MAZDA MODEL 2 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 101 of 815

*LUHODOODYHDX[LOLDUKDFLDDGHODQWHSDUD
FHUUDU\KDFLDDWUiVSDUDDEULU
Para
cerrarPara
abrir
▼▼6LVWHPDGHFLHUUHGREOH
(OVLVWHPDGHEORTXHRGREOHIXHGLVHxDGR
SDUDHYLWDUTXHXQH[WUDxRTXHKD\D
HQWUDGRHQVXYHKtFXORSXHGDDEULUODV
SXHUWDVGHVGHGHQWUR

6LWLHQHDOJ~QSUREOHPDFRQHOVLVWHPDGH
FLHUUHGREOHFRQVXOWHDXQWpFQLFRH[SHUWR
OHUHFRPHQGDPRVXQWpFQLFRDXWRUL]DGR
0D]GD
$'9(57(1&,$
Nunca active el sistema de cierre doble con
pasajeros, especialmente niños, dentro del
vehículo:
Activar el sistema con los pasajeros,
especialmente niños, dentro del vehículo es
peligroso. Los pasajeros no podrán abrir las
puertas desde el interior. Estarán
atrapados y quedarán expuestos a
temperaturas elevadas. Esto puede resultar
en heridas graves e incluso la muerte.
&RPRDFWLYDUHOVLVWHPD
 &LHUUHWRGDVODVYHQWDQLOODV
 &RORTXHHOFRQPXWDGRUGHDUUDQTXHHQ
ODSRVLFLyQ2))\OOHYHODOODYH
FRQVLJR
 &LHUUHWRGDVODVSXHUWDV\HOWDSDGHO
PDOHWHURFRPSXHUWDWUDVHUD
 ,QVHUWHODOODYHDX[LOLDUHQODFHUUDGXUD
GHSXHUWDGHOFRQGXFWRUJLUHODOODYH
DX[LOLDUDODSRVLFLyQGHFLHUUH\
YXpOYDODDVXSRVLFLyQFHQWUDO$
FRQWLQXDFLyQJtUHODGHQXHYRDOD
SRVLFLyQGHEORTXHRHQPHQRVGH
VHJXQGRV

Posición
central
Posición
de cierre
NOTA
xTambién puede activar el sistema
pulsando dos veces el botón de
bloqueo en el transmisor en menos
de 3 segundos.
x(Con función de sistema avanzado
de telemando de las puertas)
También puede activar el sistema
pulsando dos veces el interruptor de
solicitud en menos de 3 segundos.
$QWHVGHFRQGXFLU
3XHUWDV\FHUUDGXUDV

$OJXQRVPRGHORV

Page 102 of 815

 (OLQGLFDGRUVHHQFLHQGHGXUDQWH
DSUR[LPDGDPHQWHVHJXQGRVSDUD
LQGLFDUTXHHOVLVWHPDKDVLGRDFWLYDGR

NOTA
El sistema no puede ser activado
cuando una de las puertas o la
compuerta trasera está abierta.
&yPRGHVDFWLYDUHOVLVWHPD
$EUDODSXHUWDGHOFRQGXFWRURJLUHODOODYH
GHOFRQPXWDGRUGHDUUDQTXHD21
NOTA
Si se interrumpe el suministro de corriente
(se funde un fusible o se desconecta la
pila), el sistema sólo podrá ser
desactivado abriendo una puerta con llave
auxiliar.
▼&HUUDQGRRDEULHQGRHOVHJXUR
XVDQGRHOLQWHUUXSWRUGHSHWLFLyQ
&RQODIXQFLyQGHHQWUDGDVLQOODYH
DYDQ]DGD
7RGDVODVSXHUWDV\ODFRPSXHUWDWUDVHUDOD
WDSDGHOPDOHWHURVHSXHGHQFHUUDUDEULU
SUHVLRQDQGRHOLQWHUUXSWRUGHSHWLFLyQ
PLHQWUDVVHOOHYDODOODYH
Interruptor de petición
3DUDFHUUDU
3DUDFHUUDUODVSXHUWDV\ODFRPSXHUWD
WUDVHUDODWDSDGHOPDOHWHURRSULPDHO
ERWyQGHSHWLFLyQ\ODVOXFHVGH
DGYHUWHQFLDGHSHOLJURGHVWHOODQXQDYH]
([FHSWRPRGHORVHXURSHRV
6HHVFXFKDUiXQELS
$QWHVGHFRQGXFLU
3XHUWDV\FHUUDGXUDV


