MAZDA MODEL 2 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 581 of 815

*ORVDULR
'9'9LGHR
'9'9LGHRHVXQDLPDJHQGHYtGHR
DOPDFHQDGDQRUPDOPHQWHGHWHUPLQDGDSRU
HOIRUXP'9'

Page 582 of 815

NOTA
xLa reproducción podría no ser posible
dependiendo del tipo y estado de la
memoria flash USB incluso si el archivo
de audio cumple con el estándar.
xEn esta unidad no se pueden reproducir
archivos WMA/AAC con protección de
derechos de autor.
x(Tipo B)
Si el nombre del archivo en la memoria
USB es demasiado largo, podría
generar problemas de funcionamiento,
como no ser posible reproducir la
canción.
(Recomendado: Dentro de 80
caracteres)
xEl orden de los datos de música
almacenados en este dispositivo puede
ser diferente del orden de reproducción.
xPara evitar pérdidas o daños en los
datos almacenados, le recomendamos
que respalde siempre sus datos.
x(Vehículos sin puerto USB indicados
con
)
Si un dispositivo excede el valor máximo
de corriente eléctrica de 1.000 mA,
podría no funcionar ni recargarse
cuando está conectado.
x(Vehículos con puerto USB indicados
con
)
Si el consumo actual del dispositivo
conectado supera el siguiente valor de
corriente, puede que no funcione o que
no se recargue.
xDispositivo Apple conectado: 2.100
mA
xDispositivo compatible con BC1.2
conectado: 1.500 mA
xUn dispositivo diferente a los
anteriores conectado: 500 mA
xNo saque el dispositivo USB mientras
está en el modo USB (sólo sáquelo
cuando está en el modo de radio
FM/AM o CD).
xEl dispositivo no funcionará si los datos
están protegidos con una contraseña.
/RVDUFKLYRV03:0$$$&2**
JUDEDGRVEDMRHVSHFLILFDFLRQHVGLIHUHQWHV
GHODVLQGLFDGDVSRGUtDQQRUHSURGXFLUVH
QRUPDOPHQWHRQRPEUHVGHDUFKLYRVR
FDUSHWDVSRGUtDQQRH[KLELUVH
FRUUHFWDPHQWH

7LSR%
▼&RQVHMRVGHIXQFLRQDPLHQWRSDUD
L3RG
(VWDXQLGDGSHUPLWHUHSURGXFLUDUFKLYRV
GHP~VLFDJUDEDGRVHQXQL3RG


L3RGHVXQDPDUFDUHJLVWUDGDGH$SSOH
,QFUHJLVWUDGDHQORV((88\RWURV
SDtVHV
(OL3RGSRGUtDQRVHUFRPSDWLEOH
GHSHQGLHQGRGHOPRGHORRODYHUVLyQGHO
VLVWHPDRSHUDWLYR(QHVHFDVRVHH[KLEH
XQPHQVDMHGHHUURU
35(&$8&,

Page 583 of 815

¾Si se pierden los datos del iPod cuando
este está conectado a la unidad, Mazda
no puede garantizar la recuperación de
ningún dato perdido.
¾Si la pila del iPod se deteriora, el iPod
podría no recargarse y no será posible
reproducir cuando está conectado a la
unidad.
¾Por detalles sobre el uso del iPod,
consulte el manual de instrucciones del
iPod.
¾Cuando conecte el iPod a un puerto USB,
todos los comandos se realizará desde la
unidad de audio. No se podrá controlar
el iPod.
NOTA
Esta unidad de audio no puede mostrar
las imágenes o los vídeos de un iPod.
▼$FXHUGRV\DYLVRVOHJDOHV
UHODFLRQDGRVFRQ$SSOH&DU3OD\
(VWDXQLGDGHVFRPSDWLEOHFRQ$SSOH
&DU3OD\TXHSXHGHFRQWURODUXQL3KRQH
PHGLDQWHHOXVRGHOGLVSRVLWLYRGHDXGLR
GHOYHKtFXOR


L3KRQH6LUL\$SSOH0XVLFVRQPDUFDV
UHJLVWUDGDVGH$SSOH,QFUHJLVWUDGDVHQ
ORV((88\RWURVSDtVHV

$SSOH&DU3OD\VRQPDUFDVUHJLVWUDGDV
GH$SSOH,QF

L26HVXQDPDUFDFRPHUFLDORXQDPDUFD
UHJLVWUDGDGH&LVFRHQORV((88\
RWURVSDtVHV\VHXWLOL]DEDMROLFHQFLD
3RGUtDQRVHUFRPSDWLEOHGHSHQGLHQGRGHO
PRGHORRODYHUVLyQGH26
35(&$8&,

Page 584 of 815

¾Si la batería del smartphone Android™
ha sufrido daños, puede que no se
recargue o que no se reproduzca audio
aunque esté conectado a esta unidad.
¾Antes de su uso, lea atentamente las
instrucciones de uso del smartphone
Android™.
NOTA
Para evitar pérdidas o daños en los datos
almacenados, le recomendamos que
respalde siempre sus datos.

