MAZDA MODEL 2 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 101 of 715

▼2XYHUWXUHHWIHUPHWXUHGXKD\RQ
FRXYHUFOHGXFRIIUH
2XYHUWXUHGXKD\RQFRXYHUFOHGXFRIIUH
8WLOLVHUODWRXFKHGHGpYHUURXLOODJHj
GLVWDQFH SRUWHV

(QIRQFHUODWRXFKHGHGpYHUURXLOODJHj
GLVWDQFH

8WLOLVHUOHGLVSRVLWLIG
RXYHUWXUHGX
KD\RQFRXYHUFOHGXFRIIUHpOHFWULTXH
'pYHUURXLOOHUOHVSRUWLqUHVHWOHKD\RQ
FRXYHUFOHGXFRIIUHSXLVDSSX\HUVXUOH
V\VWqPHG
RXYHUWXUHpOHFWULTXHGXKD\RQ
FRXYHUFOHGXFRIIUHHWSXLVVRXOHYHUOH
KD\RQFRXYHUFOHGXFRIIUHORUVTXHOH
ORTXHWHVWOLEpUp
SRUWHV

Système d'ouverture
électrique du hayon
SRUWHV

Système d'ouverture
électrique du
couvercle du coffre
REMARQUE
(Avec la fonction d'ouverture à
télécommande avancée)
xUn hayon/couvercle du coffre verrouillé
peut aussi être ouvert pendant que le
conducteur est muni de la clé.
xLors de l'ouverture du hayon/couvercle
du coffre avec les portières et le hayon/
couvercle du coffre verrouillés, le
relâchement de la gâche du hayon/
couvercle du coffre peut nécessiter
plusieurs secondes une fois qu'on a
appuyé sur l'ouverture électrique du
hayon/couvercle du coffre.
$YDQWGHFRQGXLUH
3RUWLqUHVHWVHUUXUHV

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 102 of 715

xIl est possible de fermer le hayon/
couvercle du coffre lorsque les portières
sont verrouillées à l'aide de la clé
laissée dans le véhicule. Cependant, afin
de ne pas enfermer la clé dans le
véhicule, il est possible d'ouvrir le
hayon/couvercle du coffre en appuyant
sur le système d'ouverture électrique du
hayon/couvercle du coffre. Si le hayon/
couvercle du coffre ne peut pas être
ouvert malgré cette procédure, le
refermer tout d'abord complètement puis
appuyer sur l'ouverture électrique du
hayon/couvercle du coffre pour ouvrir le
hayon/couvercle du coffre.
x(5 portes)
Lorsque la gâche est relâchée en
appuyant sur l'ouverture électrique du
hayon, celui-ci se soulève légèrement. Si
le hayon n'a pas fonctionné depuis un
certain temps, il ne peut pas être levé.
Pour l'ouvrir
Appuyer à nouveau sur l'ouverture
électrique du hayon.
Pour le fermer
Pour fermer le hayon à partir de la
position légèrement soulevée,
commencer par l'ouvrir en appuyant sur
le système d'ouverture électrique du
hayon, puis attendre 1 seconde ou plus,
puis fermer le hayon.
xUne alarme indiquée dans le tableau de
bord avertit le conducteur que le hayon
n'est pas complètement fermé.
xSi la batterie du véhicule est déchargée
ou s'il y a une anomalie du système
électrique et que le hayon/couvercle du
coffre ne peut pas être déverrouillé, il
est possible de l'ouvrir en effectuant la
procédure d'urgence.
Se référer à Lorsqu'il n'est pas possible
d'ouvrir le hayon/couvercle du coffre à
la page 7-56.
)HUPHWXUHGXKD\RQFRXYHUFOHGXFRIIUH
SRUWHV
$EDLVVHUGRXFHPHQWOHKD\RQjO
DLGHGHOD
FDYLWpGHSRLJQpHGXKD\RQSXLVSRXVVHU
GHVVXVjGHX[PDLQVSRXUOHIHUPHU
1HSDVOHFODTXHU7LUHUOHKD\RQYHUVOH
KDXWSRXUV
DVVXUHUTX
LOHVWELHQYHUURXLOOp

