MAZDA MODEL 2 2019 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 381 of 811

xSe o veículo for conduzido numa
estrada com tráfego ligeiro e existirem
poucos veículos ou obstáculos em
frente que possam ser detetados pelo
sensor de radar (dianteiro), o sistema
determina que o sensor de radar
(dianteiro) está sujo e a Luz Avisadora
(amber) do sistema Ajuda Inteligente à
Travagem/Ajuda Inteligente à
Travagem em Cidade (SBS/SCBS)
poderá ser temporariamente ligada.
Contudo, isto não significa a existência
de avaria.
xOs sensores de radar são regulados
pelas leis das ondas de rádio relevantes
do país em que o veículo é conduzido.
Se o veículo for conduzido no
estrangeiro, poderá ser necessária
autorização do país no qual o veículo é
conduzido.
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(


Page 382 of 811

6HQVRUHVGH5DGDU 7UDVHLURV
2VHXYHtFXORHVWiHTXLSDGRFRPVHQVRUHVGHUDGDU WUDVHLURV 2VVHJXLQWHVVLVWHPDV
WDPEpPXWLOL]DPVHQVRUHVGHUDGDU WUDVHLURV 
x6LVWHPDGH0RQLWRUL]DomRGR

Page 383 of 811

CUIDADO
Se o para-choques traseiro sofrer um forte impacto, o sistema poderá deixar de operar
normalmente. Desligue imediatamente o sistema e solicite a inspeção do veículo num
Concessionário Autorizado Mazda.
NOTA
xA capacidade de deteção dos sensores de radar (traseiros) tem limitações. Nos seguintes
casos, a capacidade de deteção pode diminuir e o sistema pode não operar normalmente.
xO para-choques traseiro junto dos sensores de radar (traseiros) ficou deformado.
xAcumulação de neve, gelo ou lama nos sensores de radar (traseiros), no para-choques
traseiro.
xEm condições climatéricas adversas tais como chuva, nevoeiro e neve.
xNas seguintes condições, os sensores de radar (traseiros) não conseguem detetar objetos
ou pode ser difícil detetá-los.
xObjetos estacionários numa estrada ou berma da estrada, tal como veículos de duas
rodas pequenos, bicicletas, peões, animais e carrinhos de compras.
xFormas de veículos que não reflitam bem as ondas de radar, tais como atrelados vazios
com um veículo de baixa altura e veículos desportivos.
xOs veículos são transportados com a direção dos sensores de radar (traseiros) ajustada
para cada veículo, para uma condição de veículo carregado, para que os sensores de
radar (traseiros) detetem corretamente os veículos que se aproximam. Se a direção dos
sensores de radar (traseiros) se tiver desviado por alguma razão, inspecione o veículo
num Reparador Autorizado Mazda.
xPara reparações ou substituição dos sensores de radar (traseiros), ou reparações de
para-choques, pintura e substituição junto dos sensores de radar, consulte um Reparador
Autorizado Mazda.
xDesligue o sistema quando puxar um atrelado ou quando um acessório, tal como um
porta-bicicletas, estiver instalado na traseira do veículo. Caso contrário, as ondas de
rádio emitidas pelo radar serão bloqueadas fazendo com que o sistema não funcione
normalmente.
xOs sensores de radar são regulados pelas leis das ondas de rádio relevantes do país em
que o veículo é conduzido. Se o veículo for conduzido no estrangeiro, poderá ser
necessária autorização do país no qual o veículo é conduzido.
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(


Page 384 of 811

6HQVRU8OWUDVVyQLFR 7UDVHLUR
2VVHQVRUHVXOWUDVVyQLFRV WUDVHLURV IXQFLRQDPDWUDYpVGDHPLVVmRGHRQGDVXOWUDVVyQLFDV
TXHVmRUHIOHWLGDVGDVREVWUXo}HVQDWUDVHLUDHDVRQGDVXOWUDVVyQLFDVTXHUHWRUQDPVmR
FDSWDGDVSHORVVHQVRUHVXOWUDVVyQLFRV WUDVHLURV 
Saloon Hatchback
Sensor ultrassónico (traseiro)
Sensor ultrassónico (traseiro)
2VVHQVRUHVXOWUDVVyQLFRV WUDVHLURV VmRPRQWDGRVQRSDUDFKRTXHVWUDVHLUR
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(

