bluetooth MAZDA MODEL 2 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 458 of 815

3UHSDUDFLyQ%OXHWRRWKŠ
NOTA
El idioma utilizado para las palabras
"contraseña" y "código PIN" que
aparecen en Preparación de Bluetooth
®
difieren en función del mercado.
xcontraseña
Excepto Tailandia: contraseña
Tailandia: código de acceso
xcódigo PIN
Excepto Tailandia: código PIN
Tailandia: código de emparejamiento
▼3UHSDUDWLYRVGHOPDQRVOLEUHV
%OXHWRRWK
Š
$MXVWHGHOFyGLJRGHHPSDUHMDPLHQWR
6HSXHGHUHDOL]DUGHDQWHPDQRHODMXVWHGH
FyGLJRGHHPSDUHMDPLHQWRGHGtJLWRV
SDUDUHJLVWUDUVXWHOpIRQRPyYLO
HPSDUHMDPLHQWR 
NOTA
El valor de ajuste inicial es “0000”.
 3XOVHGHIRUPDEUHYHHOERWyQGH
FRQWHVWDURHOERWyQGHKDEODU
'LJD>%LS@

Page 459 of 815

NOTA
xUn dispositivo se puede emparejar solo
cuando el vehículo esté estacionado. Si
el vehículo se comienza a mover,
finalizará el procedimiento de
emparejamiento. Es peligroso emparejar
mientras conduce, empareje su
dispositivo antes de comenzar a
conducir. Estacione el automóvil en un
lugar seguro antes de realizar el
emparejamiento.
xSi en el vehículo se ha emparejado un
dispositivo Bluetooth
® como dispositivo
de audio Bluetooth
®, no será necesario
emparejar otra vez cuando use el
dispositivo como un teléfono móvil con
manos libres. A la inversa, no será
necesario emparejar otra vez un
dispositivo de audio Bluetooth
® si ya ha
sido emparejado como un teléfono móvil
con manos libres.
xDebido a que el rango de comunicación
de un dispositivo Bluetooth
® es de
aproximadamente 10 metros, si el
dispositivo se ubica en un radio de 10
metros del vehículo, puede ser
detectado/emparejado
involuntariamente mientras se empareja
otro dispositivo.
 $FWLYHODDSOLFDFLyQ%OXHWRRWK
ŠGHO
GLVSRVLWLYR
NOTA
Para el funcionamiento del dispositivo,
consulte este manual de instrucciones.
 3XOVHGHIRUPDEUHYHHOERWyQGH
FRQWHVWDURHOERWyQGHKDEODU
'LJD>%LS@

Page 465 of 815

▼(PSDUHMDPLHQWRGHGLVSRVLWLYRGH
DXGLR%OXHWRRWK
Š $XGLR
%OXHWRRWK
Š
6HGHEHHPSDUHMDUXQGLVSRVLWLYRGHDXGLR
%OXHWRRWK
ŠDODXQLGDG%OXHWRRWKŠGHO
YHKtFXORDQWHVGHTXHVHSXHGDHVFXFKDUD
WUDYpVGHORVDOWDYRFHVGHOYHKtFXOR
(QXQYHKtFXORVHSXHGHHPSDUHMDUXQ
Pi[LPRGHVLHWHGLVSRVLWLYRVLQFOX\HQGR
GLVSRVLWLYRVGHDXGLR%OXHWRRWK
Š\
WHOpIRQRVPyYLOHVFRQPDQRVOLEUHV
NOTA
xSi en el vehículo se ha emparejado un
dispositivo Bluetooth
® como teléfono
móvil con manos libres, no será
necesario emparejar otra vez cuando
use el dispositivo como un dispositivo de
audio Bluetooth
®. A la inversa, no será
necesario emparejar otra vez un
teléfono móvil con manos libres si ya ha
sido emparejado como un dispositivo de
audio Bluetooth
®.
xEl registro del dispositivo también se
puede realizar usando el reconocimiento
de voz.
5HVSHFWRDOIXQFLRQDPLHQWRGHOPLVPR
GLVSRVLWLYRGHDXGLR%OXHWRRWK
ŠFRQVXOWH
VXPDQXDOGHLQVWUXFFLRQHV
$OJXQRVGLVSRVLWLYRVGHDXGLR%OXHWRRWK
Š
WLHQHQFyGLJRV3,1 FXDWURGtJLWRV 
&RQVXOWHHOPDQXDOGHLQVWUXFFLRQHVGHO
GLVSRVLWLYRGHDXGLR\DTXHHO
SURFHGLPLHQWRGHHPSDUHMDPLHQWRGLILHUH
GHSHQGLHQGRGHVLWLHQHXQFyGLJR3,1R
QR
(PSDUHMDPLHQWRGHXQGLVSRVLWLYRGH
DXGLR%OXHWRRWK
ŠTXHWHQJDXQFyGLJR
3,1GHFXDWURGtJLWRV
 8VDQGRHOGLDOGHFRQWUROGHDXGLR
VHOHFFLRQHHOPRGRGHHPSDUHMDPLHQWR