*RRJOH$QGURLG$QGURLG$XWR\HO
UHVWRGHPDUFDVUHODFLRQDGDVVRQPDUFDV
UHJLVWUDGDVGH*RRJOH//&
&DUDFWHUtVWLFDVLQWHULRUHV
$SpQGLFH


Page 585 of 815

3DUDVROHV
3DUDXVDUXQSDUDVROEiMHORKDFLDDGHODQWH
RJtUHORKDFLDXQODGR
Parasol
▼▼(VSHMRVFRVPpWLFRV
3DUDXVDUXQHVSHMRFRVPpWLFREDMHHO
SDUDVRO
/XFHVLQWHULRUHV
NOTA
No deje las luces encendidas durante
periodos largos mientras el motor está
apagado. De lo contrario, se podría
descargar la batería.
/XFHVHQHOWHFKR
3RVLFLyQGHO
LQWHUUXSWRU/XFHVHQHOWHFKR
/DOX]VHDSDJD
x/DOX]VHHQFLHQGHFXDQGRVHDEUH
XQDGHODVSXHUWDV
x/DOX]VHHQFLHQGHRDSDJDFXDQGR
HOVLVWHPDGHHQWUDGDLOXPLQDGR
HVWiDFWLYDGR
/DOX]VHHQFLHQGH
'HODQWHUR
Con luces para lectura de mapas
Sin luces para lectura de mapas
&DUDFWHUtVWLFDVLQWHULRUHV
(TXLSDPLHQWRLQWHULRU


Page 586 of 815

7U D V H U R
NOTA
(Con luces para lectura de mapas)
La luz en el techo trasera también se
enciende y apagan cuando se acciona el
interruptor de luz en el techo delantera.
/XFHVSDUDOHFWXUDGHPDSDV

&XDQGRHOLQWHUUXSWRUGHODOX]GHOWHFKR
HVWiHQODSRVLFLyQGHSXHUWDRDSDJDGD
SUHVLRQHODOHQWHSDUDHQFHQGHUODVOXFHV
SDUDOHFWXUDGHPDSDV\OXHJRSUHVLRQH
RWUDYH]ODOHQWHSDUDDSDJDUODV
NOTA
Las luces para lectura de mapas no se
apagarán incluso si se presiona la lente en
los siguientes casos:
xEl interruptor de luz del techo se
encuentra en la posición ON.
xEl interruptor de luz del techo está en la
posición de puerta con la puerta
abierta.
xEl sistema de entrada iluminada está
encendido.
/XFHVGHOFRPSDUWLPHQWRSDUD
HTXLSDMHV 0RGHORFRQFRPSXHUWD
WUDVHUD
3RVLFLyQGHO
LQWHUUXSWRU/X]GHOFRPSDUWLPHQWRSDUDHTXL(
SDMHV
/DOX]VHDSDJD
/DOX]VHHQFLHQGHFXDQGRVHDEUHHO
SRUWyQWUDVHUR
/X]GHOPDOHWHUR 6HGiQ
/DOX]GHOPDOHWHURVHHQFLHQGHDODEULUOD
WDSDGHOPDOHWHUR\VHDSDJDDOFHUUDUOD
NOTA
Para evitar que la batería se descargue,
no deje el maletero abierto durante un
mucho tiempo cuando el motor no está
funcionando.
&DUDFWHUtVWLFDVLQWHULRUHV
(TXLSDPLHQWRLQWHULRU

$OJXQRVPRGHORV

Page 587 of 815

▼6LVWHPDGHHQWUDGDLOXPLQDGR
/DVOXFHVHQHOWHFKRVHHQFLHQGHQFXDQGR
VHUHDOL]DXQDGHODVVLJXLHQWHV
RSHUDFLRQHVFRQHOLQWHUUXSWRUGHOX]GHO
WHFKRHQODSRVLFLyQ'225
x(OVHJXURGHODSXHUWDGHOFRQGXFWRUVH
DEUHFRQHOHQFHQGLGRHQODSRVLFLyQ
2))
x(OHQFHQGLGRVHFDPELDD2))FRQWRGDV
ODVSXHUWDVFHUUDGDV
NOTA
xEl tiempo de iluminación difiere
dependiendo de la operación.
xAhorro de batería
Si una luz interior se deja encendida con
el encendido en OFF, la luz se apagará
automáticamente después de
aproximadamente 30 minutos para
evitar que se descargue la batería.
xEl funcionamiento del sistema de
entrada iluminado se puede cambiar.
Consulte la sección Características de
personalización en la página 9-16.
&RQHFWRUGHDFFHVRULRV
8VHVyORDFFHVRULRVRULJLQDOHV0D]GDR
HTXLYDOHQWHVTXHQRUHTXLHUDQPiVGH
: &&9$ 
(OFRQPXWDGRUGHDUUDQTXHGHEHHVWDUHQ
ODSRVLFLyQ$&&X21
7LSR$
7LSR%

