MAZDA MODEL 2 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 71 of 815

$'9(57(1&,$
Los cinturones de seguridad deben ser usados en vehículos equipados con bolsa de aire:
Es peligroso depender sólo de las bolsas de aire para protección en caso de un accidente.
Solas, las bolsas de aire no le prevendrán de heridas graves. Las bolsas de aire
correspondientes se inflarán sólo en caso del primer choque, sea un choque frontal, casi
frontal o lateral de al menos moderado. Todos los pasajeros deben usar siempre los
cinturones de seguridad.

Los niños no deben viajar en el asiento del acompañante:
Ubicar a un niño, de 12 años o menos, en el asiento delantero es peligroso. El niño podría ser
golpeado por una bolsa de aire que se infla y sufrir heridas graves o incluso morir. Cuando un
niño duerme es más probable que se recueste contra la puerta y podría ser golpeado por la
bolsa de aire lateral en caso de un choque moderado del lado del acompañante del vehículo.
Siempre que sea posible, proteja al niño de 12 años o menos sentándolo en el asiento trasero
en un sistema de seguridad para niños adecuado a su edad y tamaño.
¡Extremadamente peligroso! Nunca use sistemas de seguridad para niños instalados en el
asiento del acompañante mirando hacia atrás cuando están equipados con airbags que se
pueden inflar:
NUNCA use un sistema de seguridad para niños mirando hacia atrás en un asiento protegido
con un AIRBAG ACTIVO delante de él, el NIÑO puede sufrir HERIDAS GRAVES o MORIR.
Incluso en caso de un choque moderado, el sistema de seguridad para niños puede ser
golpeado al inflarse un airbag y se puede desplazar violentamente hacia atrás provocando
en heridas graves o la muerte del niño. Si su vehículo está equipado con un interruptor de
desactivación del airbag del pasajero, ajuste siempre el interruptor en la posición OFF al
instalar el sistema de seguridad para niños mirando hacia atrás en el asiento del pasajero.

(TXLSRGHVHJXULGDGHVHQFLDO
$LUEDJV656


Page 72 of 815

No se siente demasiado cerca de los airbags del acompañante y del conductor:
Es extremadamente peligroso sentarse muy cerca de los módulos de las bolsas de aire del
acompañante y del conductor o colocar las manos o los pies sobre ellos. Las bolsas de aire del
conductor y el acompañante se inflan con gran fuerza y velocidad. Pueden ocurrir heridas
serias si alguien se encuentra demasiado cerca. El conductor debe tomar siempre el volante
por el aro. El acompañante debe mantener ambos pies en el suelo. Los ocupantes de los
asientos delanteros deben ajustar sus asientos tan atrás como sea posible y deben sentarse
siempre bien rectos contra los respaldos, usando los cinturones de seguridad correctamente.
Siéntase en el centro del asiento y use los cinturones de seguridad correctamente:
Es extremadamente peligroso sentarse muy cerca de los módulos de las bolsas de aire
laterales o colocar las manos sobre ellos, o dormir contra la puerta o colgarse de la ventanilla.
Las bolsas de aire laterales y de cortina se inflan con mucha fuerza y velocidad
expandiéndose directamente a lo largo de la puerta del lado que se choca el vehículo. Pueden
ocurrir heridas serias si alguien se encuentra demasiado cerca de una puerta o se encuentra
apoyado contra una ventana, o si uno de los ocupantes traseros se agarra de los respaldos de
los asientos delanteros. Dele a las bolsas de aire laterales y de cortina el espacio necesario
para que funcionen sentándose en el centro del asiento mientras el vehículo está en
movimiento y use los cinturones de seguridad correctamente.
No coloque objetos sobre o cerca del área donde se
inflan las bolsas de aire del conductor y
del acompañante:
Colocar un objeto en el módulo de la bolsa de aire del conductor y el acompañante o algo
adelante de estos es peligroso. En caso de accidente, un objeto puede interferir con la bolsa de
aire al inflarse y lastimar a los ocupantes.
No coloque objetos sobre o cerca del área donde se
infla una bolsa de aire lateral:
Colocar objetos en un asiento delantero de manera tal que cubra el lado exterior del asiento
de cualquier manera es peligroso. En caso de accidente el objeto puede interferir con la bolsa
de aire lateral, que se
infla desde el lado de afuera de los asientos delanteros, impidiendo la
protección adicional del sistema de la bolsa de aire lateral o redireccionando la bolsa de aire
de manera peligrosa. Además, la bolsa de aire se podría cortar saliendo los gases.
No cuelgue bolsas, bolsillos para mapas o mochilas con correas laterales en los respaldos de
los asientos delanteros. Nunca use cubre asientos en los asientos delanteros. Mantenga
siempre los módulos de las bolsas de aire laterales en los asientos delanteros libres para que
se puedan inflar en caso de un choque lateral.
(TXLSRGHVHJXULGDGHVHQFLDO
$LUEDJV656


