MAZDA MODEL 2 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 621 of 715

6LJQDO $YHUWLVVHPHQW
7pPRLQG
DQRPDOLHGHOD
GLUHFWLRQDVVLVWpH/
pFODLUDJHV
LOOXPLQHFOLJQRWHVLODGLUHFWLRQDVVLVWpHpOHFWULTXHHVWHQSDQQH
6LO
pFODLUDJHV
LOOXPLQHFOLJQRWHDUUrWHUOHYpKLFXOHGDQVXQHQGURLWV

Page 622 of 715

6LJQDO $YHUWLVVHPHQW
9R\DQWSULQFLSDO9pKLFXOHVDYHFO
DXGLRGHW\SH%
x/
pFODLUDJHUHVWHDOOXPpTXDQGOHV\VWqPHHVWHQSDQQH
8WLOLVHUO
DIILFKDJHFHQWUDOHWYpULILHUOHFRQWHQX
6HUpIpUHUj6LXQYR\DQWV
DOOXPHRXFOLJQRWHjODSDJH
9pKLFXOHVDYHFO
DXGLRGHW\SH$
/HWpPRLQV
LOOXPLQHHQFRQWLQXVLO
XQGHVpYpQHPHQWVVXLYDQWVVXUYLHQW6
DGUHVVHUjXQ
PpFDQLFLHQH[SpULPHQWp1RXVYRXVUHFRPPDQGRQVXQPpFDQLFLHQDJUpp0D]GD
x,O\DXQHDQRPDOLHGDQVOHV\VWqPHGHJHVWLRQGHODEDWWHULHx,O\DXQHDQRPDOLHGDQVOHFRQWDFWHXUGHIUHLQx 6.<$&7,9'
x,O\DXQHDQRPDOLHGDQVODFRPPDQGHK\GUDXOLTXHGXPRWHXUx,O\DXQHDQRPDOLHGDQVODFKDvQHGHGLVWULEXWLRQGXPRWHXUx,O\DXQHDQRPDOLHGHIXLWHGHJD]GDQVOHUpFKDXIIHXUx,O\DXQHDQRPDOLHGDQVOHFDSWHXUGHQLYHDXG
KXLOH
9R\DQWG
DQRPDOLH
GXPRWHXU6LFHYR\DQWV
DOOXPHSHQGDQWODFRQGXLWHFHODSHXWLQGLTXHUXQSUREOqPHGXYpKLFXOH,O
HVWLPSRUWDQWGHQRWHUOHVFRQGLWLRQVGHFRQGXLWHORUVTXHOHYR\DQWV
HVWDOOXPpHWV
DGUHV
VHUjXQPpFDQLFLHQH[SpULPHQWp1RXVYRXVUHFRPPDQGRQVXQPpFDQLFLHQDJUpp0D]GD
/HYR\DQWG
DQRPDOLHGXPRWHXUSHXWV
DOOXPHUGDQVOHVFRQGLWLRQVVXLYDQWHV
x,O\DXQHDQRPDOLHGXV\VWqPHpOHFWULTXHGXPRWHXUx,O\DXQHDQRPDOLHGXV\VWqPHDQWLSROOXWLRQx 6.<$&7,9*6.<$&7,9*
x/HQLYHDXGHFDUEXUDQWGDQVOHUpVHUYRLUGHFDUEXUDQWHVWWUqVEDVRXOHUpVHUYRLUHVW
SUHVTXHYLGH
x/HERXFKRQGXUpVHUYRLUGHFDUEXUDQWHVWPDQTXDQWRXSDVDVVH]VHUUp
6LOHYR\DQWG
DQRPDOLHGXPRWHXUUHVWHDOOXPpRXFOLJQRWHFRQWLQXHOOHPHQWQHSDVFRQ
GXLUHjXQHYLWHVVHpOHYpHHWV
DGUHVVHUjXQPpFDQLFLHQH[SpULPHQWpXQPpFDQLFLHQDJUpp
0D]GDHVWUHFRPPDQGpDXVVLW{WTXHSRVVLEOH
$PEUH
9R\DQWLVWRS
4XDQGOHYR\DQWHVWDOOXPp
8QSUREOqPHGDQVOHV\VWqPHSHXWrWUHLQGLTXpHGDQVOHVFRQGLWLRQVVXLYDQWHV)DLUHYpUL
ILHUOHYpKLFXOHSDUXQPpFDQLFLHQH[SpULPHQWp1RXVYRXVUHFRPPDQGRQVXQPpFDQLFLHQ
DJUpp0D]GD
x/HYR\DQWQHV
DOOXPHSDVORUVTXHOHFRQWDFWHXUHVWSODFpVXU21x/HYR\DQWUHVWHDOOXPpPrPHVLO
LQWHUUXSWHXULVWRS2))DpWpHQIRQFpWDQGLVTXHOHPR
WHXUWRXUQH
4XDQGOHYR\DQWFOLJQRWH
/HYR\DQWFRQWLQXHjFOLJQRWHUVLOHV\VWqPHHVWHQSDQQH)DLUHYpULILHUOHYpKLFXOHSDUXQ
PpFDQLFLHQH[SpULPHQWp1RXVYRXVUHFRPPDQGRQVXQPpFDQLFLHQDJUpp0D]GD
$PEUH
9R\DQWL(/223
/HYR\DQWV
DOOXPHV
LO\DXQHDQRPDOLHTXHOFRQTXHGDQVOHV\VWqPHL(/2236
DGUHVVHU
jXQPpFDQLFLHQH[SpULPHQWp1RXVYRXVUHFRPPDQGRQVXQPpFDQLFLHQDJUpp0D]GD
(QFDVGHSUREOqPHV
9R\DQWVWpPRLQVHWDYHUWLVVHPHQWVVRQRUHV