Page 468 of 815

 *LUHHOGLDOGHFRQWUROGHDXGLRSDUD
VHOHFFLRQDUHOQRPEUHGHOGLVSRVLWLYR
TXHGHVHDFRQHFWDU

Nombre de dispositivo 1
Nombre de dispositivo 2
Nombre de dispositivo 3
Nombre de dispositivo 4
Nombre de dispositivo 5
Nombre de dispositivo 6
Nombre de dispositivo 7
 2SULPDHOGLDOGHFRQWUROGHDXGLRSDUD
VHOHFFLRQDUHOGLVSRVLWLYRTXHGHVHD
FRQHFWDU
(OVtPEROR
GHVDSDUHFH\
3$,5,1*SDUSDGHDHQOD
YLVXDOL]DFLyQGHDXGLR
NOTA
Cuando se selecciona “GO BACK” y
se pulsa el dial de control de audio, el
visualizador vuelve a “LINK
CHANGE”.
 6LODFRQH[LyQDOGLVSRVLWLYRGHVHDGR
HVFRUUHFWDHOVtPEROR
VHPXHVWUD
GHQXHYRMXQWRFRQ/,1.
&+$1*('6HPXHVWUD/,1.
&+$1*('GXUDQWHWUHVVHJXQGRV
OXHJRYXHOYHDODYLVXDOL]DFLyQQRUPDO
NOTA
xAlgunos dispositivos de audio
Bluetooth
® necesitan cierta cantidad
de tiempo antes de exhibir el
símbolo "
".
xSi un teléfono móvil de tipo manos
libres ha sido el dispositivo más
recientemente emparejado, la unidad
Bluetooth
® se conecta con este
dispositivo. Si quiere usar un
dispositivo de audio tipo Bluetooth
®
que ha sido emparejado
anteriormente en la unidad
Bluetooth
®, se debe cambiar la
conexión a ese dispositivo.
xSi se produce un error mientras
intenta conectar un dispositivo,
"Err" parpadeará en la
visualización durante tres segundos,
y luego la visualización volverá a
"LINK CHANGE". Si ocurre eso,
verifique el estado de
emparejamiento del dispositivo de
audio Bluetooth
® y la ubicación del
dispositivo en el vehículo (no en el
compartimiento para equipaje/
maletero o la caja tipo de metal), y
luego intente otra vez con la
conexión.
xLa selección del dispositivo también
se puede realizar usando el
reconocimiento de voz.
&DUDFWHUtVWLFDVLQWHULRUHV
8QLGDGGHDXGLR>WLSR$ VLQSDQWDOODWiFWLO @


Page 475 of 815

NOTA
xEl consumo de batería de los
dispositivos de audio Bluetooth
®
aumenta mientras están conectados
mediante Bluetooth
®.
xSi se conecta un teléfono móvil general
conectado mediante USB durante la
reproducción de música a través de una
conexión Bluetooth
®, la conexión
Bluetooth
® se desconecta. Por esta
razón, no podrá reproducir música a
través de una conexión Bluetooth
® y
reproducir música usando una conexión
USB a la misma vez.
xEl sistema podría no funcionar
normalmente dependiendo del
dispositivo de audio Bluetooth
®.
▼&yPRFDPELDUDOPRGRGHDXGLR
%OXHWRRWK
Š
3DUDHVFXFKDUP~VLFDRJUDEDFLRQHVGH
DXGLRGHYRFHVHQXQGLVSRVLWLYRGHDXGLR
%OXHWRRWK
ŠFDPELHDOPRGRGHDXGLR
%OXHWRRWK
ŠSDUDXVDUHOGLVSRVLWLYRGH
DXGLRFRQORVSDQHOHVGHFRQWUROGHO
VLVWHPDGHDXGLR6HGHEHHPSDUHMDUXQ
GLVSRVLWLYRGHDXGLR%OXHWRRWK
ŠHQOD
XQLGDG%OXHWRRWK
ŠGHOYHKtFXORDQWHVGH
XVDUOR
&RQVXOWHODVHFFLyQ3UHSDUDFLyQGH
%OXHWRRWK
Š 7LSR$ HQODSiJLQD
 &RQHFWHODDOLPHQWDFLyQGHOGLVSRVLWLYR
GHDXGLR%OXHWRRWK
Š
 &DPELHODSRVLFLyQGHOFRQPXWDGRUGH
DUUDQTXHD$&&X21
$VHJ~UHVHTXHVHH[KLEHHOVtPEROR