Page 73 of 815

No coloque objetos sobre o cerca del área donde se infla una bolsa de aire de cortina:
Es peligroso colocar objetos en áreas donde se activa la bolsa de aire de cortina como en el
vidrio del parabrisas, vidrios de puertas laterales, pilares de ventanilla delantera y trasera y a
lo largo del borde del techo y agarraderas del techo. En caso de un accidente el objeto podría
interferir con la bolsa de aire de cortina, que se infla desde los pilares de ventanillas
delanteras y traseras y a lo largo del borde del techo, impidiendo la protección adicional del
sistema de bolsa de aire de cortina o redirigiendo la bolsa de aire de una manera que es
peligrosa. Además, la bolsa de aire se podría cortar saliendo los gases.
No coloque perchas o cualquier otro objeto en las agarraderas. Al colgar ropa, cuélguela
directamente en el gancho para ropa. Mantenga siempre los módulos de la bolsa de aire de
cortina libres para que se puedan inflar en caso de un choque lateral.
No toque los componentes del sistema de seguridad suplementario después que las bolsas de
aire se hayan
inflado:
Tocar los componentes del sistema de seguridad suplementario después que las bolsas de
aire se hayan
inflado es peligroso. Inmediatamente después de
inflarse, están calientes. Se
podría quemar.
Nunca instale ningún tipo de equipos en la parte delantera de su vehículo:
La instalación de equipos en la parte delantera, como barras de protección delanteras (de
cualquier tipo), palas para nieve, o cabrestantes es peligroso. El sistema de sensores de
choque del sistema de las bolsas de aire podría verse afectado. Esto podría hacer que las
bolsas de aire se
inflarán inesperadamente, o podría impedir que las bolsas de aire se
inflarán
en caso de un accidente. Los ocupantes delanteros podrían resultar heridos de gravedad.
No modifique la suspensión:
Ajustar la suspensión del vehículo es peligroso. Si se cambia la altura del vehículo o la
suspensión, el vehículo podría no detectar precisamente un choque resultando en el
inflado
incorrecto o inesperado de una bolsa de aire y la posibilidad de sufrir heridas graves.
No modifique una puerta delantera ni deje ningún daño sin reparar. Siempre haga que un
técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda inspeccione la puerta
delantera dañada:
Modificar una puerta delantera o dejarla sin reparar es peligroso. Cada puerta delantera tiene
un sensor de choque lateral como componente del sistema de seguridad suplementario. Si se
perforan agujeros en una puerta delantera, se desmonta un altavoz de puerta, o se deja sin
reparar una puerta dañada, el sensor se puede ver afectado adversamente haciendo que no
detecte correctamente la presión de un impacto durante un choque lateral. Si un sensor no
detecta correctamente un impacto lateral, las bolsas de aire laterales y de cortina y el
pretensor de cinturón de seguridad delantero podría no funcionar normalmente lo que
resultará en heridas graves a los ocupantes.
(TXLSRGHVHJXULGDGHVHQFLDO
$LUEDJV656


