MAZDA MODEL 2 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 531 of 715

9XHJpQpUDOHGXFRPSDUWLPHQWPRWHXU
Réservoir de liquide de
lave-glace de pare-briseRéservoir de liquide de
frein/embrayage
Jauge d'huile moteurBatterie
Porte-fusibles
Bouchon du système
de refroidissementRéservoir de liquide de
refroidissement du moteur
SKYACTIV-G 1.3 et SKYACTIV-G 1.5
Bouchon de remplissage
d'huile moteur

(QWUHWLHQ
(QWUHWLHQUpDOLVDEOHSDUOHSURSULpWDLUH


Page 532 of 715

Réservoir de liquide de
lave-glace de pare-brise
Jauge d'huile moteur
Batterie
Porte-fusibles
Bouchon du système
de refroidissement
Réservoir de liquide de
refroidissement du moteurBouchon de remplissage
d'huile moteur SKYACTIV-D 1.5
Réservoir de liquide de
frein/embrayage
(QWUHWLHQ
(QWUHWLHQUpDOLVDEOHSDUOHSURSULpWDLUH


Page 533 of 715

+XLOHPRWHXU
REMARQUE
Les changements d'huile moteur devraient être faits par un mécanicien expérimenté, un
mécanicien agréé Mazda est recommandé.
▼+XLOHUHFRPPDQGpH
$ILQGHFRQVHUYHUO
LQWHUYDOOHGHPDLQWHQDQFH SDJH HWGHSURWpJHUOHPRWHXUFRQWUHOHV
GRPPDJHVFDXVpVSDUXQHPDXYDLVHOXEULILFDWLRQLOHVWWUqVLPSRUWDQWG
XWLOLVHUO
KXLOH
PRWHXUDYHFODVSpFLILFDWLRQFRUUHFWH1HSDVXWLOLVHUG
KXLOHVQHVHFRQIRUPDQWSDVDX[
VSpFLILFDWLRQVRXH[LJHQFHVVXLYDQWHV/
XWLOLVDWLRQG
XQHKXLOHQRQDGDSWpHSHXWHQWUDvQHU
GHVGRPPDJHVDXPRWHXUTXLQHVRQWSDVFRXYHUWVSDUODJDUDQWLH0D]GD

Plage de température pour numéros de viscosité SAE
Huile originale Mazda Ultra 5W-30
API SN ou ACEA A5/B5 Huile originale Mazda Supra 0W-20
Qualité d'huile alternativeHuiles recommandées
-30 -20 -10 0
1020 30
40
-200
2040
60
80100
-40
-40
Catégorie
5W-30 0W-20
Europe
*1 Utiliser le type API SM/SN au Kazakhstan.
*1
Catégorie
API SG/SH/SJ/SL/SM/SN ou
ILSAC GF-II/GF-III/GF-IV/GF-V
(SKYACTIV-G 1.3 et SKYACTIV-G 1.5)
Plage de température pour numéros de viscosité SAE
–30 –20 –10 0
1020 30
40
–200
2040
60
80100
–40
–40
Sauf modèle pour l'Europe
(QWUHWLHQ
(QWUHWLHQUpDOLVDEOHSDUOHSURSULpWDLUH


Page 534 of 715

CatégoriePlage de température pour numéros de viscosité SAE
ACEA C3
–30 –20 –10 0
1020 30
40
–200
2040
60
80100
–40
–40
(SKYACTIV-D 1.5)
/HQXPpURGHYLVFRVLWpVRLWO
pSDLVVHXULQIOXHQFHO
pFRQRPLHGHFDUEXUDQWHWOH
IRQFWLRQQHPHQWjEDVVHWHPSpUDWXUH DXGpPDUUDJHHWODFLUFXODWLRQGHO
KXLOH 
'HVKXLOHVjEDVVHYLVFRVLWpSHXYHQWDPpOLRUHUO
pFRQRPLHGHFDUEXUDQWHWOHVSHUIRUPDQFHVj
EDVVHWHPSpUDWXUH

/RUVTXHO
RQFKRLVLWXQHKXLOHSUHQGUHHQFRQVLGpUDWLRQODSODJHGHWHPSpUDWXUHGH
IRQFWLRQQHPHQWGXYpKLFXOHMXVTX
DXSURFKDLQFKDQJHPHQWG
KXLOH
6pOHFWLRQQHUHQVXLWHGDQVOHWDEOHDXODYLVFRVLWpUHFRPPDQGpH
$7 7 ( 1 7 , 2 1
¾L'utilisation d'huiles dont la viscosité est autre que celle recommandée pour la plage de
température applicable peut endommager le moteur.
¾(SKYACTIV-D 1.5)
SKYACTIV-D 1.5 utilise de l'huile spécifiée. Veuillez confirmer la spécification dans le manuel
Conduite et Entretien. Si une huile moteur autre que celle spécifiée est utilisée, la période
effective d'utilisation du filtre à particules diesel sera réduite ou le filtre à particules diesel
pourrait être endommagé.
REMARQUE
(SKYACTIV-G 1.3 et SKYACTIV-G 1.5)
xIl est normal que tous les moteurs consomment de l'huile moteur dans les conditions de
conduite normales.
La consommation d'huile moteur peut être aussi élevée que 0,8 litre/1 000 km. Ceci peut
être causé par l'évaporation, la ventilation interne ou la combustion de l'huile lubrifiante
dans le moteur qui tourne. La consommation d'huile a tendance à augmenter quand le
moteur est neuf, en raison du processus de rodage. La consommation d'huile du moteur
varie également selon son régime et sa charge de fonctionnement. Dans des conditions de
conduite extrêmes, la consommation d'huile peut être plus élevée.
(QWUHWLHQ
(QWUHWLHQUpDOLVDEOHSDUOHSURSULpWDLUH