HQODH[KLELFLyQGHDXGLR(O
VtPERORQRVHH[KLEHVLVHXVDXQ
GLVSRVLWLYRGHDXGLR%OXHWRRWK
ŠVLQ
HPSDUHMDURODXQLGDG%OXHWRRWK
ŠGHO
YHKtFXORWLHQHXQPDOIXQFLRQDPLHQWR
NOTA
Algunos dispositivos de audio
Bluetooth
® necesitan cierta cantidad
de tiempo antes de exhibir el símbolo
"
".
 2SULPDHOERWyQGHPHGLRV

SDUDFDPELDUHOPRGRGHDXGLR
%OXHWRRWK
Š\FRPHQ]DUOD
UHSURGXFFLyQ
6LODYHUVLyQDFWXDOGHOGLVSRVLWLYRHV
LQIHULRUDOD$95&39HU³%7
$XGLR

Page 486 of 815

5HFRQRFLPLHQWRGHYR]
(QHVWDVHFFLyQVHH[SOLFDHO
IXQFLRQDPLHQWREiVLFRGHOUHFRQRFLPLHQWR
GHYR]
$FWLYDFLyQGHOUHFRQRFLPLHQWRGHYR]
3DUDDFWLYDUHOPHQ~SULQFLSDO3XOVHGH
IRUPDEUHYHHOERWyQGHFRQWHVWDURHO
ERWyQGHKDEODU
)LQDOL]DFLyQGHOUHFRQRFLPLHQWRGHYR]
8VHXQRGHORVVLJXLHQWHVPpWRGRV
x0DQWHQJDSXOVDGRHOERWyQGHKDEODU
x3XOVHHOERWyQGHFROJDU
2PLVLyQGHOVLVWHPDGHJXLDGRPHGLDQWH
YR] SDUDXQIXQFLRQDPLHQWRUiSLGR
3XOVH\VXHOWHHOERWyQGHKDEODU
NOTA
xEl sistema de manos libres Bluetooth®
se podrá usar durante varios segundos
después que se cambia el encendido a
ACC u ON (requiere menos de 15
segundos).
xCuando use la unidad de audio o el
acondicionador de aire usando el manos
libres Bluetooth
®, no se escucha el
pitido o la guía de voz (unidad de
audio).

7X W R U L D O
(OWXWRULDOH[SOLFDFRPRXVDUHOPDQRV
OLEUHV%OXHWRRWK
Š
3DUDDFWLYDUHOWXWRULDOKDJDORVLJXLHQWH
 3XOVHGHIRUPDEUHYHHOERWyQGH
FRQWHVWDURHOERWyQGHKDEODU
'LJD>%LS@

Page 491 of 815

6tQWRPD &DXVD 0pWRGRGHVROXFLyQ
6HGHVFRQHFWDLQWHUPLWHQWHPHQWH(OGLVSRVLWLYRVHHQFXHQWUDHQXQD
XELFDFLyQHQTXHODVLQWHUIHUHQFLDV
GHRQGDVGHUDGLRRFXUUHQIiFLOPHQ(
WHFRPRHQHOLQWHULRUGHXQEROVR
HQXQDVLHQWRWUDVHURHQHOEROVLOOR
WUDVHURGHXQSDQWDOyQ0XHYDHOGLVSRVLWLYRDXQDXELFD(
FLyQHQODTXHODVLQWHUIHUHQFLDVGH
RQGDVGHUDGLRWHQJDQPHQRVSRVLEL(
OLGDGGHRFXUULU
1RVHFRQHFWDDXWRPiWLFDPHQWH
FXDQGRDUUDQFDHOPRWRU/DLQIRUPDFLyQGHHPSDUHMDPLHQWR
VHDFWXDOL]DFXDQGRVHDFWXDOL]DHO
VLVWHPDRSHUDWLYRGHOGLVSRVLWLYR9XHOYDDUHDOL]DUHOHPSDUHMDPLHQWR