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 623 of 715

6LJQDO $YHUWLVVHPHQW
9R\DQWGHERvWHGH
YLWHVVHVDXWRPDWL
TXH

/HYR\DQWFOLJQRWHSRXULQGLTXHUXQSUREOqPHGHODERvWHGHYLWHVVHV
$7 7 ( 1 7 , 2 1
Si le voyant de boîte de vitesses automatique clignote, cela indique un problème électrique
de la boîte de vitesses. Si l'on continue de conduire dans ces conditions cela peut endom‐
mager la boîte de vitesses. S'adresser à un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé
Mazda est recommandé, dès que possible.
6
DOOXPH
7pPRLQ7&6'6&
6LOHWpPRLQUHVWHDOOXPpFHODSHXWLQGLTXHUXQHDQRPDOLHGXV\VWqPHGHFRPPDQGHGH
WUDFWLRQGXV\VWqPHGHFRPPDQGHG\QDPLTXHGHVWDELOLWpRXGXV\VWqPHG
DVVLVWDQFHGHV
IUHLQVHWLOVSHXYHQWQHSDVIRQFWLRQQHUFRUUHFWHPHQW)DLUHYpULILHUOHYpKLFXOHSDUXQPp
FDQLFLHQH[SpULPHQWp1RXVYRXVUHFRPPDQGRQVXQPpFDQLFLHQDJUpp0D]GD
9R\DQWGXV\VWqPH
GHFRXVVLQVG
DLU
GLVSRVLWLIGHSUpWHQ
VLRQGHFHLQWXUHGH
VpFXULWp8QHDQRPDOLHGXV\VWqPHHVWLQGLTXpHSDUOHIDLWTXHOHYR\DQWUHVWHFOLJQRWpDOOXPpRX
QHV
DOOXPHSDVGXWRXWORUVTXHOHFRQWDFWHXUHVWSODFpVXU21'DQVXQGHFHVFDVV
DGUHV
VHUjXQPpFDQLFLHQH[SpULPHQWpGqVTXHSRVVLEOH1RXVYRXVUHFRPPDQGRQVXQPpFDQL
FLHQDJUpp0D]GD/HV\VWqPHULVTXHGHQHSDVIRQFWLRQQHUHQFDVG
DFFLGHQW358'(1&(
Ne jamais toucher aux systèmes de coussin d'air/dispositif de prétension, et toujours confier
tous les travaux d'entretien et les réparations à un mécanicien expérimenté. Nous vous re‐
commandons un mécanicien agréé Mazda :
Le fait de faire l'entretien soi-même ou de toucher au système est dangereux. Les coussins
d'air/dispositif de prétension peuvent se déclencher accidentellement ou être désactivés,
causant des blessures graves ou mortelles.
(QFDVGHSUREOqPHV
9R\DQWVWpPRLQVHWDYHUWLVVHPHQWVVRQRUHV

