sensor MAZDA MODEL 2 2019 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 380 of 811

NOTA
xNas seguintes condições, o sensor de
radar (dianteiro) poderá não ser capaz
de detetar corretamente os veículos ou
obstruções em frente e cada sistema
poderá não funcionar normalmente.
xA superfície traseira de um veículo
em frente tais como atrelados sem
carga, veículos com plataforma de
carga coberta por uma cobertura de
lona, veículos com tampa do
compartimento de bagagens de
plástico rígido e veículos com formas
redondas, não reflete as ondas rádio
de forma eficiente.
xVeículos em frente com baixa altura e
portanto menor área para refletir
ondas rádio.
xA visibilidade é reduzida devido ao
levantamento de água, neve ou areia
projetada pelos pneus do veículo em
frente no seu para-brisas.
xO compartimento de bagagens está
carregado com objetos pesados ou os
bancos traseiros estão ocupados.
xPresença de gelo, neve ou sujidade
na superfície frontal da insígnia
dianteira.
xDurante climas rigorosos como, por
exemplo, chuva, neve ou tempestades
de areia.
xQuando o veículo é conduzido junto
a instalações ou objetos que emitem
ondas rádio fortes.
xNos seguintes condições, o sensor de
radar (dianteiro) poderá não ser capaz
de detetar veículos ou obstruções em
frente.
xO início e fim de uma curva.
xEstradas com curvas contínuas.
xEstradas com faixas estreitas devido
a obras ou interdição de faixas.
xO veículo em frente encontra-se no
ângulo morto do sensor radar.
xO veículo em frente desloca-se de
forma invulgar devido a um acidente
ou danos no veículo.
xEstradas com subidas e descidas
repetidamente.
xCondução em estradas em más
condições ou não pavimentadas.
xA distância entre o seu veículo e o
veículo que o precede é
extremamente curta.
xUm veículo aproxima-se subitamente
como no caso em que muda para a
sua faixa de rodagem.
xPara evitar o funcionamento incorreto
do sistema, utilize pneus com a mesma
dimensão, do mesmo fabricante, marca
e banda de rodagem em todas as
quatro rodas. Adicionalmente, não
utilize pneus com padrões de desgaste
ou pressões significativamente
diferentes no mesmo veículo (incluindo
o pneu sobresselente temporário).
xSe carga da bateria for reduzida, o
sistema poderá não funcionar
corretamente.
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(


Page 381 of 811

xSe o veículo for conduzido numa
estrada com tráfego ligeiro e existirem
poucos veículos ou obstáculos em
frente que possam ser detetados pelo
sensor de radar (dianteiro), o sistema
determina que o sensor de radar
(dianteiro) está sujo e a Luz Avisadora
(amber) do sistema Ajuda Inteligente à
Travagem/Ajuda Inteligente à
Travagem em Cidade (SBS/SCBS)
poderá ser temporariamente ligada.
Contudo, isto não significa a existência
de avaria.
xOs sensores de radar são regulados
pelas leis das ondas de rádio relevantes
do país em que o veículo é conduzido.
Se o veículo for conduzido no
estrangeiro, poderá ser necessária
autorização do país no qual o veículo é
conduzido.
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(