 $MXVWHTXHGHWHFWDODH[LVWHQFLDGHXQGLVSRVLWLYRH[WHUQRSDUDODXQLGDG%OXHWRRWKŠ
NOTA
xCuando se realiza la actualización del sistema operativo del dispositivo, se podría borrar
la información de emparejamiento. Si sucede eso, reprograme la información de
emparejamiento de la unidad Bluetooth
®.
xSi empareja su teléfono que ya ha sido emparejado con su vehículo más de una vez en el
pasado, deberá borrar “Mazda” de su dispositivo móvil. Luego, ejecute la búsqueda
Bluetooth
® en su dispositivo móvil otra vez, y empareje con el “Mazda” detectado
nuevamente.
xAntes de emparejar su dispositivo, asegúrese que el Bluetooth® está “Activado”, tanto en
su teléfono como en el vehículo.
xSi se usan dispositivos Bluetooth® en las siguientes ubicaciones o condiciones, podría no
ser posible conectar a través de Bluetooth
®.
xEl dispositivo está en una ubicación oculta de la unidad como detrás o debajo de un
asiento, o dentro de la guantera.
xEl dispositivo hace contacto o está cubierto por objetos metálicos o la carrocería.
xEl dispositivo se ajusta al modo de ahorro de electricidad.
xSe pueden usar dispositivos Bluetooth® para el manos libres Bluetooth® y el audio
Bluetooth
®. Por ejemplo, el dispositivo A se puede conectar a un dispositivo manos libres
Bluetooth
® y un dispositivo B se puede conectar como un dispositivo de audio
Bluetooth
®. Sin embargo, puede ocurrir lo siguiente cuando se usan al mismo tiempo.
xLa conexión Bluetooth® del dispositivo se desconecta.
xHay ruido en el audio del manos libres.
xEl manos libre funciona lentamente.
3UREOHPDVUHODFLRQDGRVFRQHOUHFRQRFLPLHQWRGHYR]
6tQWRPD &DXVD 0pWRGRGHVROXFLyQ
5HFRQRFLPLHQWRGHYR]SREUH
x+DEODH[FHVLYDPHQWHOHQWRx+DEODH[FHVLYDPHQWHIRU]DGR
JULWDQGR 5HVSHFWRDODVFDXVDVLQGLFDGDVDOD
L]TXLHUGDWHQJDFXLGDGRFRQFyPR
KDEOD$GHPiVFXDQGRGLFHORVQ~(
&DUDFWHUtVWLFDVLQWHULRUHV
8QLGDGGHDXGLR>WLSR$ VLQSDQWDOODWiFWLO @


