delante, Plegar y Vol-
ver” accionado con palanca)

Page 145 of 548

145
3
-$@-$I@0.@0.4@ &4

3-3. Ajuste de los asientos
Antes de conducir
Cuando la función de protección contra objetos
atascados se acciona, el asiento se detiene en una posición distinta de la posición del asiento establecida. Verifique la posición del asiento.
1 Coloque el interruptor del motor <inte-
rruptor de arranque> en modo IGNI-
TION ON <modo ON>.
2 Compruebe que la posición del cam-
bio se encuentra en P.
3 Ajuste el asiento del conductor, el
volante, los espejos retrovisores exte-
riores y la pantalla virtual en el parabri-
sas en las posiciones que desee.
4 Mientras pulsa el botón “SET” o
durante los 3 segundos posteriores a
la pulsación del botón “SET”, pulse el
botón “1”, “2” o “3” hasta que suene el
avisador acústico.
Si el botón elegido ya contenía una posición memorizada, se sobrescribirá la posición gra-
ADVERTENCIA
■Asiento “Delante, Plegar y Volver” accio-nado con palanca
●Antes de mover el asiento “Delante, Plegar
y Volver” accionado con palanca, asegú- rese de que ningún pasajero u objeto cir-cundante vaya a entrar en contacto con el
asiento.
●Antes de iniciar la marcha, asegúrese de
que el respaldo esté bien bloqueado.
●No mueva nunca el asiento “Delante, Ple-
gar y Volver” accionado con palanca mien- tras el vehículo se desplaza.
■Función de protección contra objetos atascados
No utilice la mano, el pie ni ninguna parte del
cuerpo para activar intencionadamente la función de protección contra objetos atasca-dos.
Memoria de la posición de con-
ducción
Esta función ajusta automáticamente
las posiciones del asiento del conduc-
tor, el volante, los espejos retrovisores
exteriores y la pantalla virtual en el
parabrisas (si el vehículo dispone de
ello) según sus preferencias.
Se pueden grabar hasta 3 posiciones
diferentes de conducción.
Cada llave electrónica se puede regis-
trar de modo que recupere su posición
de conducción favorita.
Registro de una posición de con-
ducción en la memoria

Page 146 of 548

146
-$@-$I@0.@0.4@ &4

3-3. Ajuste de los asientos
bada con anterioridad.
■Posiciones del asiento que se pueden memo- rizar ( P.143)
Se pueden grabar las posiciones ajustadas
excepto la posición ajustada mediante el inte- rruptor de ajuste del soporte lumbar.
■Uso correcto de la función de memoria de la posición de conducción
Si la posición del asiento ya se halla en la posi- ción más alejada posible y el asiento se acciona en la misma dirección, es posible que la posición
grabada sea ligeramente diferente al ser recu- perada.
1 Coloque el interruptor del motor <inte-
rruptor de arranque> en modo IGNI-
TION ON <modo ON>.
2 Compruebe que la posición del cam-
bio se encuentra en P.
3 Pulse el botón correspondiente a la
posición de conducción que desea
recuperar hasta que suene el avisador
acústico.
■Para detener el procedimiento de recupera-
ción de la posición en una posición interme- dia
Realice cualquiera de las operaciones siguien-
tes:
●Pulse el botón “SET”.
●Pulse el botón “1”, “2” o “3”.
●Accione cualquiera de los interruptores de ajuste del asiento (solo cancela la recupera-ción de la posición del asiento).
●Accione el interruptor de control del volante inclinable y telescópico (solo cancela la recu-
peración de la posición del volante).
■Funcionamiento de la memoria de la posi- ción de conducción después de desactivar el interruptor del motor <interruptor de arran-
que>
Las posiciones de los asientos grabadas se pue- den activar hasta 180 segundos después de
abrirse la puerta del conductor y 60 segundos después de cerrarla.
■Procedimiento de registro
Memorice la posición de conducción en el
botón “1”, “2” o “3” antes de realizar los
siguientes pasos:
ADVERTENCIA
■Precaución con el ajuste de los asientos
Mientras ajusta los asientos, tenga cuidado de no darle un golpe con el asiento al pasa-
jero de atrás ni quedarse aprisionado contra el volante.
Recuperación de una posición de
conducción
Registro/cancelación/recupera-
ción de una posici ón de conducción
en una llave electrónica (función de
recuperación de memoria)