Page 103 of 815

3DUDDEULU
3DUDFHUUDUODVSXHUWDV\HOPDOHWHUR
FRPSXHUWDWUDVHUDRSULPDHOLQWHUUXSWRUGH
SHWLFLyQ\ODVOXFHVGHDGYHUWHQFLDGH
SHOLJURGHVWHOODQGRVYHFHV
([FHSWRPRGHORVHXURSHRV
6HHVFXFKDUiGRVELSV
NOTA
xConfirme que todas las puertas y la
compuerta trasera/la tapa del maletero
están cerrados con seguro.
Para la compuerta trasera/tapa del
maletero, muévala sin oprimir el
abridor eléctrico de la compuerta
trasera/tapa del maletero para verificar
que la compuerta trasera/tapa del
maletero no fue dejada entre abierta.
x(Modelos europeos)
Todas las puertas y la tapa del maletero/
compuerta trasera no se pueden cerrar
con seguro cuando una de las puertas
está abierta.
(Excepto modelos europeos)
Todas las puertas y la tapa del maletero/
compuerta trasera no se pueden cerrar
con seguro cuando una de las puertas o
la compuerta trasera está abierta.
xPodría ser necesario que transcurrieran
unos segundos para que las puertas se
abran después de oprimir el interruptor
de petición.
x(Modelos europeos)
El ajuste se puede cambiar de manera
que se escuche un bip de confirmación
cuando las puertas y la compuerta
trasera/la tapa del maletero se cierran/
abren usando un interruptor de petición.
(Excepto modelos europeos)
Se escuchará un sonido bip para
confirmación cuando se cierren/abran
las puertas y la compuerta trasera/la
tapa del maletero usando el interruptor
de petición. Si lo prefiere, se puede
apagar el sonido bip.
También se puede cambiar el volumen
del sonido bip. Consulte la sección
Características de personalización en la
página 9-16.
Use el siguiente procedimiento para
cambiar el ajuste.
1. Desconecte el encendido y cierre
todas las puertas y la compuerta
trasera/tapa del maletero.
2. Abra la puerta del conductor.
3. En menos de 30 segundos de abrir la
puerta del conductor, mantenga
oprimido el botón LOCK en la llave
durante 5 segundos o más.
La señal acústica se activa con el
volumen establecido. El ajuste
cambia cada vez que se oprime el
botón LOCK y el bip se activa al
volumen ajustado. (Si el bip se ha
desactivado, no se escuchará el
sonido.)
4. El cambio de ajuste se completa
realizando una de las siguientes
cosas:
xCambio del encendido a la
posición ACC u ON.
xCierre de la puerta del conductor.
xAbriendo la tapa del maletero/
compuerta trasera.
xNo usando la llave durante diez
segundos.
$QWHVGHFRQGXFLU
3XHUWDV\FHUUDGXUDV


Page 104 of 815

xOprimiendo un botón excepto el
botón LOCK en la llave.
xOprimiendo un interruptor de
petición.
x(Con sistema antirrobo)
Las luces de advertencia de peligro
destellan cuando el sistema antirrobo
está armado o desactivado.
Consulte la sección Sistema antirrobos
en la página 3-45.
x(Con sistema de cierre doble)
El sistema de cierre doble se puede
activar/desactivar usando el interruptor
de petición.
Consulte la sección Sistema de cierre
doble en la página 3-13.
xEl ajuste se puede cambiar de manera
que las puertas y el maletero/compuerta
trasera se cierren automáticamente sin
oprimir el interruptor de petición.
Consulte la sección Características de
personalización en la página 9-16.
(Función de cierre automático al
alejarse del vehículo)
Se escuchará un sonido bip cuando se
cierren todas las puertas y la compuerta
trasera mientras se lleva la llave
avanzada. Todas las puertas y la
compuerta trasera/la tapa del maletero
se cierran automáticamente con seguro
después de aproximadamente tres
segundos cuando la llave avanzada se
encuentra fuera del rango de
funcionamiento. También, las luces de
advertencia destellarán una vez.
(Incluso si el conductor se encuentra en
el rango de funcionamiento, todas las
puertas y la tapa del maletero/
compuerta trasera se cierran
automáticamente con seguro después de
aproximadamente 30 segundos.) Si se
encuentra fuera del rango de
funcionamiento antes de que las puertas
y la compuerta trasera/la tapa del
maletero se cierren con seguro
completamente u otra llave es dejada
dentro del vehículo, la función de cierre
automático al alejarse del vehículo no
funcionará. Asegúrese siempre que
todas las puertas y la compuerta
trasera/la tapa del maletero están
cerradas con seguro antes de
abandonar el vehículo. La función de
cierre automático al alejarse del
vehículo no cierra los elevalunas
eléctricos.
$QWHVGHFRQGXFLU
3XHUWDV\FHUUDGXUDV