Page 383 of 811

CUIDADO
Se o para-choques traseiro sofrer um forte impacto, o sistema poderá deixar de operar
normalmente. Desligue imediatamente o sistema e solicite a inspeção do veículo num
Concessionário Autorizado Mazda.
NOTA
xA capacidade de deteção dos sensores de radar (traseiros) tem limitações. Nos seguintes
casos, a capacidade de deteção pode diminuir e o sistema pode não operar normalmente.
xO para-choques traseiro junto dos sensores de radar (traseiros) ficou deformado.
xAcumulação de neve, gelo ou lama nos sensores de radar (traseiros), no para-choques
traseiro.
xEm condições climatéricas adversas tais como chuva, nevoeiro e neve.
xNas seguintes condições, os sensores de radar (traseiros) não conseguem detetar objetos
ou pode ser difícil detetá-los.
xObjetos estacionários numa estrada ou berma da estrada, tal como veículos de duas
rodas pequenos, bicicletas, peões, animais e carrinhos de compras.
xFormas de veículos que não reflitam bem as ondas de radar, tais como atrelados vazios
com um veículo de baixa altura e veículos desportivos.
xOs veículos são transportados com a direção dos sensores de radar (traseiros) ajustada
para cada veículo, para uma condição de veículo carregado, para que os sensores de
radar (traseiros) detetem corretamente os veículos que se aproximam. Se a direção dos
sensores de radar (traseiros) se tiver desviado por alguma razão, inspecione o veículo
num Reparador Autorizado Mazda.
xPara reparações ou substituição dos sensores de radar (traseiros), ou reparações de
para-choques, pintura e substituição junto dos sensores de radar, consulte um Reparador
Autorizado Mazda.
xDesligue o sistema quando puxar um atrelado ou quando um acessório, tal como um
porta-bicicletas, estiver instalado na traseira do veículo. Caso contrário, as ondas de
rádio emitidas pelo radar serão bloqueadas fazendo com que o sistema não funcione
normalmente.
xOs sensores de radar são regulados pelas leis das ondas de rádio relevantes do país em
que o veículo é conduzido. Se o veículo for conduzido no estrangeiro, poderá ser
necessária autorização do país no qual o veículo é conduzido.
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(


Page 384 of 811

6HQVRU8OWUDVVyQLFR 7UDVHLUR
2VVHQVRUHVXOWUDVVyQLFRV WUDVHLURV IXQFLRQDPDWUDYpVGDHPLVVmRGHRQGDVXOWUDVVyQLFDV
TXHVmRUHIOHWLGDVGDVREVWUXo}HVQDWUDVHLUDHDVRQGDVXOWUDVVyQLFDVTXHUHWRUQDPVmR
FDSWDGDVSHORVVHQVRUHVXOWUDVVyQLFRV WUDVHLURV 
Saloon Hatchback
Sensor ultrassónico (traseiro)
Sensor ultrassónico (traseiro)
2VVHQVRUHVXOWUDVVyQLFRV WUDVHLURV VmRPRQWDGRVQRSDUDFKRTXHVWUDVHLUR
'XUDQWHD&RQGXomR
L$&7,96(16(

$OJXQVPRGHORV

Page 392 of 811

6LVWHPDGH0RQLWRUL]DomRGD3UHVVmRGRV3QHXV
26LVWHPDGH0RQLWRUL]DomRGD3UHVVmRGRV3QHXV 7306 FRQWURODDSUHVVmRGRDUQRV
TXDWURSQHXV6HDSUHVVmRGRDUGHSHORPHQRVXPSQHXIRUGHPDVLDGREDL[DRVLVWHPD
DYLVDRFRQGXWRUDWUDYpVGDLQGLFDomRGDOX]DYLVDGRUDGRVLVWHPDGHPRQLWRUL]DomRGD
SUHVVmRGRVSQHXVQRSDLQHOGHLQVWUXPHQWRVHGHXPVLQDOVRQRUR2VLVWHPDPRQLWRUL]DD
SUHVVmRGRVSQHXVLQGLUHWDPHQWHXWLOL]DQGRRVGDGRVHQYLDGRVDSDUWLUGRVVHQVRUHVGH
YHORFLGDGHGDVURGDVGR$%6
3DUDSHUPLWLUTXHRVLVWHPDIXQFLRQHFRUUHWDPHQWHRVLVWHPDQHFHVVLWDGHVHULQLFLDOL]DGR
FRPRVSQHXVjSUHVVmRHVSHFLILFDGD YDORULQGLFDGRQDSODFDGHSUHVVmRGRVSQHXV 6LJDR
SURFHGLPHQWRHHIHWXHDLQLFLDOL]DomR
&RQVXOWH,QLFLDOL]DomRGR6LVWHPDGH0RQLWRUL]DomRGD3UHVVmRGRV3QHXVQDSiJLQD
$OX]DYLVDGRUDSLVFDVHRVLVWHPDHVWLYHUDYDULDGR
&RQVXOWH/X]HV$YLVDGRUDVQDSiJLQD

Sensor de velocidade da roda do ABS
'XUDQWHD&RQGXomR
6LVWHPDGH0RQLWRUL]DomRGD3UHVVmRGRV3QHXV