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 624 of 715

6LJQDO $YHUWLVVHPHQW
&OLJQRWDQW
9R\DQWGXV\VWqPH
GHVXUYHLOODQFHGH
SUHVVLRQGHVSQHXV

6LOHV\VWqPHGHVXUYHLOODQFHGHSUHVVLRQGHVSQHXVSUpVHQWHXQHDQRPDOLHOHYR\DQWGH
SUHVVLRQGHVSQHXVFOLJQRWHSHQGDQWHQYLURQPLQXWHORUVTXHOHFRQWDFWHXUHVWSODFpVXU
21SXLVLOUHVWHDOOXPp)DLUHLQVSHFWHUOHYpKLFXOHSDUXQPpFDQLFLHQH[SpULPHQWpGqV
TXHSRVVLEOH1RXVYRXVUHFRPPDQGRQVXQPpFDQLFLHQDJUpp0D]GD
358'(1&(
Si le voyant du système de surveillance de pression des pneus s'allume ou clignote, ou si
l'avertisseur sonore de pression des pneus retentit, ralentir immédiatement et éviter de ma‐
nœuvrer et freiner brusquement:
Si le voyant du système de surveillance de pression des pneus s'allume ou clignote, ou si
l'avertisseur sonore de pression des pneus retentit, il est dangereux de conduire le véhicule à
hautes vitesses, ou de manœuvrer ou freiner brusquement. Le contrôle du véhicule peut
être affecté, ce qui peut causer un accident.
Pour déterminer s'il y a une fuite d'air progressive ou un pneu à plat, se garer à un endroit
sûr où l'on peut vérifier visuellement l'état du pneu, et déterminer s'il y a encore assez d'air
pour pouvoir se rendre à un endroit où l'on pourra faire regonfler le pneu et faire revérifier le
système chez un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé ou
un atelier de réparation de pneus.
Ne pas ignorer le voyant TPMS:
Le fait d'ignorer le voyant TPMS est dangereux, même si l'on sait pourquoi il est allumé. Cor‐
riger tout problème dès que possible avant qu'il ne se transforme en une situation dange‐
reuse qui peut causer la défaillance d'un pneu et un accident grave.
5RXJH
6
DOOXPH
9R \ D Q W  . ( <(QFDVG
DQRPDOLHGDQVOHV\VWqPHG
RXYHUWXUHjWpOpFRPPDQGHLOV
DOOXPHHQFRQWLQX
$77(17,21
Si le témoin d'avertissement de la clé s'allume ou si le témoin du bouton de démarrage du
moteur (ambre) clignote, il se peut que le moteur ne démarre pas. S'il n'est pas possible de
démarrer le moteur, tenter de le démarrer à l'aide de la méthode d'urgence pour démarrer
le moteur et faire inspecter le véhicule par un mécanicien expérimenté, un mécanicien
agréé Mazda est recommandé dès que possible.
6HUpIpUHUj2SpUDWLRQG
XUJHQFHSRXUOHGpPDUUDJHGXPRWHXUjODSDJH
7pPRLQG
LPPRELOL
VDWHXU6LOHPRWHXUQHGpPDUUHSDVjO
DLGHGHODFOpFRUUHFWHHWTXHOHWpPRLQGHVpFXULWpUHVWH
DOOXPpRXFOLJQRWHHVVD\HUGHSURFpGHUFRPPHVXLW
9pULILHUVLODFOpVHWURXYHELHQGDQVODSODJHGHIRQFWLRQQHPHQWSRXUODWUDQVPLVVLRQGX
VLJQDO0HWWUHOHFRQWDFWHXUVXUODSRVLWLRQG
DUUrWSXLVUHGpPDUUHUOHPRWHXU6LOHPRWHXU
QHGpPDUUHWRXMRXUVSDVDSUqVHVVDLVRXSOXVV
DGUHVVHUjXQPpFDQLFLHQH[SpULPHQWp
XQPpFDQLFLHQDJUpp0D]GDHVWUHFRPPDQGp
(QFDVGHSUREOqPHV
9R\DQWVWpPRLQVHWDYHUWLVVHPHQWVVRQRUHV