Page 105 of 815

x(Función de doble cierre automático)
Después de abrir oprimiendo el
interruptor de petición, todas las
puertas y la tapa del maletero/
compuerta trasera se cerrarán
automáticamente con seguro si no se
realiza una de las siguientes
operaciones dentro de aproximadamente
30 segundos. Si su vehículo tiene un
sistema antirrobo, la luz de advertencia
de peligro destellará para confirmación.
Se puede cambiar el tiempo necesario
para que las puertas se cierren con
seguro automáticamente.
Consulte la sección Características de
personalización en la página 9-16.
xAbriendo una puerta o la tapa del
maletero/compuerta trasera.
xCambiando el encendido a cualquier
posición diferente de off.
▼&HUUDQGRRDEULHQGRHOVHJXUR
XVDQGRHOWUDQVPLVRU
7RGDVODVSXHUWDV\HOPDOHWHURFRPSXHUWD
WUDVHUDVHSXHGHFHUUDUDEULUXVDQGRHO
WUDQVPLVRUGHOVLVWHPDGHVHJXULGDGVLQ
OODYHFRQVXOWHODVHFFLyQ6LVWHPDGH
VHJXULGDGVLQOODYH SiJLQD 
▼&HUUDURDEULUHOVHJXURFRQHO
LQWHUUXSWRUGHFHUUDGXUDGHSXHUWD

7RGDVODVSXHUWDV\ODFRPSXHUWDWUDVHUD
WDSDGHOPDOHWHURVHFLHUUDQFRQVHJXUR
DXWRPiWLFDPHQWH
7RGDVVHDEUHQFRQVHJXURFXDQGRVH
RSULPHHOODGRGHDEULU
Para cerrar
Para abrir
NOTA
Las puertas y la tapa del maletero/
compuerta trasera no se pueden cerrar
con seguro mientras una de las puertas o
la compuerta trasera está abierta.
▼▼)XQFLyQGHFLHUUHDSHUWXUD
DXWRPiWLFR

$'9(57(1&,$
No tire de la manija interior de una puerta
delantera:
Es peligroso tirar de la manija interior de
puerta delantera cuando el vehículo está
en movimiento. Los pasajeros se pueden
caer del vehículo si la puerta se abre
accidentalmente, lo que puede resultar en
una muerte o heridas graves.
$QWHVGHFRQGXFLU
3XHUWDV\FHUUDGXUDV

$OJXQRVPRGHORV

Page 106 of 815

x&XDQGRODYHORFLGDGGHOYHKtFXOR
H[FHGHORVNPKWRGDVODVSXHUWDV\
ODFRPSXHUWDWUDVHUDWDSDGHOPDOHWHURVH
FLHUUDQDXWRPiWLFDPHQWH
x&RQHOHQFHQGLGRGHVFRQHFWDGRWRGDV
ODVSXHUWDV\ODFRPSXHUWDWUDVHUDWDSD
GHOPDOHWHURVHDEULUiQ
DXWRPiWLFDPHQWH
(VWDVIXQFLRQHVWDPELpQVHSXHGHQ
GHVDFWLYDUGHPDQHUDTXHQRIXQFLRQHQ
&DPELRGHODMXVWHGHODIXQFLyQGH
FLHUUHDSHUWXUDDXWRPiWLFRXVDQGRHO
LQWHUUXSWRUGHFHUUDGXUDGHSXHUWD
&RQLQWHUUXSWRUGHFHUUDGXUDGH
SXHUWD
/DVSXHUWDV\ODFRPSXHUWDWUDVHUDWDSDGHO
PDOHWHURVHSXHGHQDMXVWDUSDUDTXHVH
FLHUUHQRDEUDQDXWRPiWLFDPHQWH
VHOHFFLRQDQGRXQDGHODVIXQFLRQHVHQOD
VLJXLHQWHWDEOD\XVDQGRHOLQWHUUXSWRUGH
FHUUDGXUDGHSXHUWDHQHOSDQHOLQWHULRUGH
SXHUWD
NOTA
xEl número de función 3 en el siguiente
cuadro es el ajuste de fábrica para su
vehículo.
xExisten sólo un total de seis ajustes de
cierre/apertura automático disponibles
para vehículos con transmisión
automática, y tres para vehículos con
transmisión manual. Asegúrese de
oprimir el lado de abrir del interruptor
del seguro de la puerta el número
correcto de veces de acuerdo al número
de función seleccionado. Si se pulsa por
error el interruptor siete veces en un
vehículo con transmisión automática o
cuatro veces en un vehículo con
transmisión manual, el procedimiento
quedará cancelado. En ese caso,
comience el procedimiento desde el
comienzo.
1~PHURGH
IXQFLyQ)XQFLyQ