Page 521 of 815

EN LA MEDIDA EN QUE NO LO PROHÍBA LA LEY, EN NINGÚN CASO MAZDA O SUS FILIALES
SERÁN RESPONSABLES EN CASOS DE LESIONES PERSONALES, NI DE DAÑOS INCIDENTALES,
ESPECIALES, INDIRECTOS O CONSECUENCIALES DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO, SIN
LIMITACIÓN ALGUNA, LOS DAÑOS SUFRIDOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, CORRUPCIÓN
O PÉRDIDA DE DATOS, FALLOS DE TRANSMISIÓN O RECEPCIÓN DE DATOS, INTERRUPCIÓN
EMPRESARIAL O CUALQUIER OTRO DAÑO O PÉRDIDA COMERCIAL QUE PUEDA SURGIR DE
O EN RELACIÓN CON LA APLICACIÓN O SU USO DE ELLA, O DE LA INCAPACIDAD PARA USAR
LA APLICACIÓN O LA INFORMACIÓN DE LA APLICACIÓN.
¾Cuando utilice Apple CarPlay, evite las distracciones y utilice Apple CarPlay de forma
responsable. Esté al tanto de las condiciones de conducción y respete siempre las leyes
aplicables.
NOTA
xApple CarPlay es ofrecido por Apple y su uso está sometido a su conformidad con las
condiciones de uso de Apple CarPlay, que se incluyen como parte de las condiciones de
uso de Apple iOS.
xCuando utilice Apple CarPlay, la ubicación, la velocidad y el resto de los datos del
vehículo se transferirán a su iPhone. Para obtener más información, consulte la Política
de privacidad de Apple.
▼&DPELDUD$SSOH&DU3OD\
&RQHFWHHOL3KRQHLQVHUWDQGRHOFDEOHRULJLQDOGH$SSOHHQHOWHUPLQDO86%FRQODPDUFD
LQGLFDGD
&RQVXOWHHODSDUWDGR&yPRFRQHFWDUXQDWRPDGHSXHUWR86%DX[LOLDUHQODSiJLQD
NOTA
xCuando cambie su conexión del iPhone de Bluetooth® al terminal USB del vehículo, el
sistema cambiará a Apple CarPlay. Las aplicaciones utilizadas con la conexión
Bluetooth
® se pueden utilizar de forma continua. No obstante, las funciones disponibles
de las aplicaciones que utilizan la conexión Bluetooth
® y las de Apple CarPlay pueden
ser diferentes.
xSi el iPhone se conecta a un terminal USB sin la marca indicado, el sistema funciona
en modo USB.
9LVXDOL]DFLyQGHODSDQWDOODGH$SSOH&DU3OD\
8WLOLFHFXDOTXLHUDGHORVVLJXLHQWHVPpWRGRVSDUDYLVXDOL]DUODSDQWDOODGH$SSOH&DU3OD\HQ
HOYLVXDOL]DGRUFHQWUDO
x6HOHFFLRQHHQODSDQWDOODLQLFLDO
x0DQWHQJDSXOVDGRHQHOLQWHUUXSWRUGHOVLVWHPDGHPDQGR
x6HOHFFLRQHHQODSDQWDOODLQLFLDO\VHOHFFLRQHHQODSDQWDOOD$SOLFDFLRQHV
&DUDFWHUtVWLFDVLQWHULRUHV
8QLGDGGHDXGLR>7LSR% SDQWDOODWiFWLO @


Page 532 of 815

3UHSDUDFLyQ%OXHWRRWKŠ
▼(PSDUHMDPLHQWRGHGLVSRVLWLYRV
3DUDXVDUWHOpIRQRPDQRVOLEUHV\DXGLR
%OXHWRRWK
ŠHOGLVSRVLWLYRHTXLSDGRFRQ
%OXHWRRWK
ŠWLHQHTXHVHUHPSDUHMDGRSDUD
ODXQLGDGXVDQGRHOVLJXLHQWH
SURFHGLPLHQWR6HSXHGHHPSDUHMDUXQ
Pi[LPRGHVLHWHGLVSRVLWLYRVLQFOX\HQGR
GLVSRVLWLYRVGHDXGLR%OXHWRRWK
Š\
WHOpIRQRVPyYLOHVFRQPDQRVOLEUHV
NOTA
xEl sistema Bluetooth® puede no
funcionar durante 1 o 2 minutos después
que el encendido se cambia a ACC o
ON. Sin embargo, esto no indica ningún
problema. Si el sistema Bluetooth
® no
se conecta automáticamente después de
que hayan transcurrido 1 o 2 minutos,
asegúrese que el ajuste Bluetooth
® en el
dispositivo es normal e intente volver a
reconectar el dispositivo Bluetooth
®
desde el lado del vehículo.
xSi se usan dispositivos Bluetooth® en las
siguientes ubicaciones o condiciones,
podría no ser posible conectar a través
de Bluetooth
®.
xEl dispositivo está en una ubicación
oculta del visualizador central, como
detrás o debajo de un asiento, o
dentro de la guantera.
xEl dispositivo hace contacto o está
cubierto por objetos metálicos o la
carrocería.
xEl dispositivo se ajusta al modo de
ahorro de electricidad.
3URFHGLPLHQWRGHHPSDUHMDPLHQWR
 6HOHFFLRQHHOtFRQR
HQODSDQWDOOD
LQLFLDOSDUDH[KLELUODSDQWDOODGH
DMXVWHV
 6HOHFFLRQHODOHQJ

Page 537 of 815

xSi se ha conectado un dispositivo
compatible con AVRCP ver. 1.6 o
superior, la información de las
canciones podría no mostrarse
correctamente.
xEl sistema podría no funcionar
normalmente dependiendo del
dispositivo de audio Bluetooth
®.
&DUDFWHUtVWLFDVLQWHULRUHV
8QLGDGGHDXGLR>7LSR% SDQWDOODWiFWLO @


Page:   1-10 11-20 next >