$OJXQVPRGHORV

Page 399 of 811

▼9LVXDOL]DomRGD,PDJHP&DSWDGD
$VLPDJHQVQRHFUmSRGHUmRVHUGLIHUHQWHVGDVFRQGLo}HVDWXDLV

(Imagem no ecrã)
Para-choques
Objeto (Vista atual)
Tampa do compartimento
de bagagens (saloon)/
para-choques (hatchback)
Indicação da deteção de
obstrução no sistema de
sensores de estacionamen-
to (Indicação das linhas de
assistência ao percurso
previsto do veículo)
Alguns modelos
'XUDQWHD&RQGXomR
(FUmGH0RQLWRUL]DomRGD7UDVHLUDGR9HtFXOR


Page 408 of 811

6LVWHPDGH6HQVRUHVGH(VWDFLRQDPHQWR
2VVHQVRUHVGHHVWDFLRQDPHQWRXWLOL]DPVHQVRUHVXOWUDVVyQLFRVTXHGHWHWDPREVWUXo}HVj
YROWDGRYHtFXORTXDQGRRYHtFXORpFRQGX]LGRDEDL[DVYHORFLGDGHVWDOFRPRGXUDQWHR
HVWDFLRQDPHQWRHPJDUDJHQVRXHPSDUDOHORHXPVRPDYLVDGRUHLQGLFDGRUGHGHWHomR

QRWLILFDPRFRQGXWRUVREUHDGLVWkQFLDDSUR[LPDGDGRYHtFXORjREVWUXomRHPYROWD

Sensores dianteiros Sensores traseiros Sensores traseiros
Dianteiro Traseiro
Saloon Hatchback
Sensores de canto dianteiros Sensores de canto traseiros
Sensores de canto traseiros
Alguns modelos.
AV I S O
Não confie plenamente no sistema de sensores de estacionamento e confirme sempre
visualmente a presença de obstáculos à volta do veículo:
Este sistema pode auxiliar o condutor na realização de manobras do veículo enquanto
estaciona. O alcance dos sensores é limitado, portanto se
confiar plenamente no sistema sem
verificar visualmente a presença de obstáculos junto ao veículo poderá sofrer um acidente.
Verifique sempre visualmente a zona circundante do veículo quando estiver a realizar
manobras.
NOTA
xNão monte quaisquer acessórios dentro da gama operacional dos sensores. Poderá afetar
o funcionamento do sistema.
xDependendo do tipo de obstáculo e das condições circundantes ao veículo, a gama
operacional de um sensor poderá diminuir, ou os sensores poderão não detetar
obstáculos.
xO sistema poderá não funcionar normalmente nas seguintes condições:
xAderência de lama, gelo ou neve na zona do sensor (Retoma o funcionamento normal
quando removidos).
xA zona do sensor contém gelo (Retoma o funcionamento normal quando o gelo é
removido).
'XUDQWHD&RQGXomR
6LVWHPDGH6HQVRUHVGH(VWDFLRQDPHQWR