35(&$8&,

Page 588 of 815

¾No use accesorios que no sean
accesorios originales Mazda o
equivalentes.
¾Cierre la cubierta cuando el conector
de accesorios no esté en uso para
evitar que objetos extraños y líquido
entren en el conector de accesorios.
¾Inserte correctamente el enchufe en el
conector de accesorios.
¾No inserte el encendedor de cigarrillos
en el conector de accesorios.
¾Pueden escucharse ruidos en la
reproducción de audio dependiendo del
dispositivo conectado al conector de
accesorio.
¾Dependiendo del dispositivo conectado
en el conector de accesorios, el sistema
eléctrico del vehículo se podría ver
afectado, lo que puede resultar en que se
encienda la luz de advertencia.
Desconecte el dispositivo conectado y
asegúrese que se ha resuelto el
problema. Si se ha resuelto el problema,
desconecte el dispositivo del conector y
desconecte el encendido. Si no se ha
resuelto el problema, consulte con un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
NOTA
Para evitar que la batería se descargue,
no use el conector durante largos períodos
de tiempo con el motor apagado o en
marcha en vacío.
6RSRUWHSDUDEHELGDV
$'9(57(1&,$
Nunca use el soporte para bebidas con
líquidos calientes mientras el vehículo en
movimiento:
Es peligroso usar un soporte para bebidas
con líquidos calientes mientras el vehículo
está en movimiento. Si los líquidos se
volcaran podría resultar en quemaduras.
No ponga nada que no sean vasos o latas
de bebidas en el soporte para bebidas:
Es peligroso poner objetos que no sean
vasos o latas en un soporte para bebidas.
En caso de una frenada o maniobra
brusca, los ocupantes podrían golpearse o
herirse, o los objetos podrían salir
proyectados dentro del vehículo,
molestando al conductor y siendo la causa
de un accidente. Use el soporte para
bebidas solo para colocar vasos o latas.
&DUDFWHUtVWLFDVLQWHULRUHV
(TXLSDPLHQWRLQWHULRU


Page 589 of 815

6RSRUWHSDUDERWHOOD
/RVVRSRUWHVSDUDERWHOODVVHHQFXHQWUDQ
GHOODGRLQWHULRUGHODVSXHUWDVGHODQWHUDV
Soporte para botella
35(&$8&,

Page 590 of 815

▼&RQVRODGHOWHFKR
(VWDFRQVRODIXHGLVHxDGDSDUDJXDUGDU
JDIDV\RWURVDFFHVRULRV
(PSXMHGHOVHJXURSDUDDEULU
▼▼*XDQWHUD
3DUDDEULUODJXDQWHUDWLUHGHOVHJXURKDFLD
DGHODQWH
3DUDFHUUDUODJXDQWHUDRSULPDILUPHPHQWH
HQHOFHQWURGHODWDSDGHODJXDQWHUD
▼▼%DQGHMDGHFRQVRODFHQWUDO
$'9(57(1&,$
Nunca use el soporte para bebidas con
líquidos calientes mientras el vehículo en
movimiento:
Es peligroso usar un soporte para bebidas
con líquidos calientes mientras el vehículo
está en movimiento. Si los líquidos se
volcaran podría resultar en quemaduras.
6HSXHGHFRORFDUXQDWD]DXREMHWRV
SHTXHxRVHQODEDQGHMDGHFRQVRODFHQWUDO
XVDQGRHOGLYLVRUGHFRQVRODFHQWUDO
/DEDQGHMDGHFRQVRODFHQWUDOHVOR
VXILFLHQWHPHQWHJUDQGHSDUDFRORFDUXQ
REMHWRSHTXHxRFXDQGRHOGLYLVRUGHOD
FRQVRODFHQWUDOQRHVWiHQXVR
&DUDFWHUtVWLFDVLQWHULRUHV
(TXLSDPLHQWRLQWHULRU

$OJXQRVPRGHORV

Page:   < prev 1-10 ... 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 ... 820 next >