$OJXQVPRGHORV

Page 385 of 811

&kPDUD'LDQWHLUD&kPDUDV/DWHUDLV&kPDUD7UDVHLUD
2VHXYHtFXORHVWiHTXLSDGRFRPXPDFkPDUDGLDQWHLUDFkPDUDVODWHUDLVHXPDFkPDUD
WUDVHLUD20RQLWRUGD9LVWDGH

Page 386 of 811

&RQWURORGD9HORFLGDGHGH&UX]HLUR
&RPRFRQWURORGDYHORFLGDGHGHFUX]HLURSRGHHVWDEHOHFHUHPDQWHUDXWRPDWLFDPHQWH
TXDOTXHUYHORFLGDGHVXSHULRUDFHUFDGHNPK
AV I S O
Não utilize o controlo da velocidade de cruzeiro nas seguintes condições:
É perigoso utilizar o controlo da velocidade de cruzeiro nas seguintes condições pois poderá
resultar na perda de controlo do veículo.
¾Terreno montanhoso
¾Declives acentuados
¾Tráfego intenso ou irregular
¾Estradas escorregadias ou ventosas
¾Restrições similares que requeiram velocidade inconsistente
'XUDQWHD&RQGXomR
&RQWURORGD9HORFLGDGHGH&UX]HLUR

$OJXQVPRGHORV

Page 387 of 811

▼,QWHUUXSWRUGR&RQWURORGD9HORFLGDGHGH&UX]HLUR
Interruptor ON
Interruptor RES/+ Sem Limitador de
Velocidade Regulável (ASL)
Interrup-
tor SET/- Interruptor
OFF/CANCEL Interruptor MODE
Interruptor RES/+ Com Limitador de
Velocidade Regulável (ASL)Interrup-
tor SET/- Interruptor
OFF/CANCEL
NOTA
Se o seu Mazda estiver equipado com o seguinte interruptor no volante, o seu Mazda está
equipado com o sistema Controlo da Velocidade de Cruzeiro de Radar Mazda (MRCC).
Consulte Controlo da Velocidade de Cruzeiro de Radar Mazda (MRCC) na página 4-143.
Interruptor CANCEL
Interruptor RES
Interruptor OFF interruptor interruptor
Interruptor
MODEInterruptor SET- Interruptor SET+
'XUDQWHD&RQGXomR
&RQWURORGD9HORFLGDGHGH&UX]HLUR


Page 388 of 811

▼,QGLFDomR3ULQFLSDOGD9HORFLGDGH
GH&UX]HLUR %UDQFD ,QGLFDomRGD
9HORFLGDGHGH&UX]HLUR'HILQLGD
%UDQFD /X],QGLFDGRUDGD
9HORFLGDGHGH&UX]HLUR'HILQLGD
9HUGH
,QGLFDomRSULQFLSDOGDYHORFLGDGHGH
FUX]HLUR EUDQFD
$LQGLFDomRSULQFLSDOGDYHORFLGDGHGH
FUX]HLUR EUDQFD pYLVXDOL]DGDQRSDLQHO
GHLQVWUXPHQWRVTXDQGRRVLVWHPDGH
FRQWURORGDYHORFLGDGHGHFUX]HLURp
DWLYDGR
,QGLFDomRGDYHORFLGDGHGHFUX]HLUR
GHILQLGD EUDQFD OX]LQGLFDGRUDGD
YHORFLGDGHGHFUX]HLURGHILQLGD YHUGH
$LQGLFDomRGDYHORFLGDGHGHFUX]HLUR
GHILQLGD EUDQFD pYLVXDOL]DGDQRSDLQHO
GHLQVWUXPHQWRVHDOX]LQGLFDGRUDGD
YHORFLGDGHGHFUX]HLURGHILQLGD YHUGH
OLJDTXDQGRXPDYHORFLGDGHGHFUX]HLUR
WLYHUVLGRGHILQLGD
▼$WLYDomR'HVDWLYDomR
&RP/LPLWDGRUGH9HORFLGDGH
5HJXOiYHO $6/
3DUDDWLYDURVLVWHPDSUHVVLRQHR
LQWHUUXSWRU02'($LQGLFDomRSULQFLSDO
GDYHORFLGDGHGHFUX]HLUR EUDQFD p
LQGLFDGD
3DUDGHVDWLYDURVLVWHPDSUHVVLRQHR
LQWHUUXSWRU2))&$1&(/
$LQGLFDomRSULQFLSDOGDYHORFLGDGHGH
FUX]HLUR EUDQFD GHVOLJD
NOTA
Quando o interruptor MODE é
pressionado durante a operação do
sistema de controlo da velocidade de
cruzeiro, o sistema de controlo da
velocidade de cruzeiro muda para o
Limitador de Velocidade Regulável (ASL).
6HP/LPLWDGRUGH9HORFLGDGH5HJXOiYHO
$6/
3DUDDWLYDURVLVWHPDSUHVVLRQHR
LQWHUUXSWRU21$LQGLFDomRSULQFLSDOGD
YHORFLGDGHGHFUX]HLUR EUDQFD pLQGLFDGD
3DUDGHVDWLYDURVLVWHPDSUHVVLRQHR
LQWHUUXSWRU2))&$1&(/
$LQGLFDomRSULQFLSDOGDYHORFLGDGHGH
FUX]HLUR EUDQFD GHVOLJD
'XUDQWHD&RQGXomR
&RQWURORGD9HORFLGDGHGH&UX]HLUR