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 625 of 715

6LJQDO $YHUWLVVHPHQW
$PEUH
9R\DQWGXV\VWqPH
GHFRPPDQGHGHV
IHX[GHURXWH
+%&

6LO
pFODLUDJHUHVWHDOOXPpLOHVWSRVVLEOHTXHOHV\VWqPHVRLWGpIHFWXHX[)DLUHYpULILHUOH
YpKLFXOHSDUXQPpFDQLFLHQH[SpULPHQWp1RXVYRXVUHFRPPDQGRQVXQPpFDQLFLHQDJUpp
0D]GD
REMARQUE
Si la zone du pare-brise en face de la caméra de détection avant (FSC) est embuée ou
obstruée, le voyant s'allume temporairement. Si l'éclairage reste allumé, il est possible
que le système soit défectueux.
$PEUH
9R\DQWGHVSKDUHV
DGDSWDEOHV'(/
$/+

6LO
pFODLUDJHUHVWHDOOXPpLOHVWSRVVLEOHTXHOHV\VWqPHVRLWGpIHFWXHX[)DLUHYpULILHUOH
YpKLFXOHSDUXQPpFDQLFLHQH[SpULPHQWp1RXVYRXVUHFRPPDQGRQVXQPpFDQLFLHQDJUpp
0D]GD
REMARQUE
Si la zone du pare-brise en face de la caméra de détection avant (FSC) est embuée ou
obstruée, le voyant s'allume temporairement. Si l'éclairage reste allumé, il est possible
que le système soit défectueux.
9R\DQWGHO
DYHUWLV
VHXUGHFKDQJHPHQW
GHILOH /':6

x6LOHYR\DQWG
DOHUWHUHVWHDOOXPpLOHVWSRVVLEOHTXHOHV\VWqPHVRLWGpIHFWXHX[)DLUH
YpULILHUOHYpKLFXOHSDUXQPpFDQLFLHQH[SpULPHQWp1RXVYRXVUHFRPPDQGRQVXQPpFD
QLFLHQDJUpp0D]GD
x/H/':6QHIRQFWLRQQHSDVORUVTXHOHYR\DQWV
LOOXPLQH
$7 7 ( 1 7 , 2 1
¾Un problème dans le système peut être indiquée dans les conditions suivantes. Faire véri‐
fier le véhicule par un mécanicien expérimenté. Nous vous recommandons un mécani‐
cien agréé Mazda.
¾Quand le voyant reste allumé pendant la conduite du véhicule.
Quand le système s'annule automatiquement , le voyant s'allume. Normalement, le
système se restaure automatiquement et le voyant s'éteint, cependant, s'il reste allumé,
il est possible que le système soit défectueux.
¾Le témoin ne s'allume pas lorsque le contacteur est placé sur ON.
¾Toujours utiliser des pneus pour les quatre roues de la taille spécifiée, et de fabricant,
marque et conception de bande identiques. De plus, ne pas utiliser de pneus de concep‐
tion de bande différentes sur le même véhicule. Si des pneus inappropriés sont utilisés, le
LDWS risque de ne pas fonctionner normalement.
¾Lorsqu'une roue de secours est utilisée, il est possible que le système ne fonctionne pas
normalement.
REMARQUE
Si la zone du pare-brise en face de la caméra de détection avant (FSC) est embuée ou
obstruée, le voyant s'allume temporairement. Si l'éclairage reste allumé, il est possible
que le système soit défectueux.
(QFDVGHSUREOqPHV
9R\DQWVWpPRLQVHWDYHUWLVVHPHQWVVRQRUHV

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 626 of 715

6LJQDO $YHUWLVVHPHQW
7pPRLQGHVXUYHLO
ODQFHGHVDQJOHV
PRUWV %60 2))

8QSUREOqPHGDQVOHV\VWqPHSHXWrWUHLQGLTXpHGDQVOHVFRQGLWLRQVVXLYDQWHV
)DLUHYpULILHUOHYpKLFXOHSDUXQPpFDQLFLHQH[SpULPHQWp1RXVYRXVUHFRPPDQGRQVXQ
PpFDQLFLHQDJUpp0D]GD
x/HYR\DQWQHV
DOOXPHSDVORUVTXHOHFRQWDFWHXUHVWSODFpVXU21x/HVIHX[UHVWHQWDOOXPpVPrPHORUVTXHOHV\VWqPHGHVXUYHLOODQFHGHVDQJOHVPRUWV
%60 SHXWrWUHDFWLRQQp
x/HVIHX[V
DOOXPHQWSHQGDQWTXHOHYpKLFXOHURXOH
REMARQUE
Si le véhicule est utilisé sur une route avec peu de circulation et peu de véhicules pouvant
être détectés par les capteurs radars, il est possible que le fonctionnement du système soit
interrompu (le témoin de surveillance des angles morts (BSM) OFF du tableau de bord
s'allume). Ceci n'indique toutefois pas une anomalie.
$PEUH
9R\DQWGHFRPPDQ
GHGHFURLVLqUHUDGDU
0D]GD 05&&