Page 74 of 815

No modifique el sistema de seguridad suplementario:
Modificar los componentes o el cableado del sistema de seguridad suplementario es
peligroso. Se puede activar accidentalmente o dañarlo. No se deben realizar modificaciones
en el sistema de seguridad suplementario. No se deben instalar adornos, escudos u otros
sobre los módulos de las bolsas de aire. Tampoco se deben instalar equipos eléctricos sobre o
cercanos a los componentes del sistema y cableado. Un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda puede brindarle los cuidados especiales necesarios al desmontar e
instalar los asientos delanteros. Es importante proteger el cableado y las conexiones de los
airbags para asegurarse que los airbags no se inflan accidentalmente, y que el sensor de
posición de deslizamiento de asiento del conductor no está dañado y los asientos mantengan
una conexión de airbag sin dañar.
No coloque equipaje ni otros objetos debajo de los asientos delanteros:
Colocar equipaje u otros objetos debajo de los asientos delanteros es peligroso. Los
componentes esenciales del sistema de seguridad suplementario pueden estar dañados, y en
caso de un choque lateral, las bolsas de aire adecuadas podrían no
inflarse, lo que puede
resultar en heridas graves o la muerte. Para evitar que se dañen los componentes esenciales
del sistema de seguridad suplementario, no coloque el equipaje u otros objetos debajo de los
asientos delanteros.
No conduzca el vehículo con componentes del sistema de pretensores de cinturones de
seguridad/airbags dañados:
Los componentes del sistema de airbag/pretensores de cinturones de seguridad expandidos o
dañados deben ser cambiados después de un choque que provoque su activación o que les
produzca daños. Solo un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda,
puede evaluar completamente estos sistemas para comprobar que funcionarán en caso de
accidente. Conducir con una bolsa de aire o unidad de pretensor dañada o usada brindará
menor protección en el siguiente accidente y pudiendo resultar herido o muerto.
No desmonte partes del interior de una bolsa de aire:
Desmontar cualquier componente como los asientos delanteros, el panel de instrumentos, el
volante o piezas de los pilares de ventanilla delantera o trasera y a lo largo del borde del
techo, que contienen sensores o piezas de bolsas de aire es peligroso. Estas partes contienen
componentes esenciales de la bolsa de aire. Una bolsa de aire se puede activar
accidentalmente y provocarle heridas graves. Siempre haga que un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda desmonte estas partes.
(TXLSRGHVHJXULGDGHVHQFLDO
$LUEDJV656


Page 75 of 815

Deseche correctamente el sistema de bolsa de aire:
Desechar una bolsa de aire de manera inadecuada o un vehículo con una bolsa de aire sin
inflar es extremadamente peligroso. A menos que todos los procedimientos de seguridad
hayan sido tenidos en cuenta, podría resultar en heridas. Haga que un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda sobre deseche con seguridad el sistema de
bolsa de aire o desarme el sistema de bolsa de aire de un vehículo equipado con el mismo.
NOTA
xCuando una bolsa de aire se infla, escuchará un ruido fuerte de la bolsa inflándose y verá
salir humo. Nada de ello le causará heridas, sin embargo, la textura de las bolsas de aire
puede causarle heridas en partes del cuerpo no cubiertas con vestimenta debido a la
fricción.
xSi vendiera su Mazda, le rogamos que informe al nuevo propietario que tiene sistemas de
seguridad suplementarios y que debe familiarizarse con las instrucciones sobre el mismo
en el Manual para el propietario.
xEsta etiqueta muy visible le advierte que no debe usar un sistema de seguridad para niños
mirando hacia atrás en el asiento del acompañante.
(Taiwán)
k0dS<ÙÔ&—F
(Excepto Taiwán) (Taiwán)
(Taiwán, excepto asiento del acompañante, si está equipado con la siguiente etiqueta)
Las etiquetas muy visibles le advierten que no debe usar un sistema de seguridad para
niños mirando hacia atrás en el asiento protegido por un airbag.
(TXLSRGHVHJXULGDGHVHQFLDO
$LUEDJV656


Page 76 of 815

<002c00510057004800550055005800530057005200550003004700480003004700480056004400460057004c005900440046004c00790051000300470048004f00030044004c005500450044004a000300470048004f00030053004400560044004d004800
55>R
GHODQWHUR

$'9(57(1&,$
No desactive innecesariamente de la bolsa de aire del acompañante:
La desactivación innecesaria de la bolsa de aire del acompañante es peligrosa. Si se desactiva
innecesariamente, el acompañante no recibirá la protección adicional de la bolsa de aire.
Puede causar heridas graves y la muerte. Con la única excepción de la instalación del sistema
de seguridad para niños en el asiento del acompañante, no se debe girar el interruptor de
desactivación de la bolsa de aire a la posición OFF.