Page 535 of 715

(SKYACTIV-D 1.5)
xChaque fois que l'huile moteur a été remplacée, l'unité de commande du moteur du
véhicule doit être remis à zéro aussitôt que possible. Sinon, le témoin de la clé ou le
voyant de l'huile moteur peut s'allumer. Pour réinitialiser l'unité de commande du moteur,
consultez un réparateur professionnel ; nous recommandons de vous adresser à un
mécanicien agréé Mazda ou de vous référer à la procédure de réinitialisation de l'unité de
commande du moteur du véhicule à la page 6-25.
Vérifier régulièrement le niveau d'huile moteur. Lors de l'inspection de l'huile moteur, si
son niveau est excède la marque “X” sur la jauge, remplacer l'huile moteur. Ceci doit être
fait par un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé. Lors
du remplacement de l'huile moteur, inspecter le niveau d'huile à l'aide de la jauge et
remplir jusqu'à ce que le niveau d'huile se situe entre MIN et MAX tel qu'illustré.

Marque X MAX MIN
▼▼3URFpGXUHGHUpLQLWLDOLVDWLRQGHO
XQLWpGHFRPPDQGHGXPRWHXUGXYpKLFXOH
REMARQUE
Cette procédure est destinée aux véhicules avec SKYACTIV-D 1.5 et aux véhicules avec
SKYACTIV-G 1.3 ou SKYACTIV-G 1.5 dont le paramètre d'entretien souple de l'huile
moteur a été sélectionné.
$SUqVODYLGDQJHGHO
KXLOHPRWHXUXQDWHOLHUGHUpSDUDWLRQFRPPHSDUH[HPSOHXQ
PpFDQLFLHQDJUpp0D]GDGHYUDHIIHFWXHUO
LQLWLDOLVDWLRQ UpLQLWLDOLVDWLRQGHVGRQQpHVG
KXLOH
PRWHXU GHODYDOHXUHQUHJLVWUpH6LODYDOHXUHQUHJLVWUpHSDUO
RUGLQDWHXUQ
HVWSDVLQLWLDOLVpH
OHWpPRLQGHODFOpSHXWQHSDVV
pWHLQGUHRXSHXWV
DOOXPHUSOXVW{WTXHODQRUPDOH
REMARQUE
Il est possible d'effectuer l'initialisation (réinitialisation des données d'huile moteur) de la
valeur enregistrée en utilisant la procédure suivante:
1. Mettre le contacteur sur OFF.
(QWUHWLHQ
(QWUHWLHQUpDOLVDEOHSDUOHSURSULpWDLUH


Page 536 of 715

2. Mettre le contacteur sur ON en ayant le sélecteur enfoncé, puis appuyer et maintenir le
sélecteur pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant principal
clignote.

Sélecteur
3. Une fois que le voyant principal clignote pendant plusieurs secondes,
l'initialisation est terminée.
▼▼9pULILFDWLRQGXQLYHDXG
KXLOH
PRWHXU
 9HLOOHUjFHTXHOHYpKLFXOHVHWURXYH
VXUXQHVXUIDFHGHQLYHDX
 5pFKDXIIHUOHPRWHXUMXVTX
jFHTX
LO
DWWHLJQHVDWHPSpUDWXUHQRUPDOHGH
IRQFWLRQQHPHQW
 $UUrWHUOHPRWHXUHWDWWHQGUHDXPRLQV
PLQXWHVDILQGHODLVVHUO
KXLOH
UHWRXUQHUGDQVOHGHPLFDUWHULQIpULHXU
 5HWLUHUODMDXJHO
HVVX\HUHWO
LQWURGXLUH
jQRXYHDXjIRQG
6.<$&7,9*HW6.<$&7,9*


MAX
MINOK
6.<$&7,9'

MAX
OK
MIN Marque X
REMARQUE
(SKYACTIV-D 1.5)
Lors de l'inspection du niveau d'huile
moteur, retirer la jauge de niveau
d'huile directement sans torsion. En
outre, lors de l'insertion de la jauge,
l'insérer toujours sans torsion de telle
sorte que la marque “X” fasse face à
l'avant du véhicule.
(QWUHWLHQ
(QWUHWLHQUpDOLVDEOHSDUOHSURSULpWDLUH