/HYR\DQWV
DOOXPHV
LO\DXQHDQRPDOLHGDQVOHV\VWqPHORUVTXHOHV\VWqPHGHUpJXODWLRQ
GHYLWHVVHjUDGDU0D]GD 05&& HVWDFWLYp)DLUHYpULILHUOHYpKLFXOHSDUXQPpFDQLFLHQ
H[SpULPHQWp1RXVYRXVUHFRPPDQGRQVXQPpFDQLFLHQDJUpp0D]GD
9R\DQW'(/GHV
SKDUHV
&HYR\DQWV
DOOXPHV
LO\DXQHDQRPDOLHGDQVOHVSKDUHVj'(/)DLUHYpULILHUOHYpKLFXOH
SDUXQPpFDQLFLHQH[SpULPHQWp1RXVYRXVUHFRPPDQGRQVXQPpFDQLFLHQDJUpp0D]GD
▼0HVXUHVFRUUHFWLYHV
3UHQGUHOHVPHVXUHVFRUUHFWLYHVHWYpULILHUTXHOHYR\DQWV
pWHLQW
6LJQDO $YHUWLVVHPHQW 0HVXUHVFRUUHFWLYHVjSUHQGUH
9R\DQWGHQLYHDXEDV
GHFDUEXUDQW/
pFODLUDJHV
DOOXPHORUVTXHOHFDUEXUDQW
UHVWDQWHVWG
HQYLURQOLWUHV
REMARQUE
Le délai d'allumage d'éclairage peut varier
en raison du carburant à l'intérieur du ré-
servoir de carburant qui se déplace en
fonction des conditions de conduite et de la
position du véhicule.$MRXWHUGXFDUEXUDQW
(QFDVGHSUREOqPHV
9R\DQWVWpPRLQVHWDYHUWLVVHPHQWVVRQRUHV

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 627 of 715

6LJQDO $YHUWLVVHPHQW 0HVXUHVFRUUHFWLYHVjSUHQGUH
9R\DQWGHFHLQWXUHGH
VpFXULWp VLqJHDYDQW /HYR\DQWG
DOHUWHGHVFHLQWXUHVGHVpFXULWp
V
DOOXPHVLOHVLqJHFRQGXFWHXURXOHSDVVD
JHUDYDQWHVWRFFXSpHWTXHODFHLQWXUHQ
D
SDVpWpERXFOpHORUVTXHOHFRQWDFWHXUHVW
PLVVXU21
6LODFHLQWXUHGHVpFXULWpGXFRQGXFWHXURX
GXSDVVDJHUDYDQWQ
HVWSDVERXFOpH XQL
TXHPHQWORUVTXHOHVLqJHGXSDVVDJHUDYDQW
HVWRFFXSp HWTXHOHYpKLFXOHHVWFRQGXLWj
XQHYLWHVVHGpSDVVDQWNPKHQYLURQOH
YR\DQWFOLJQRWHUD$SUqVXQHFRXUWHSpULRGH
GHWHPSVOHYR\DQWV
DUUrWHGHFOLJQRWHU
PDLVUHVWHDOOXPp6LXQHFHLQWXUHGHVpFX
ULWpUHVWHQRQERXFOpHOHYR\DQWFOLJQRWHj
QRXYHDXSHQGDQWXQHSpULRGHGHWHPSVGp
WHUPLQpH
REMARQUE
xSi la ceinture de sécurité du conducteur ou
du passager avant n'est pas bouclée une
fois que le voyant s'allume et si la vitesse
du véhicule dépasse 20 km/h, le voyant cli-
gnote à nouveau.
xSi des objets lourds sont placés sur le siè-
ge du passager avant, il est possible que la
fonction de voyant/bip de ceinture de sécu-
rité du passager avant s'enclenche, selon
le poids de ces objets.
xPour permettre au capteur de chargement
du siège de passager avant de fonctionner
correctement, n'utiliser pas de coussin
supplémentaire sur le siège de passager
avant pour vous asseoir. Le capteur risque
de ne pas fonctionner correctement car il
sera gêné par le coussin additionnel.
xSi un petit enfant est assis sur le siège du
passager avant, il se peut que le voyant ne
fonctionne pas.%RXFOHUOHVFHLQWXUHVGHVpFXULWp
(QFDVGHSUREOqPHV
9R\DQWVWpPRLQVHWDYHUWLVVHPHQWVVRQRUHV