Cavité de poignée
du hayon
SRUWHV
3RXUIHUPHUOHSRXVVHUYHUVOHEDVjO
DLGH
GHVGHX[PDLQVMXVTX
jFHTXHOHYHUURX
V
HQFOHQFKH1HSDVOHFODTXHU7LUHUOH
FRXYHUFOHGXFRIIUHYHUVOHKDXWSRXU
V
DVVXUHUTX
LOHVWELHQYHUURXLOOp
$YDQWGHFRQGXLUH
3RUWLqUHVHWVHUUXUHV


Page 103 of 715

▼&RPSDUWLPHQWjEDJDJHV
&DFKHGXFRPSDUWLPHQWjEDJDJHV 
SRUWHV
358'(1&(
Ne jamais placer d'objets sur le cache du
compartiment à bagages:
Le fait de placer des bagages ou autres
objets sur le cache du compartiment à
bagages est dangereux. En cas d'arrêt
brusque ou de collision, les objets peuvent
être projetés comme des projectiles qui
peuvent frapper et blesser quelqu'un. Le
véhicule dispose d'un cache de
compartiment à bagages pour que le
contenu des bagages ne soit pas visible;
celui-ci ne retiendra pas les objets lourds
qui ne sont pas bien attachés en cas
d'accident tel qu'un retournement du
véhicule. Attacher tous les objets lourds,
bagages ou paquets, à l'aide des crochet
prévus à cet
effet.
S'assurer que tout bagage et paquet est
fixé
avant de conduire le véhicule:
Le fait de ne pas
fixer les bagages ou
paquets avant la conduite est dangereux
car ils pourraient se déplacer ou être
projetés en cas de freinage brusque ou de
collision, et causer de graves blessures.
$77(17,21
¾S'assurer que le cache du compartiment
à bagages est fixé fermement. Sinon, elle
risque de se détacher soudainement et
de causer des blessures.
3RXURXYULUOHFDFKHHWIDFLOLWHUO
DFFqVDX
FRPSDUWLPHQWjEDJDJHVORUVGHO
RXYHUWXUH
GXKD\RQDFFURFKHUOHVFRUGHOHWWHVDX[
HQGURLWVSUpYXVVXUOHKD\RQ

Sangle
5HWUDLWGXFDFKH
&HFDFKHSHXWrWUHUHWLUpSRXUDXJPHQWHU
O
HVSDFH
 5HWLUHUOHVFRUGHOHWWHVGHVFURFKHWV
 6RXOHYH]O
H[WUpPLWpGXFDFKHGX
FRPSDUWLPHQWjEDJDJHVXQSHX
WLUH]OHYHUVO
H[WpULHXUHWHQOHYH]OH
GHVEURFKHV
Broche
Broche
 6RXOHYH]O
H[WUpPLWpDYDQWGXFDFKHGX
FRPSDUWLPHQWjEDJDJHVHWHQOHYH]OH
$YDQWGHFRQGXLUH
3RUWLqUHVHWVHUUXUHV

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 104 of 715

3UpFDXWLRQVFRQFHUQDQWOHFDUEXUDQWHWOHVJD]
G
pFKDSSHPHQW
▼&DUEXUDQWjXWLOLVHU 6.<$&7,9*6.<$&7,9*
/HVYpKLFXOHVpTXLSpVGHFRQYHUWLVVHXUFDWDO\WLTXHRXGHFDSWHXUVG
R[\JqQHGRLYHQW
81,48(0(17)21&7,211(5$9(&'8&$5%85$176$163/20%TXLUpGXLW
OHVpPLVVLRQVG
pFKDSSHPHQWHWPLQLPLVHO
HQFUDVVHPHQWGHVERXJLHV

/HYpKLFXOHGRQQHUDXQUHQGHPHQWRSWLPDODYHFOHFDUEXUDQWLQGLTXpGDQVOHWDEOHDX
FLGHVVRXV
&DUEXUDQW,QGLFHG
RFWDQHUHFKHU
FKH3D\V
&DUEXUDQWVXSHUVDQV
SORPE &RQIRUPHjOD
QRUPH(1HWDXVHLQ
G
(