Page 147 of 548

147
3
-$@-$I@0.@0.4@ &4

3-3. Ajuste de los asientos
Antes de conducir
Tome únicamente la llave que desee regis-
trar y, a continuación, cierre la puerta del
conductor.
Si hay 2 o más llaves en el vehículo, la posi-
ción de conducción no se podrá memori-
zar correctamente.
1 Coloque el interruptor del motor <inte-
rruptor de arranque> en modo IGNI-
TION ON <modo ON>.
2 Compruebe que la posición del cam-
bio se encuentra en P.
3 Recupere la posición de conducción
que desea grabar.
4 Mientras pulsa el botón de recupera-
ción, pulse y mantenga pulsado el inte-
rruptor de bloqueo centralizado de las
puertas (bloqueo o desbloqueo) hasta
que suene el avisador acústico.
Si no se pudo registrar el botón, el avisador acústico suena de forma continua durante unos
3segundos.
■Procedimiento de cancelación
1 Lleve consigo solamente la llave que
desee cancelar y, a continuación, cie-
rre la puerta del conductor.
Si hay 2 o más llaves en el vehículo, la posición
de conducción no se podrá cancelar correcta- mente.
2 Coloque el interruptor del motor <inte-
rruptor de arranque> en modo IGNI-
TION ON <modo ON>.
3 Mientras pulsa el botón “SET”, pulse y
mantenga pulsado el interruptor de
bloqueo centralizado de las puertas
(bloqueo o desbloqueo) hasta que el
avisador acústico suene dos veces.
Si no se pudo cancelar el botón, el avisador acústico suena de forma continua durante unos 3segundos.
■Procedimiento de recuperación
1 Asegúrese de que las puertas estén
bloqueadas antes de recuperar la posi-
ción de conducción. Lleve consigo la
llave electrónica en la que se ha
memorizado la posición de conduc-
ción y, a continuación, desbloquee y
abra la puerta del conductor con el sis-
tema inteligente de entrada y arranque
o el control remoto inalámbrico.
La posición de conducción cambia a la posición grabada (excluido el volante y la pantalla virtual
en el parabrisas).
Si la posición de conducción se halla en una posición que ya ha sido grabada, no se moverán
ni el asiento ni los espejos retrovisores exterio- res.
2 Coloque el interruptor del motor <inte-
rruptor de arranque> en modo
ACCESSORY o en modo IGNITION
ON <modo ON>.
El volante y la pantalla virtual en el parabrisas cambiarán a la posición grabada.
■Recuperación de la posición de conducción mediante la función de recuperación de
memoria
●Se pueden registrar posiciones de conduc-
ción distintas con cada llave electrónica. Por tanto, la posición de conducción que se recu-pera quizás difiera en función de la llave que

Page 148 of 548

148
-$@-$I@0.@0.4@ &4

3-3. Ajuste de los asientos
use.
●Si se desbloquea la puerta del pasajero con el sistema inteligente de entrada y arranque, no
se podrá recuperar la posición de conduc- ción. En este caso, pulse el botón de posición de conducción que se ha configurado.
■Personalización
Se puede cambiar la configuración de desblo- queo de las puertas de la función de recupera-ción de memoria.
(Funciones personalizables: P.437)
Tipo manual
1 Hacia arriba
Tire de los reposacabezas hacia arriba.
2Hacia abajo
Empuje hacia abajo el reposacabezas presio-
nando a la vez el botón de desbloqueo .
Reposacabezas
Hay reposacabezas en los asientos
delanteros.
ADVERTENCIA
■Precauciones relativas a los reposacabe- zas
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución relativas a los reposacabezas. De lo contrario, podrían producirse lesiones gra-
ves o incluso mortales.
●Ajuste siempre los reposacabezas en la
posición correcta.
●Tipo manual: Después de ajustar los repo-
sacabezas, empújelos hacia abajo y asegú- rese de que se quedan bloqueados en su posición.
●Tipo manual: No conduzca sin los reposa-cabezas.
Ajuste vertical
A

Page 149 of 548

149
3
-$@-$I@0.@0.4@ &4

3-3. Ajuste de los asientos
Antes de conducir
Tipo eléctrico
1 Hacia arriba
2 Hacia abajo
■Ajuste de la altura de los reposacabezas
Asegúrese de que los reposacabezas estén ajustados de manera que la parte central quede lo más cerca posible de la parte superior de las
orejas.
Tire hacia arriba del reposacabezas presio-
nando a la vez el botón de desbloqueo
.
Si el reposacabezas toca el techo y resulta
difícil extraerlo, cambie el ángulo o la altura
del asiento. ( P.143)
■Extracción de los reposacabezas (solo tipo eléctrico)
Para la extracción y colocación del reposacabe- zas, póngase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones Lexus autorizado, o con
cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
Alinee el reposacabezas con los orificios
de instalación y empújelo hacia abajo hasta
alcanzar la posición de bloqueo.
Pulse y mantenga pulsado el botón de des-
bloqueo al bajar el reposacabezas.
Extracción de los reposacabezas
(solo tipo manual)
A
Colocación de los reposacabezas
(solo tipo manual)
A

Page 150 of 548

150
-$@-$I@0.@0.4@ &4

3-4. Ajuste del volante y de los espejos
3-4.Ajuste de l volante y de los e spejos
El accionamiento del interruptor desplaza
el volante en las siguientes direcciones:
1 Hacia arriba
2 Hacia abajo
3 Hacia el conductor
4 Alejado del conductor
■El volante se puede ajustar cuando
El interruptor del motor <interruptor de arran- que> está en modo ACCESSORY o IGNITION ON <modo ON>.
■Ajuste automático de la posición del volante
El sistema de memoria de la posición de con- ducción permite memorizar y recuperar auto-máticamente la posición del volante deseada.
( P.145)
■Entrada y salida del conductor del vehículo con mayor facilidad (recogida automática)
Cuando se desactiva el interruptor del motor
<interruptor de arranque>, el volante vuelve a su posición recogida con solo moverlo hacia arriba y hacia el parabrisas.
Al colocar el interruptor del motor <interruptor
de arranque> en modo ACCESSORY o IGNI-
TION ON <modo ON>, el volante volverá a su
posición original.
■Personalización
La función de recogida automática se puede cambiar. (Funciones personalizables: P.437)
Pulse en la marca o cerca de ella.
Volante
Procedimiento de ajuste
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución durante la con-
ducción
No ajuste el volante mientras conduce. El conductor podría distraerse y provocar un
accidente, con las consiguientes lesiones gra- ves o incluso mortales.
Tocar el claxon

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 550 next >