Page 628 of 715

6LJQDO $YHUWLVVHPHQW 0HVXUHVFRUUHFWLYHVjSUHQGUH
5RXJH
9R\DQWGHFHLQWXUHGH
VpFXULWp VLqJHDUULq
UH

6LOHVFHLQWXUHVGHVpFXULWpGHVSDVVDJHUVDU
ULqUHQHVRQWSDVERXFOpHVORUVTXHOHFRQWDF
WHXUHVWPLVVXU21OHFRQGXFWHXUHWOHV
SDVVDJHUVVRQWDOHUWpVSDUOHYR\DQW
/HYR\DQWUHVWHDOOXPpPrPHORUVTX
LOQ
\D
SDVGHSDVVDJHUVXUOHVLqJHDUULqUH
REMARQUE
Si une ceinture de sécurité des sièges arriè-
re n'est pas bouclée avant qu'un certain
temps ne s'écoule après le démarrage du
moteur, le voyant s'éteint.%RXFOHUOHVFHLQWXUHVGHVpFXULWp
9R\DQWGHSRUWLqUHRX
YHUWH/
pFODLUDJHV
DOOXPHV
LO\DXQHSRUWLqUH
KD\RQFRXYHUFOHGXFRIIUHTXLQ
HVWSDVELHQ
IHUPpH%LHQIHUPHUODSRUWLqUHOHKD\RQOHFRX
YHUFOHGXFRIIUH
9R\DQWGHQLYHDXEDV
GHOLTXLGHGHODYHJOD
FH

&HYR\DQWLQGLTXHTX
LOQHUHVWHTXHWUqV
SHXGHOLTXLGHGHODYHJODFH$MRXWHUGXOLTXLGHGHODYHJODFH SDJH
 
9R\DQWNPK
/HYR\DQWNPKV
DOOXPHORUVTXHODYL
WHVVHGXYpKLFXOHHVWVXSpULHXUHjNPK'LPLQXHUODYLWHVVHGXYpKLFXOH
(QFDVGHSUREOqPHV
9R\DQWVWpPRLQVHWDYHUWLVVHPHQWVVRQRUHV

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 629 of 715

6LJQDO $YHUWLVVHPHQW 0HVXUHVFRUUHFWLYHVjSUHQGUH
$PEUH
9R\DQWG
DLGHDXIUHL
QDJHLQWHOOLJHQWDLGH
DXIUHLQDJHLQWHOOLJHQW
HQPRGHXUEDLQ 6%6
6&%6

/HYR\DQWV
DOOXPHVLOHSDUHEULVHRXOH
FDSWHXUUDGDUVRQWVDOHVRXV
LO\DXQHSDQ
QHGDQVOHV\VWqPH9pKLFXOHVDYHFO
DXGLRGHW\SH%
9pULILHUODUDLVRQSRXUODTXHOOHOHYR\DQW
HVWDOOXPpVXUO
DIILFKDJHFHQWUDO SDJH
 
6LODUDLVRQSRXUODTXHOOHOHYR\DQWHVWDO
OXPpUpVXOWHG
XQSDUHEULVHVDOHQHWWR\HU
OHSDUHEULVH
6LOHWpPRLQV
DOOXPHSDUFHTX
XQFDSWHXU
GHUDGDUHVWVDOHQHWWR\HUO
HPEOqPH
DYDQW
3RXUWRXWHDXWUHUDLVRQIDLUHYpULILHUOHYp
KLFXOHSDUXQPpFDQLFLHQH[SpULPHQWpXQ
PpFDQLFLHQDJUpp0D]GDHVWUHFRPPDQGp
9pKLFXOHVDYHFO
DXGLRGHW\SH$
6LODUDLVRQSRXUODTXHOOHOHYR\DQWHVWDO
OXPpUpVXOWHG
XQSDUHEULVHVDOHQHWWR\HU
OHSDUHEULVH3RXUWRXWHDXWUHUDLVRQIDLUH
YpULILHUOHYpKLFXOHSDUXQPpFDQLFLHQH[
SpULPHQWpXQPpFDQLFLHQDJUpp0D]GDHVW
UHFRPPDQGp