(OLQWHUUXSWRUGHGHVDFWLYDFLyQGHODLUEDJGHOSDVDMHURGHEHVHUXVDGRSDUDGHVDFWLYDUHO
DLUEDJGHOSDVDMHUR\ORVDLUEDJVODWHUDOHVDVtFRPRHOVLVWHPDGHSUHWHQVRUHVGHOFLQWXUyQGH
VHJXULGDGGHODVLHQWRGHOSDVDMHURVLVHLQVWDODXQVLVWHPDGHVHJXULGDGSDUDQLxRVHQHO
DVLHQWRGHOSDVDMHUR

&XDQGRHOHQFHQGLGRHVWiHQODSRVLFLyQ21ORVLQGLFDGRUHVGHGHVDFWLYDFLyQGHODEROVDGH
DLUHGHODFRPSDxDQWHVHHQFLHQGHQLQGHSHQGLHQWHPHQWHGHODSRVLFLyQGHOLQWHUUXSWRUGH
GHVDFWLYDFLyQGHODEROVDGHDLUHGHODFRPSDxDQWH(OLQGLFDGRUVHDSDJDGHVSXpVGHXQ
SHUtRGRGHWLHPSRHVSHFtILFROXHJRVHHQFLHQGHDSDJDGHSHQGLHQGRGHODVFRQGLFLRQHVWDO
FRPRVHLQGLFDHQHOFXDGURDFRQWLQXDFLyQ
(TXLSRGHVHJXULGDGHVHQFLDO
$LUEDJV656

$OJXQRVPRGHORV

Page 77 of 815

,QWHUUXSWRUGHGHVDFWLYDFLyQGHO
DLUEDJGHOSDVDMHURGHODQWHUR&RQGLFLyQGHIXQFLRQDPLHQWRGHO
SUHWHQVRUGHFLQWXUyQGHVHJXUL(
GDGGHOSDVDMHURDVLHQWRGHOSDVD(
MHURDLUEDJODWHUDO,QGLFDGRUGHGHVDFWLYDFLyQGHO
DLUEDJGHODFRPSDxDQWH
3RVLFLyQ2))
'HVDFWLYDFLyQ
3RVLFLyQ21
/LVWR6HDSDJDGHVSXpVGHXQFRUWRSHUtR(
GRGHWLHPSR
NOTA
Haga inspeccionar el interruptor de desactivación de la bolsa de aire del acompañante por
un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda si ocurriera algo de lo
siguiente:
xEl indicador de desactivación de la bolsa de aire del acompañante no se enciende por un
período de tiempo especificado cuando el encendido está en la posición ON.
xEl indicador de desactivación de la bolsa de aire del acompañante no se apaga después
de un corto período de tiempo cuando el encendido se encuentra en ON (el interruptor de
desactivación de la bolsa de aire del acompañante está en la posición ON).
▼▼3RVLFLRQHVGHOLQWHUUXSWRU
$QWHVGHFRQGXFLUFRQILUPHVLHPSUHTXHHOLQWHUUXSWRUGHGHVDFWLYDFLyQGHODLUEDJGHO
SDVDMHURVHHQFXHQWUDHQODSRVLFLyQDGHFXDGDXVDQGRODOODYHDX[LOLDUGHDFXHUGRFRQVXV
UHTXLVLWRV
$'9(57(1&,$
No deje la llave en el interruptor de desactivación de la bolsa de aire del acompañante:
La desactivación por descuido de la bolsa de aire del acompañante es peligrosa. En caso de
accidente, el acompañante no será protegido adecuadamente. Puede causar heridas graves y
la muerte. Para evitar la desactivación por descuido, siempre use la llave auxiliar guardada
en el transmisor actualmente usada para girar el interruptor de desactivación de la bolsa de
aire del acompañante. Después de desactivar la bolsa de aire, ponga la llave auxiliar de
vuelta en el transmisor. De esa manera no dejará la llave en el interruptor de desactivación de
la bolsa de aire del acompañante.
(TXLSRGHVHJXULGDGHVHQFLDO
$LUEDJV656