$OJXQVPRGHORV

Page 409 of 811

xO sensor está coberto com uma mão.
xO sensor sofre várias pancadas.
xO veículo está excessivamente inclinado.
xEm condições climatéricas extremamente quentes ou frias.
xO veículo é conduzido em estradas com lombas, inclinações, estradas de gravilha ou
cobertas de relva.
xQualquer dispositivo que gere ultrassons que se encontre junto ao veículo, como por
exemplo outra buzina de um veículo, o som do motor de um motociclo, o som dos
travões pneumáticos de um veículo pesado ou os sensores de outro veículo.
xO veículo é conduzido sob forte chuva ou em condições de estrada causadoras de
salpicos de água.
xO veículo possui instalada uma antena de transmissor de rádio.
xO veículo move-se no sentido de um poste ou barreira de estacionamento.
xExiste um obstáculo muito próximo do sensor.
xOs obstáculos de altura inferior ao para-choques poderão não ser detetados. Obstáculos
de altura inferior ao para-choques ou mais estreitos que tenham sido inicialmente
detetados, poderão não ser mais detetados à medida que o veículo se aproxima do
obstáculo.
xOs seguintes tipos de obstáculos poderão não ser detetados:
xObjetos estreitos como um cabo ou corda
xObjetos que absorvem facilmente ondas sonoras como o algodão ou a neve
xObjetos com arestas
xObjetos muito altos e largos no topo
xObjetos pequenos, de comprimento reduzido
xInspecione sempre o sistema num reparador qualificado, recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda se os para-choques sofrerem algum impacto, mesmo numa colisão
ligeira. Se os sensores forem desviados, não poderão detetar obstáculos.
x(Com sensor dianteiro e sensor do canto dianteiro)
O sistema poderá estar avariado se o sinal sonoro não for operado ou se a luz indicadora
não ligar, quando o interruptor dos sensores de estacionamento for ligado. Consulte um
reparador qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
x(Sem sensor dianteiro e sensor do canto dianteiro)
O sistema poderá estar avariado se o sinal sonoro não funcionar. Consulte um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
x(Com sensor dianteiro e sensor do canto dianteiro)
O sistema poderá estar avariado se o sinal sonoro que indica uma avaria no sistema for
ouvido e a luz indicadora piscar. Consulte um reparador qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda.
xO sinal sonoro que indica uma avaria do sistema poderá não ser ouvido se a temperatura
ambiente for extremamente baixa, ou se existir lama, gelo ou neve na área do sensor.
Retire quaisquer substâncias estranhas da área do sensor.
'XUDQWHD&RQGXomR
6LVWHPDGH6HQVRUHVGH(VWDFLRQDPHQWR


Page 410 of 811

▼$OFDQFHGRV6HQVRUHV
2VVHQVRUHVGHWHWDPREVWiFXORVGHQWURGRVHJXLQWHDOFDQFH

Alcance dos sensores traseiros Alcance dos sensores de canto traseiros
B
Alcance dos sensores dianteiros
Alcance dos sensores de canto dianteiros
A
CA: Cerca de 55 cm
B: Cerca de 55 cm
C: Cerca de 100 cm
D: Cerca de 150 cm
D
(FUmGHYLVXDOL]DomRGDGLVWkQFLD
(FUm 'LVWkQFLDHQWUHRYHtFXORHRREVWiFXOR
6HPPRQLWRUGDYLVWDGH

Page 412 of 811

▼2SHUDomRGR6LVWHPDGH6HQVRUHVGH(VWDFLRQDPHQWR
9HtFXORVVHPVHQVRUGLDQWHLURVHQVRUGHFDQWRGLDQWHLUR
2VVHQVRUHVGHHVWDFLRQDPHQWRSRGHPVHUXWLOL]DGRVTXDQGRDDODYDQFDGDVYHORFLGDGHVp
FRORFDGDQDSRVLomR5FRPDLJQLomROLJDGD
9HtFXORVFRPVHQVRUGLDQWHLURVHQVRUGHFDQWRGLDQWHLUR
4XDQGRRLQWHUUXSWRUGRVHQVRUGHHVWDFLRQDPHQWRpSUHVVLRQDGRFRPDLJQLomROLJDGDR
VRPDYLVDGRUpHPLWLGRHDOX]LQGLFDGRUDOLJD
4XDQGRDLJQLomRpOLJDGDFRPRVVHQVRUHVGHHVWDFLRQDPHQWRDWLYDGRVDOX]LQGLFDGRUD
OLJD
3UHVVLRQHRLQWHUUXSWRUQRYDPHQWHSDUDSDUDUDRSHUDomR
Luz indicadora
&RQGLo}HVGHIXQFLRQDPHQWR
2VLVWHPDGHVHQVRUHVGHHVWDFLRQDPHQWRSRGHVHUXWLOL]DGRTXDQGRHVWLYHUHPUHXQLGDV
WRGDVDVVHJXLQWHVFRQGLo}HV
x$LJQLomRIRLFRORFDGDQDSRVLomR21
x2LQWHUUXSWRUGRVHQVRUGHHVWDFLRQDPHQWRpOLJDGR
NOTA
x(Veículo com caixa de velocidades automática)
A indicação de deteção e o aviso sonoro dos sensores dianteiros/sensores de canto
dianteiros não funcionam quando a alavanca das velocidades está na posição P.
xA indicação de deteção e o aviso sonoro não são ativados quando o travão de
estacionamento é acionado.
'XUDQWHD&RQGXomR
6LVWHPDGH6HQVRUHVGH(VWDFLRQDPHQWR


Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 next >