Page 389 of 811

AV I S O
Desligue sempre o sistema de controlo da
velocidade de cruzeiro quando não estiver
a ser utilizado:
É perigoso deixar o controlo da velocidade
de cruzeiro em estado de prontidão
quando não estiver a ser utilizado, pois
poderá pressionar acidentalmente o botão
de ativação, resultando na perda de
controlo do veículo e originar um acidente.
NOTA
Quando o interruptor da ignição é
desligado, o estado do sistema antes de
ser desligado será mantido. Por exemplo,
se a ignição for desligada com o sistema
de controlo da velocidade de cruzeiro
operacional, o sistema ficará operacional
na próxima vez que a ignição for colocada
na posição ON.
▼3DUD'HILQLUD9HORFLGDGH
 &RP/LPLWDGRUGH9HORFLGDGH
5HJXOiYHO $6/
$WLYHRVLVWHPDGHFRQWURORGD
YHORFLGDGHGHFUX]HLURSUHVVLRQDQGRR
LQWHUUXSWRU02'($LQGLFDomR
SULQFLSDOGDYHORFLGDGHGHFUX]HLUR
EUDQFD pLQGLFDGD
6HP/LPLWDGRUGH9HORFLGDGH
5HJXOiYHO $6/
$WLYHRVLVWHPDGHFRQWURORGD
YHORFLGDGHGHFUX]HLURSUHVVLRQDQGRR
LQWHUUXSWRU21$LQGLFDomRSULQFLSDO
GDYHORFLGDGHGHFUX]HLUR EUDQFD p
LQGLFDGD
 $FHOHUHDWpjYHORFLGDGHGHVHMDGDTXH
GHYHUiVHUVXSHULRUDNPK
 3DUDFRQILJXUDURFRQWURORGD
YHORFLGDGHGHFUX]HLURSUHVVLRQHR
LQWHUUXSWRU6(7
QDYHORFLGDGH
GHVHMDGD2FRQWURORGDYHORFLGDGHGH
FUX]HLURpGHILQLGRQRPRPHQWRHP
TXHRLQWHUUXSWRU6(7
pSUHVVLRQDGR
/LEHUWHRSHGDOGRDFHOHUDGRU
VLPXOWDQHDPHQWH$LQGLFDomRGH
YHORFLGDGHGHFUX]HLURGHILQLGD
EUDQFD pLQGLFDGDHDOX]LQGLFDGRUD
GDYHORFLGDGHGHFUX]HLURGHILQLGD
YHUGH OLJD
NOTA
xA configuração da velocidade do
controlo da velocidade de cruzeiro não
pode ser efetuada nas seguintes
condições:
x(Caixa de velocidades automática)
A alavanca de velocidades está na
posição P ou N.
x(Caixa de velocidades manual)
A alavanca de velocidades está na
posição de ponto-morto.
xO travão de estacionamento está
ativado.
x(Veículos com Limitador de
Velocidade Regulável (ASL))
O interruptor MODE do Limitador de
Velocidade Regulável (ASL) está
pressionado.
xSolte o interruptor SET/ ou RES/ na
velocidade desejada, caso contrário a
velocidade continuará a aumentar
enquanto o interruptor RES/
estiver
pressionado, e continuará a diminuir
enquanto o interruptor SET/
estiver
pressionado (exceto quando o pedal do
acelerador está pressionado).
'XUDQWHD&RQGXomR
&RQWURORGD9HORFLGDGHGH&UX]HLUR