Page 78 of 815

NOTA
Después de usar el interruptor de desactivación de la bolsa de aire del acompañante, ponga
la llave auxiliar de vuelta en el transmisor.

2))
(ODLUEDJGHOSDVDMHURGHODQWHURHODLUEDJODWHUDO\HOSUHWHQVRUGHOFLQWXUyQGHVHJXULGDGGHO
SDVDMHURQRIXQFLRQDQ
&DPELRDSRVLFLyQ2))
 ,QVHUWHODOODYHHQHOLQWHUUXSWRUGHGHVDFWLYDFLyQGHODLUEDJGHOSDVDMHUR\JLUHODOODYH
KDFLDODGHUHFKDKDVWDTXHODOODYHDSXQWHDODSRVLFLyQ2))
 6DTXHODOODYH
 $VHJ~UHVHGHTXHHOLQGLFDGRUGHGHVDFWLYDFLyQGHODLUEDJSHUPDQHFHHQFHQGLGRFXDQGR
HOFRQPXWDGRUGHDUUDQTXHHVWiHQODSRVLFLyQ21

(ODLUEDJGHOSDVDMHUR\HODLUEDJODWHUDODVtFRPRHOVLVWHPDGHSUHWHQVRUGHFLQWXUyQGH
VHJXULGDGSHUPDQHFHQGHVDFWLYDGRVKDVWDTXHHOLQWHUUXSWRUGHODLUEDJGHOSDVDMHURVHJLUDD
ODSRVLFLyQ21

21
(ODLUEDJGHOSDVDMHURGHODQWHURHODLUEDJODWHUDO\HOSUHWHQVRUGHOFLQWXUyQGHVHJXULGDGGHO
SDVDMHURIXQFLRQDQ$FWLYHHOVLVWHPDVyORFXDQGRQRKD\DXQVLVWHPDGHVHJXULGDGSDUD
QLxRVLQVWDODGRHQHODVLHQWRGHOSDVDMHUR
&DPELRDSRVLFLyQ21
 ,QVHUWHODOODYHHQHOLQWHUUXSWRUGHGHVDFWLYDFLyQGHODLUEDJGHOSDVDMHUR\JLUHODOODYH
KDFLDODL]TXLHUGDKDVWDTXHODOODYHDSXQWHDODSRVLFLyQ21
 6DTXHODOODYH
 $VHJ~UHVHGHTXHHOLQGLFDGRUGHGHVDFWLYDFLyQGHODLUEDJSHUPDQHFHHQFHQGLGRFXDQGR
HOFRQPXWDGRUGHDUUDQTXHHVWiHQODSRVLFLyQ21(OLQGLFDGRUGHGHVDFWLYDFLyQGHO
DLUEDJGHOSDVDMHURVHDSDJDGHVSXpVGHXQFRUWRSHUtRGRGHWLHPSR
(TXLSRGHVHJXULGDGHVHQFLDO
$LUEDJV656


Page 79 of 815

&RPSRQHQWHVGHOVLVWHPDGHVHJXULGDGVXSOHPHQWDULRV
*
*
Algunos modelos
,QIODGRUHV\DLUEDJVGHFRQGXFWRUDFRPSDxDQWH
6HQVRUHVGHFKRTXH\PyGXORGHGLDJQyVWLFR XQLGDG6$6
3UHWHQVRUHVGHFLQWXURQHVGHVHJXULGDG SiJLQD
6HQVRUGHEROVDGHDLUHGHODQWHUD
6HQVRUHVGHFKRTXHODWHUDO
$GYHUWHQFLDGHOVLVWHPDGHSUHWHQVRUHVGHFLQWXURQHVGHVHJXULGDGEROVDGHDLUH SiJLQD