RXSOXV1RXYHOOH&DOpGRQLH7XUTXLH$]HUEDwGMDQ$UPpQLH*pRU
JLH

Page 105 of 715

$77(17,21
¾UTILISER DU CARBURANT SANS PLOMB UNIQUEMENT.
Le carburant au plomb nuit au convertisseur catalytique et aux capteurs d'oxygène, et
cause une détérioration du système antipollution et/ou des pannes.
¾L'utilisation de carburant E10 avec 10 % d'éthanol en Europe est sûre pour votre véhicule. Le
véhicule peut subir des dommages si le pourcentage d'éthanol dépasse cette spécification.
¾Ne jamais ajouter d'additifs au système de carburant, sinon le système de contrôle des
émissions pourrait être endommagé. S'adresser à un mécanicien expérimenté pour plus de
détails, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.
▼1HWWR\DQWGHGpS{WV
3RXUREWHQLUOHVPHLOOHXUHVSHUIRUPDQFHVGHQRWUHPRWHXUHVVHQFH6.<$&7,9VXUOHV
YpKLFXOHVFRQGXLWVGDQVOHVUpJLRQVHWSD\VVXLYDQWVOHQHWWR\DJHSpULRGLTXHGHVGpS{WV
DGKpUDQWDX[pOpPHQWVOLpVDXV\VWqPHGHFDUEXUDQWWHOVTXHOHVLQMHFWHXUVGHFDUEXUDQWHVW
QpFHVVDLUHHQXWLOLVDQWXQQHWWR\DQWGHGpS{WVG
RULJLQH0D]GD
3D\VFLEOpV%UXQHL&DPERGJH,QGRQpVLH/DRV0DODLVLH0\DQPDU3KLOLSSLQHV
7KDwODQGH9LHWQDP
$77(17,21
¾Utiliser périodiquement le nettoyant de dépôts d'origine Mazda.
Si le nettoyant de dépôts n'est pas utilisé périodiquement, le témoin d'anomalie peut
s'allumer pour indiquer un dysfonctionnement du moteur et si le véhicule continue d'être
conduit dans cette condition, cela pourrait entraîner des problèmes tels qu'une panne de
ralenti et une mauvaise accélération.
¾Le nettoyant de dépôts d'origine Mazda n'offre pas la garantie des performances du moteur
quelle que soit la qualité du carburant utilisé.
Si un problème survient malgré l'utilisation du carburant spécifié et du nettoyant de dépôts
d'origine Mazda conformément aux instructions, s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
¾Si un nettoyant de dépôts autre que le produit Mazda d'origine est utilisé, cela pourrait
endommager le système d'alimentation en carburant ou le moteur en interne. Utiliser donc
uniquement le produit d'origine Mazda.
Nettoyant de dépôts d'origine Mazda : K002 W0 001
¾Si le nettoyage périodique n'est pas effectué à l'aide du nettoyant de dépôts d'origine
Mazda, les coûts de réparation des défauts du moteur provenant des dépôts seront à la
charge du client.
$YDQWGHFRQGXLUH
&DUEXUDQWHWpPLVVLRQ


Page 106 of 715

&RPPHQWXWLOLVHUOHQHWWR\DQW
$YHFOHUpVHUYRLUGHFDUEXUDQWSOHLQYHUVHUXQHERXWHLOOHGHQHWWR\DQWGHGpS{WVG
RULJLQH
0D]GDGLUHFWHPHQWGDQVOHUpVHUYRLUGHFDUEXUDQW
REMARQUE
xLe fait de verser le nettoyant de dépôts avec le réservoir de carburant plein permet
d'avoir la concentration de nettoyant appropriée et permet au carburant associé au
nettoyant d'entrer en contact avec les dépôts pendant une longue période afin d'obtenir
les meilleurs résultats de nettoyage.
xSi le nettoyant de dépôts est versé alors que le réservoir de carburant n'est pas plein, faire
le plein dès que possible.
xSe référer à l'entretien périodique (Page 6-3) pour savoir quand ajouter le nettoyant de
dépôts.
▼&DUEXUDQWjXWLOLVHU 6.<$&7,9'
/HYpKLFXOHIRQFWLRQQHUDHIILFDFHPHQWDYHFGXFDUEXUDQWGLHVHOFRQIRUPHjODQRUPH(1
RXpTXLYDOHQW
$7 7 ( 1 7 , 2 1
¾Ne jamais utiliser un carburant autre que la norme EN590 ou équivalent pour le véhicule.
L'utilisation d'essence ou de kérosène dans un moteur diesel endommagera le moteur.
¾Ne jamais ajouter de produits additifs pour système de carburant. Sinon cela pourrait
endommager le système antipollution. S'adresser à un mécanicien expérimenté pour plus
de détails, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.
REMARQUE
Lorsqu'on refait l'appoint en carburant, ajouter toujours au moins 10 litres de carburant.
▼6\VWqPHDQWLSROOXWLRQ 6.<$&7,9*6.<$&7,9*
&HYpKLFXOHHVWpTXLSpG
XQV\VWqPHDQWLSROOXWLRQ OHFRQYHUWLVVHXUFDWDO\WLTXHIDLWSDUWLHGH
FHV\VWqPH TXLOHUHQGFRQIRUPHDX[ORLVDSSOLFDEOHVFRQFHUQDQWOHVJD]G
pFKDSSHPHQW
$YDQWGHFRQGXLUH
&DUEXUDQWHWpPLVVLRQ