Page 390 of 811

xNuma subida com elevado declive, o
veículo poderá momentaneamente
diminuir de velocidade. Numa descida
também de elevado declive, o veículo
poderá aumentar de velocidade.
xO controlo da velocidade de cruzeiro
será cancelado se o veículo atingir uma
velocidade inferior a 21 km/h aquando
de uma subida de elevado declive.
xO controlo da velocidade de cruzeiro
poderá ser cancelado a uma velocidade
de cerca 15 km/h inferior à velocidade
predefinida, tal como quando realiza
uma longa subida, com elevado declive.
▼3DUD$XPHQWDUD9HORFLGDGHGH
&UX]HLUR
6LJDXPGRVVHJXLQWHVSURFHGLPHQWRV
3DUDDXPHQWDUDYHORFLGDGHXWLOL]DQGR
RLQWHUUXSWRUGRFRQWURORGDYHORFLGDGH
GHFUX]HLUR
3UHVVLRQHHPDQWHQKDSUHVVLRQDGRR
LQWHUUXSWRU5(6
2VHXYHtFXORLUi
DFHOHUDU/LEHUWHRLQWHUUXSWRUQD
YHORFLGDGHGHVHMDGD

3UHVVLRQHRLQWHUUXSWRU5(6
HVROWHR
LPHGLDWDPHQWHSDUDDMXVWDUDYHORFLGDGH
SUHGHILQLGD3DUDDXPHQWDUDYHORFLGDGH
SUpGHILQLGDSUHVVLRQHRLQWHUUXSWRUR
Q~PHURGHYH]HVQHFHVViULR
$XPHQWRGDYHORFLGDGHFRPXPD~QLFD
RSHUDomRQRLQWHUUXSWRU5(6
(FUmGRSDLQHOGHLQVWUXPHQWRVSDUDD
YHORFLGDGHGRYHtFXORLQGLFDGDHPNPK
NPK PSK
(FUmGRSDLQHOGHLQVWUXPHQWRVSDUDD
YHORFLGDGHGRYHtFXORLQGLFDGDHPPSK
PSK NPK
3DUDDXPHQWDUDYHORFLGDGHXWLOL]DQGR
RSHGDOGRDFHOHUDGRU
3UHVVLRQHRSHGDOGRDFHOHUDGRUSDUD
DWLQJLUDYHORFLGDGHGHVHMDGD3UHVVLRQHR
LQWHUUXSWRU6(7
HOLEHUWHR
LPHGLDWDPHQWH
NOTA
Se desejar aumentar a velocidade
temporariamente, acelere quando o
controlo da velocidade de cruzeiro estiver
ligado. Uma velocidade superior não irá
interferir ou alterar a velocidade definida.
Retire o seu pé do acelerador para voltar
à velocidade definida.
▼3DUD'LPLQXLUD9HORFLGDGHGH
&UX]HLUR
3UHVVLRQHHPDQWHQKDSUHVVLRQDGRR
LQWHUUXSWRU6(7
$YHORFLGDGHGR
YHtFXORGLPLQXLUiJUDGXDOPHQWH
/LEHUWHRLQWHUUXSWRUQDYHORFLGDGH
GHVHMDGD

3UHVVLRQHRLQWHUUXSWRU6(7
HOLEHUWHR
LPHGLDWDPHQWHSDUDDMXVWDUDYHORFLGDGH
SUHGHILQLGD3DUDGLPLQXLUDYHORFLGDGH
SUpGHILQLGDSUHVVLRQHRLQWHUUXSWRUR
Q~PHURGHYH]HVQHFHVViULR
'LPLQXLomRGDYHORFLGDGHFRPXPD
~QLFDRSHUDomRQRLQWHUUXSWRU6(7
(FUmGRSDLQHOGHLQVWUXPHQWRVSDUDD
YHORFLGDGHGRYHtFXORLQGLFDGDHPNPK
NPK PSK
(FUmGRSDLQHOGHLQVWUXPHQWRVSDUDD
YHORFLGDGHGRYHtFXORLQGLFDGDHPPSK
PSK NPK
'XUDQWHD&RQGXomR
&RQWURORGD9HORFLGDGHGH&UX]HLUR


Page:   < prev 1-10 ... 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 ... 820 next >