/DIXQFLyQGHEORTXHRDXWRPiWLFRGH
SXHUWDSXHGHVHUGHVDFWLYDGD
/RVVHJXURVGHWRGDVODVSXHUWDV\OD
FRPSXHUWDWUDVHUDWDSDGHOPDOHWHUR
VHFLHUUDQDXWRPiWLFDPHQWHFXDQGROD
YHORFLGDGGHOYHKtFXORHVDSUR[LPD(
GDPHQWHNPKRPiV
 $MXVWHV
GHIiEULFD /RVVHJXURVGHWRGDVODVSXHUWDV\OD
FRPSXHUWDWUDVHUDWDSDGHOPDOHWHUR
VHFLHUUDQDXWRPiWLFDPHQWHFXDQGROD
YHORFLGDGGHOYHKtFXORHVDSUR[LPD(
GDPHQWHNPKRPiV7RGDVODV
SXHUWDV\ODFRPSXHUWDWUDVHUDWDSD
GHOPDOHWHURVHDEUHFXDQGRVHFDP(
ELDHOHQFHQGLGRGH21X2II
 6yORYHKtFXORVFRQWUDQVPLVLyQDX(
WRPiWLFD
&XDQGRHOHQFHQGLGRHVWiHQ21\OD
SDODQFDVHOHFWRUDVHFDPELDGHHVWD(
FLRQDPLHQWR 3 DQLQJXQDRWUDSRVL(
FLyQGHFDPELRWRGDVODVSXHUWDV\OD
FRPSXHUWDWUDVHUDWDSDGHOPDOHWHUR
VHFLHUUDQDXWRPiWLFDPHQWHFRQVHJX(
UR
$QWHVGHFRQGXFLU
3XHUWDV\FHUUDGXUDV


Page 107 of 815

1~PHURGH
IXQFLyQ)XQFLyQ

 6yORYHKtFXORVFRQWUDQVPLVLyQDX(
WRPiWLFD
&XDQGRHOHQFHQGLGRHVWiHQ21\OD
SDODQFDVHOHFWRUDVHFDPELDGHHVWD(
FLRQDPLHQWR 3 DQLQJXQDRWUDSRVL(
FLyQGHFDPELRWRGDVODVSXHUWDV\OD
FRPSXHUWDWUDVHUDWDSDGHOPDOHWHUR
VHFLHUUDQDXWRPiWLFDPHQWHFRQVHJX(
UR
&XDQGRODSDODQFDVHOHFWRUDVHPXHYH
DHVWDFLRQDPLHQWR 3 PLHQWUDVHOHQ(
FHQGLGRVHHQFXHQWUDHQ21WRGDVODV
SXHUWDV\ODFRPSXHUWDWUDVHUDWDSD
GHOPDOHWHURVHDEULUiQDXWRPiWLFD(
PHQWH
 6yORYHKtFXORVFRQWUDQVPLVLyQDX(
WRPiWLFD
/RVVHJXURVGHWRGDVODVSXHUWDV\OD
FRPSXHUWDWUDVHUDWDSDGHOPDOHWHUR
VHFLHUUDQDXWRPiWLFDPHQWHFXDQGROD
YHORFLGDGGHOYHKtFXORHVDSUR[LPD(
GDPHQWHNPKRPiV
&XDQGRODSDODQFDVHOHFWRUDVHPXHYH
DHVWDFLRQDPLHQWR 3 PLHQWUDVHOHQ(
FHQGLGRVHHQFXHQWUDHQ21WRGDVODV
SXHUWDV\ODFRPSXHUWDWUDVHUDWDSD
GHOPDOHWHURVHDEULUiQDXWRPiWLFD(
PHQWH