Page 107 of 715

358'(1&(
Ne jamais stationner sur ou près de matières
inflammables:
Le fait de se stationner sur des matières inflammables, comme de l'herbe sèche, est
dangereux. Même lorsque le moteur est arrêté, le système d'échappement reste très chaud
après l'utilisation normale et peut enflammer des matières inflammables. Cela pourrait
causer de graves blessures ou la mort.
$77(17,21
Ne pas respecter les précautions suivantes peut faire que le plomb se dépose sur le catalyseur
à l'intérieur du convertisseur catalytique ou faire que le convertisseur catalytique devienne
très chaud. Cela endommagera le convertisseur et découlera en de mauvaises performances.
¾UTILISER DU CARBURANT SANS PLOMB UNIQUEMENT.
¾Ne pas conduire ce véhicule Mazda s'il présente des signes de mauvais fonctionnement.
¾Ne pas rouler en roue libre avec le contacteur coupé.
¾Ne pas descendre de côtes raides en prise (une vitesse engagée) avec le contacteur coupé.
¾Ne pas faire tourner le moteur à un régime de ralenti élevé pendant plus de 2 minutes.
¾Ne pas modifier le système antipollution. Toutes les vérifications et réglages doivent être
réalisés par un mécanicien qualifié.
¾Ne pas faire démarrer ce véhicule en le poussant ou en le tirant.
▼6\VWqPHDQWLSROOXWLRQ 6.<$&7,9'
&HYpKLFXOHHVWpTXLSpG
XQV\VWqPHDQWLSROOXWLRQ OHFRQYHUWLVVHXUFDWDO\WLTXHIDLWSDUWLHGH
FHV\VWqPH TXLOHUHQGFRQIRUPHDX[ORLVDSSOLFDEOHVFRQFHUQDQWOHVJD]G
pFKDSSHPHQW
358'(1&(
Ne jamais stationner sur ou près de matières
inflammables:
Le fait de se stationner sur des matières
inflammables, comme de l'herbe sèche, est
dangereux. Même lorsque le moteur est arrêté, le système d'échappement reste très chaud
après l'utilisation normale et peut
enflammer des matières
inflammables. Cela pourrait
causer de graves blessures ou la mort.
$77(17,21
Ne pas respecter les précautions suivantes peut faire que le plomb se dépose sur le catalyseur
à l'intérieur du convertisseur catalytique ou faire que le convertisseur catalytique devienne
très chaud. Cela endommagera le convertisseur et découlera en de mauvaises performances.
$YDQWGHFRQGXLUH
&DUEXUDQWHWpPLVVLRQ