,QIODGRUHV\DLUEDJVODWHUDOHV\GHFRUWLQD
,QGLFDGRUGHGHVDFWLYDFLyQGHODEROVDGHDLUHGHODFRPSDxDQWH
SiJLQD
,QWHUUXSWRUGHGHVDFWLYDFLyQGHODEROVDGHDLUHGHODFRPSDxDQWH
 SiJLQD
6HQVRUGHSRVLFLyQGHGHVOL]DPLHQWRGHDVLHQWRGHOFRQGXFWRU
 SiJLQD
(TXLSRGHVHJXULGDGHVHQFLDO
$LUEDJV656

$OJXQRVPRGHORV

Page 80 of 815

&yPRIXQFLRQDQORVDLUEDJV656
6X0D]GDHVWiHTXLSDGRFRQORVVLJXLHQWHVWLSRVGHDLUEDJV656/RVDLUEDJV656IXHURQ
GLVHxDGRVSDUDWUDEDMDUMXQWRFRQORVFLQWXURQHVGHVHJXULGDGSDUDD\XGDUDUHGXFLUODV
KHULGDVHQFDVRGHDFFLGHQWH
/RVDLUEDJV656IXHURQGLVHxDGRVSDUDSURSRUFLRQDUXQDPD\RUSURWHFFLyQDORVSDVDMHURV
DGHPiVGHODVIXQFLRQHVGHORVFLQWXURQHVGHVHJXULGDG$VHJ~UHVHGHXVDUFRUUHFWDPHQWH
ORVFLQWXURQHVGHVHJXULGDG
▼3UHWHQVRUHVGHFLQWXURQHVGHVHJXULGDG
/RVSUHWHQVRUHVIXQFLRQDUiQGLIHUHQWHPHQWHGHSHQGLHQGRGHOWLSRGHDLUEDJHQHOTXHVH
KD\DQHTXLSDGR3RUPiVGHWDOOHVVREUHHOIXQFLRQDPLHQWRGHOSUHWHQVLRQDGRUGHFLQWXUyQGH
VHJXULGDGFRQVXOWHODVHFFLyQ&ULWHULRSDUDHOLQIODGRGHODVEROVDVGHDLUH656 SiJLQD
 
'HODQWHUR
/RVSUHWHQVRUHVGHFLQWXURQHVGHVHJXULGDGGHODQWHURVIXHURQGLVHxDGRVSDUDDFWLYDUVHHQ
FDVRGHFKRTXHVPRGHUDGRVRVHYHURVIURQWDOHVFDVLIURQWDOHV$GHPiVGXUDQWHXQDFROLVLyQ
ODWHUDOHOSUHWHQVRUVHDFFLRQD
7UDVHURH[WHULRU

/RVSUHWHQVRUHVGHFLQWXURQHVGHVHJXULGDGWUDVHURVH[WHULRUHVIXHURQGLVHxDGRVSDUD
DFWLYDUVHHQFDVRGHFKRTXHVPRGHUDGRVRVHYHURVIURQWDOHVFDVLIURQWDOHV
▼$LUEDJGHOFRQGXFWRU
/DEROVDVGHDLUHGHOFRQGXFWRUHVWiPRQWDGDHQHOYRODQWH
&XDQGRORVVHQVRUHVGHFKRTXHGHODVEROVDVGHDLUHGHWHFWDQXQLPSDFWRIURQWDOGHPD\RU
IXHU]DTXHPRGHUDGDODEROVDGHDLUHGHOFRQGXFWRUVHLQIODUiSLGDPHQWHD\XGDQGRDUHGXFLU
KHULGDVSULQFLSDOPHQWHHQODFDEH]DRSHFKRGHOFRQGXFWRUDOJROSHDUVHGLUHFWDPHQWHFRQHO
YRODQWH
3RUGHWDOOHVVREUHODDFWLYDFLyQGHODEROVDGHDLUHFRQVXOWHODVHFFLyQ

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 820 next >