Page 537 of 715

 5HWLUHUjQRXYHDXODMDXJHHWYpULILHUOH
QLYHDX
/HQLYHDXHVWQRUPDOV
LOVHWURXYH
HQWUHOHVPDUTXHV0,1HW0$;
6
LOHVWSUqVRXSOXVEDVTXH

Page 538 of 715

Ne pas retirer le bouchon du
système de refroidissement lorsque le
moteur et le radiateur sont chauds:
Lorsque le moteur et le radiateur sont
chauds, du liquide de refroidissement
brûlant et de la vapeur risquent de jaillir
sous pression et causer de graves blessures.
REMARQUE
Les changements de liquide de
refroidissement du moteur devraient être
faits par un mécanicien expérimenté, un
mécanicien agréé Mazda est recommandé.
9pULILHUODSURWHFWLRQFRQWUHOHJHOHWOH
QLYHDXGXOLTXLGHGHUHIURLGLVVHPHQWGDQV
OHUpVHUYRLUGHOLTXLGHGHUHIURLGLVVHPHQW
DXPRLQVXQHIRLVSDUDQ

Page 539 of 715

$77(17,21
¾Le liquide de refroidissement abîme la
peinture.
Rincer immédiatement tout liquide qui
s'est renversé.
¾Si l'indication “FL22” apparaît sur ou près
du bouchon du circuit de
refroidissement, il est recommandé
d'utiliser un liquide de refroidissement de
type FL-22 lors du remplacement du
liquide de refroidissement du moteur. En
utilisant du liquide de refroidissement
autre que le FL-22 peut causer de graves
dommages au moteur et au circuit de
refroidissement.

6LOHUpVHUYRLUGHOLTXLGHGH
UHIURLGLVVHPHQWHVWYLGHRXV
LOIDXWIDLUH
O
DSSRLQWGHOLTXLGHIUpTXHPPHQW
V
DGUHVVHUjXQPpFDQLFLHQH[SpULPHQWp
XQPpFDQLFLHQDJUpp0D]GDHVW
UHFRPPDQGp
/LTXLGHGHIUHLQ
HPEUD\DJH
▼▼9pULILFDWLRQGXQLYHDXGHOLTXLGHGH
IUHLQHPEUD\DJH
358'(1&(
Si le niveau du liquide de frein/embrayage
est bas, faire contrôler les freins:
Un niveau de liquide de frein/embrayage
bas est dangereux.
Un niveau bas pourrait indiquer une usure
des garnitures de frein ou une fuite du
système de freinage rendant les freins
inutilisables et pourrait résulter en un
accident.
/HVIUHLQVHWO
HPEUD\DJHXWLOLVHQWOH
OLTXLGHGXPrPHUpVHUYRLU
9pULILHUUpJXOLqUHPHQWOHQLYHDXGXOLTXLGH
GDQVOHUpVHUYRLU/HQLYHDXGRLWrWUH
PDLQWHQXHQWUHOHVUHSqUHV0$;HW0,1
&HFLHVWXQHFRQGLWLRQQRUPDOHDVVRFLpHj
O
XVXUHGHJDUQLWXUHVGHVIUHLQVHW
G
HPEUD\DJH6LOHQLYHDXGXOLTXLGHHVW
H[FHVVLYHPHQWEDVIDLUHYpULILHUOHFLUFXLW
GHIUHLQDJHHPEUD\DJHSDUXQPpFDQLFLHQ
H[SpULPHQWpXQPpFDQLFLHQDJUpp0D]GD
HVWUHFRPPDQGp
(QWUHWLHQ
(QWUHWLHQUpDOLVDEOHSDUOHSURSULpWDLUH


Page 540 of 715

0RGqOHDYHFYRODQWjJDXFKH
0RGqOHDYHFYRODQWjGURLWH
/LTXLGHGHODYHJODFHHWGH
ODYHSKDUHV
▼▼9pULILFDWLRQGXQLYHDXGXOLTXLGHGH
ODYHJODFH
358'(1&(
N'utiliser que du liquide de lave-glace ou de
l'eau pure dans le réservoir de liquide:
L'utilisation de liquide antigel comme
liquide de lave-glace est dangereuse. Si
pulvérisé sur le pare-brise, il le salira,
gênera la visibilité et cela peut causer un
accident.
9pULILHUOHQLYHDXVXUOHUpVHUYRLUGX
OLTXLGHGHODYHJODFHDMRXWHUGXOLTXLGHVL
QpFHVVDLUH

E

8WLOLVHUGHO
HDXSXUHVLGXOLTXLGHGH
ODYHJODFHQ
HVWSDVGLVSRQLEOH
3DUWHPSVIURLGQ
XWLOLVHUTX
XQHVROXWLRQ
GHODYHJODFHDQWLJHO
REMARQUE
Les lave-glaces avant et arrière utilisent le
même réservoir.
(QWUHWLHQ
(QWUHWLHQUpDOLVDEOHSDUOHSURSULpWDLUH


Page:   < prev 1-10 ... 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 ... 720 next >