Page 108 of 715

¾Ne pas conduire ce véhicule Mazda s'il présente des signes de mauvais fonctionnement.
¾Ne pas rouler en roue libre avec le contacteur coupé.
¾Ne pas descendre de côtes raides en prise (une vitesse engagée) avec le contacteur coupé.
¾Ne pas faire tourner le moteur à un régime de ralenti élevé pendant plus de 2 minutes.
¾Ne pas modifier le système antipollution. Toutes les vérifications et réglages doivent être
réalisés par un mécanicien qualifié.
¾Ne pas faire démarrer ce véhicule en le poussant ou en le tirant.
▼*D]G
pFKDSSHPHQWGXPRWHXU 0RQR[\GHGHFDUERQH
358'(1&(
Ne pas conduire le véhicule si l'on sent des odeurs de gaz d'échappement à l'intérieur du
véhicule:
Le gaz d'échappement est dangereux. Ce gaz contient de l'oxyde de carbone (CO), qui est
incolore, inodore et extrêmement toxique. Si inhalé, il peut causer la perte de conscience et la
mort. Si l'on sent une odeur de gaz d'échappement à l'intérieur du véhicule, garder toutes les
vitres ouvertes et consulter un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est
recommandé, immédiatement.
Ne pas faire tourner le moteur dans un endroit clos:
Le fait de laisser tourner le moteur dans un endroit clos, comme un garage, est dangereux. Le
gaz d'échappement qui contient de l'oxyde de carbone, un gaz extrêmement toxique, peut
facilement entrer dans l'habitacle. Cela peut entraîner une perte de conscience ou même la
mort.
Ouvrir les vitres ou régler le système de chauffage ou de refroidissement pour faire entrer de
l'air frais lorsque le moteur tourne au ralenti:
Le gaz d'échappement est dangereux. Lorsque le véhicule est à l'arrêt avec les vitres fermées et
le moteur tournant au ralenti pendant une longue durée, même dans un endroit qui n'est pas
fermé, du gaz d'échappement qui contient de l'oxyde de carbone, un gaz extrêmement
toxique, peut facilement entrer dans l'habitacle. Cela peut entraîner une perte de conscience
ou même la mort.
$YDQWGHFRQGXLUH
&DUEXUDQWHWpPLVVLRQ


Page 109 of 715

Retirer la neige sous et autour du véhicule, en particulier du tuyau d'échappement, avant de
faire démarrer le véhicule:
Le fait de laisser tourner le moteur lorsque le véhicule est arrêté dans de la neige profonde est
dangereux. Le tuyau d'échappement peut être obstrué par la neige, faisant entrer du gaz
d'échappement dans l'habitacle. Étant donné que le gaz d'échappement contient de l'oxyde
de carbone, un gaz extrêmement toxique, toute personne dans le véhicule risque de perdre
connaissance ou même de décéder.
$YDQWGHFRQGXLUH
&DUEXUDQWHWpPLVVLRQ


Page 110 of 715

7UDSSHGHUHPSOLVVDJHGH
FDUEXUDQWHWERXFKRQGH
UpVHUYRLUGHFDUEXUDQW
358'(1&(
Lors du retrait du bouchon du réservoir de
carburant, desserrer le bouchon
légèrement et attendre que le sifflement
cesse:
Le jet de carburant est dangereux. Le
carburant risque de causer des brûlures à la
peau et aux yeux et est dangereux pour la
santé si avalé. Du carburant sera projeté
lorsqu'il y a une pression dans le réservoir
de carburant et que le bouchon du
réservoir de carburant est retiré trop
rapidement.
Avant de faire le plein de carburant, arrêter
le moteur et garder les étincelles et les
flammes loin de l'ouverture de remplissage
de carburant:
Les vapeurs de carburant sont
dangereuses. Elles peuvent être
enflammées par des étincelles ou des
flammes, causant de graves brûlures ou
blessures.
De plus, l'utilisation d'un bouchon du
réservoir de carburant incorrect, ou si un
bouchon n'est pas utilisé, peut causer une
fuite de carburant qui peut entraîner de
graves blessures ou la mort en cas
d'accident.
Ne pas continuer à faire l'appoint en
carburant une fois que la buse de la pompe
à essence se ferme automatiquement :
Il est dangereux de continuer à faire
l'appoint en carburant une fois que la buse
de la pompe à essence s'est
automatiquement fermée, car un
remplissage excessif risque de faire
déborder ou fuir le carburant. Un
débordement et une fuite de carburant
peuvent endommager le véhicule et, si le
carburant prend feu, cela risque de
déclencher un incendie et une explosion,
entraînant des blessures graves voire la
mort.
$7 7 ( 1 7 , 2 1
Toujours utiliser un bouchon de réservoir
de carburant Mazda d'origine ou
l'équivalent approuvé, disponible chez tout
mécanicien expérimenté, un mécanicien
agréé Mazda est recommandé. Un
bouchon non adéquat peut causer des
dommages importants aux systèmes
d'alimentation et antipollution.
$YDQWGHFRQGXLUH
&DUEXUDQWHWpPLVVLRQ


Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 720 next >