 ([LVWHQRWURVDMXVWHVSDUDODIXQFLyQGHEORTXHR
DXWRPiWLFRGHSXHUWDHQXQWpFQLFRH[SHUWROH
UHFRPHQGDPRVXQWpFQLFRDXWRUL]DGR0D]GD
3DUDPiVGHWDOOHVFRQVXOWHDXQWpFQLFRH[SHUWR
OHUHFRPHQGDPRVXQWpFQLFRDXWRUL]DGR0D]GD
&RQVXOWHODVHFFLyQ&DUDFWHUtVWLFDVGH
SHUVRQDOL]DFLyQHQODSiJLQD
6HSXHGHQFDPELDUORVDMXVWHVXVDQGRHO
VLJXLHQWHSURFHGLPLHQWR
 (VWDFLRQHVXYHKtFXORFRQVHJXULGDG
7RGDVODVSXHUWDV\HOSRUWyQWUDVHUR
WDSDGHOPDOHWHURSHUPDQHFHQ
FHUUDGRV
 &RORTXHHOFRQPXWDGRUGHDUUDQTXHD
ODSRVLFLyQ21
 0DQWHQJDSUHVLRQDQGRHOODGRGH
FHUUDUGHOLQWHUUXSWRUGHOVHJXURGH
SXHUWDHQVHJXQGRVGHFDPELDUHO
HQFHQGLGRD21\DVHJ~UHVHTXH
HVFXFKDXQELSDSUR[LPDGDPHQWHRFKR
VHJXQGRVGHVSXpV
 &RQVXOWHHOFXDGURGHDMXVWHGHOD
IXQFLyQGHFLHUUHDSHUWXUDDXWRPiWLFR
GHWHUPLQHHOQ~PHURGHIXQFLyQSDUDHO
DMXVWHGHVHDGR2SULPDHOODGRGHDEULU
GHOLQWHUUXSWRUGHVHJXURGHSXHUWDHO
PLVPRQ~PHURGHYHFHVGHDFXHUGRDO
Q~PHURGHIXQFLyQVHOHFFLRQDGR (M6L
VHOHFFLRQyODIXQFLyQRSULPDHOODGR
GHDEULUGHOLQWHUUXSWRUVyORYHFHV 
 7UHVVHJXQGRVGHVSXpVTXHHODMXVWHGH
IXQFLyQKDVLGRFDPELDGRVH
HVFXFKDUiWDQWRVELSVFRPRHOQ~PHUR
GHIXQFLyQVHOHFFLRQDGR (M1~PHUR
GHIXQFLyQ ELSV
$QWHVGHFRQGXFLU
3XHUWDV\FHUUDGXUDV


Page 108 of 815

9HKtFXORVFRQWUDQVPLVLyQPDQXDO
Oprima 2 veces
Oprima 3 veces
Número de función actual
Número de función 1
Número de función 2
Número de función 3
Oprima 4 veces
Oprima el lado de abrir
del interruptor de bloqueo
Ajuste de cancelaciónAjuste de cancelación
Ajuste de función (El
número de bips
escuchados es el mismo
que el número de
función seleccionada)
Oprima el lado de
cerrar del interruptor
de bloqueo
Espere 3 segundos
9HKtFXORVFRQWUDQVPLVLyQDXWRPiWLFD
Oprima el lado de abrir del
interruptor de bloqueo
Oprima 2 veces
Oprima 3 veces Número de función actual
Número de función 1
Número de función 2
Oprima 4 veces Número de función 3
Oprima 5 veces Número de función 4
Oprima 7 veces Número de función 5
Oprima 6 veces
Número de función 6
Ajuste de cancelaciónAjuste de cancelación
Ajuste de función (El
número de bips
escuchados es el mismo
que el número de
función seleccionada)
Oprima el lado de
cerrar del interruptor
de bloqueo
Espere 3 segundos
NOTA
xLas puertas y el portón trasero/tapa del
maletero no se pueden abrir o cerrar
con seguro mientras se realiza la
función de ajuste.
xEl procedimiento se puede cancelar
oprimiendo el lado de cerrar del
interruptor del seguro de la puerta.
▼▼&HUUDURDEULUHOVHJXURFRQOD
SHULOODGHEORTXHRGHSXHUWD
)XQFLRQDPLHQWRGHVGHGHQWUR
&RQLQWHUUXSWRUGHFHUUDGXUDGH
SXHUWD
3DUDFHUUDUFRQVHJXURXQDGHODVSXHUWDV
GHVGHHOODGRGHDGHQWURRSULPDHOVHJXUR
GHSXHUWD
3DUDDEULUHOVHJXURWtUHORKDFLDIXHUD
(VWRQRIXQFLRQDHQRWUDVFHUUDGXUDVGH
SXHUWDV
6LQLQWHUUXSWRUGHFHUUDGXUDGH
SXHUWD
7RGDVODVSXHUWDV\ODFRPSXHUWDWUDVHUD
WDSDGHOPDOHWHURVHFLHUUDQ
DXWRPiWLFDPHQWHFRQVHJXURFXDQGRVH
RSULPHHOERWyQGHOVHJXURGHODSXHUWDGHO
FRQGXFWRU7RGRVVHDEUHQFXDQGRVHWLUHHO
VHJXURGHODSXHUWDGHOFRQGXFWRU