9R\DQWGXV\VWqPHGHVXUYHLOODQFHGHSUHVVLRQGHVSQHXV 6
DOOXPH

3UHQGUHOHVPHVXUHVFRUUHFWLYHVHWYpULILHUTXHOHYR\DQWV
pWHLQW
(QFDVGHSUREOqPHV
9R\DQWVWpPRLQVHWDYHUWLVVHPHQWVVRQRUHV

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 630 of 715

$YHUWLVVHPHQW
/RUVTXHOHYR\DQWGXV\VWqPHGHVXUYHLOODQFHGHSUHVVLRQGHVSQHXVV
DOOXPHRXORUVTXHO
DYHUWLVVHXUVRQRUHGH
SUHVVLRQGHVSQHXVUHWHQWLW HQYLURQVHFRQGHV ODSUHVVLRQGHJRQIODJHHVWWURSEDVVHGDQVO
XQRXSOXVLHXUV
GHVSQHXV
358'(1&(
Si le voyant du système de surveillance de pression des pneus s'allume ou clignote, ou si l'avertisseur sonore de
pression des pneus retentit, ralentir immédiatement et éviter de manœuvrer et freiner brusquement:
Si le voyant du système de surveillance de pression des pneus s'allume ou clignote, ou si l'avertisseur sonore de
pression des pneus retentit, il est dangereux de conduire le véhicule à hautes vitesses, ou de manœuvrer ou freiner
brusquement. Le contrôle du véhicule peut être affecté, ce qui peut causer un accident.
Pour déterminer s'il y a une fuite d'air progressive ou un pneu à plat, se garer à un endroit sûr où l'on peut vérifier
visuellement l'état du pneu, et déterminer s'il y a encore assez d'air pour pouvoir se rendre à un endroit où l'on
pourra faire regonfler le pneu et faire revérifier le système chez un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé
Mazda est recommandé ou un atelier de réparation de pneus.
Ne pas ignorer le voyant TPMS:
Le fait d'ignorer le voyant TPMS est dangereux, même si l'on sait pourquoi il est allumé. Corriger tout problème
dès que possible avant qu'il ne se transforme en une situation dangereuse qui peut causer la défaillance d'un
pneu et un accident grave.
0HVXUHVFRUUHFWLYHVjSUHQGUH
,QVSHFWHUOHVSQHXVHWOHVJRQIOHUjODSUHVVLRQGHJRQIODJHVSpFLILpH SDJH 
REMARQUE
xEffectuer le réglage de pression des pneus lorsque les pneus sont froids. La pression de gonflage des pneus
varie selon la température des pneus; il faut donc laisser le véhicule au repos pendant une heure ou ne pas le
conduire plus de 1,6 km avant de régler la pression de gonflage des pneus. Lorsque la pression est réglée sur
des pneus chauds selon une pression de gonflage froide, le voyant/bip sonore TPMS pourrait s'allumer après
que les pneus soient refroidis et que la pression ne soit devenue inférieure aux spécifications.
Un voyant TPMS allumé résultant d'une baisse de la pression de gonflage des pneus suite à une température
ambiante froide peut rester allumé même si la température ambiante s'élève. Dans ce cas, il sera également
nécessaire d'ajuster les pressions de gonflage des pneus. Si le voyant TPMS s'allume à cause d'une baisse de
la pression de gonflage des pneus, s'assurer de vérifier et d'ajuster les pressions.
xLes pneus perdent naturellement un peu d'air avec le temps et le système TPMS ne peut pas déterminer si les
pneus se sont dégonflés avec le temps ou si un pneu est à plat. Toutefois, si un seul pneu parmi les quatre est
dégonflé, ceci indique une anomalie; il faut alors que quelqu'un fasse avancer le véhicule lentement afin qu'on
puisse vérifier si le pneu dégonflé comporte des entailles ou un objet de métal dépassant de la bande de roule-
ment ou de la paroi du pneu. Mettre quelques gouttes d'eau sur la tige de la valve pour voir s'il ne se forme
pas de bulles indiquant une valve en mauvais état. La correction des fuites ne peut pas se faire uniquement en
se contentant de regonfler le pneu en cause, car les fuites sont dangereuses : l'amener chez un mécanicien
expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé.

(QFDVGHSUREOqPHV
9R\DQWVWpPRLQVHWDYHUWLVVHPHQWVVRQRUHV


Page:   < prev 1-10 ... 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 ... 720 next >