Para cerrar
Para abrir Sin bloquear: Indicador rojo
$QWHVGHFRQGXFLU
3XHUWDV\FHUUDGXUDV


Page 109 of 815

)XQFLRQDPLHQWRGHVGHIXHUD
3DUDFHUUDUODVSXHUWDVGHOSDVDMHUR\ODV
SXHUWDVWUDVHUDVGHVGHDIXHUDFRQHOVHJXUR
GHSXHUWDSXOVHHOVHJXURGHSXHUWDDOD
SRVLFLyQGHFLHUUH\FLHUUHODSXHUWD QRHV
QHFHVDULRPDQWHQHUHOPDQJRGHODSXHUWD
HQODSRVLFLyQGHDELHUWR 
(VWRQRIXQFLRQDHQRWUDVFHUUDGXUDVGH
SXHUWDV

Seguro de puerta
NOTA
Al cerrar con seguro la puerta de esta
manera:
xTenga cuidado de no dejar la llave
dentro del vehículo.
xEl seguro de puerta de la puerta del
conductor no se puede usar mientras la
puerta del conductor está abierta.
▼▼6HJXURVSDUDQLxRVHQODVSXHUWDV
WUDVHUDV
(VWDVFHUUDGXUDVSHUPLWHQHYLWDUTXHORV
QLxRVDEUDQDFFLGHQWDOPHQWHODVSXHUWDV
WUDVHUDVÒVHORHQDPEDVSXHUWDVWUDVHUDV
FXDQGRYLDMDXQQLxRHQHODVLHQWRWUDVHUR
GHOYHKtFXOR

6LPXHYHHOVHJXURSDUDQLxRVKDFLDOD
SRVLFLyQGHEORTXHRDQWHVGHFHUUDUOD
SXHUWDpVWDQRVHSRGUiDEULUGHVGHHO
LQWHULRU/DSXHUWDVyORVHSRGUiDEULU
WLUDQGRKDFLDDUULEDGHOPDQJRGHOODGR
H[WHULRU

Para abrir
Para cerrar
$QWHVGHFRQGXFLU
3XHUWDV\FHUUDGXUDV


Page 110 of 815

7DSDGHOPDOHWHUR
FRPSXHUWDWUDVHUD
$'9(57(1&,$
Nunca permita que una persona viaje en el
compartimiento para equipaje/maletero:
Permitir que una persona viaje en el
compartimiento para equipaje/maletero es
peligroso. La persona en el compartimiento
para equipaje/maletero podría sufrir
heridas graves o morir en caso de una
frenada brusca o choque.
No conduzca con la compuerta trasera/
tapa del maletero abierta:
La presencia de gases del escape dentro del
vehículo es peligrosa. Si se conduce con la
compuerta trasera/tapa del maletero
abierta, los gases del escape entrarán en el
compartimiento de pasajeros. Estos gases
contienen CO (monóxido de carbono), que
es inodoro, incoloro y altamente tóxico, y
puede causar desmayos y la muerte.
Además, una compuerta trasera/tapa del
maletero abierta puede permitir que los
ocupantes caigan fuera del vehículo en
caso de accidente.
No apile ni deje equipaje cargado sin
sujetar en el compartimiento para
equipajes:
De lo contrario, el equipaje podría moverse
o caerse, resultando en heridas o un
accidente. Además, no cargue equipaje
más arriba de los respaldos. Podría afectar
el campo visual lateral o trasero.
35(&$8&,

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 820 next >