MAZDA MODEL 2 2019 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 621 of 811

Reservatório do líquido de
lavagem do para-brisas
Reservatório do
óleo dos travõesVareta de medição do
nível do óleo do motor
BateriaBloco de fusíveis
Tampa do sistema de arrefecimento
Reservatório do líquido de
arrefecimento do motorTampa do bocal
de enchimento de
óleo do motor SKYACTIV-D 1.5
0DQXWHQomRH&XLGDGRV
0DQXWHQomR3HOR3URSULHWiULR


Page 622 of 811

ÏOHRGR0RWRU
NOTA
A substituição do óleo do motor deve ser efetuada por um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.

Page 623 of 811

Viscosidade SAE da Gama de Temperatura
ACEA C3
-30 –20 –10 0
1020 30
40
–200
2040
60
80100
–40
–40
(SKYACTIV-D 1.5)
Classificação
$YLVFRVLGDGHRXHVSHVVXUDGRyOHRGRPRWRUWHPLQIOXrQFLDQRFRQVXPRGHFRPEXVWtYHOH
QRIXQFLRQDPHQWRHPFOLPDVIULRV DUUDQTXHHIOX[RGHyOHR 

Page 624 of 811

NOTA
(SKYACTIV-G 1.3 e SKYACTIV-G 1.5)
xÉ normal que todos os motores consumam óleo em condições de utilização normal.
O consumo de óleo do motor pode ser tão elevado como 0,8 L/1.000 km. Pode ser o
resultado de evaporação, ventilação interna ou queima do óleo de lubrificação no motor
a funcionar. O consumo de óleo pode ser superior quando o motor é novo devido ao
processo de rodagem. O consumo de óleo também depende do regime e da carga do
motor. Em condições extremas, o consumo de óleo poderá ser superior.
(SKYACTIV-D 1.5)
xInspecione o nível do óleo do motor periodicamente. Quando inspecionar o óleo do
motor, se o nível de óleo exceder a marca “X” na vareta, substitua o óleo do motor. Isto
deve ser feito por um reparador qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado
Mazda. Quando substituir o óleo do motor, inspecione o nível através da vareta e
reabasteça de modo a que o nível de óleo fique dentro das gamas MIN e MAX conforme
indicado na figura.

Marca X MÁX MÍN
xSempre que o óleo do motor for substituído, a unidade de controlo do motor do veículo
necessita de ser reconfigurada o mais cedo possível. Caso contrário, a luz indicadora de
chave inglesa ou luz avisadora de óleo do motor poderá ligar. Para reinicializar a
unidade de controlo do motor, consulte um reparador qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda, ou consulte o procedimento de reinicialização da unidade
de controlo do motor do veículo na página 6-27.
0DQXWHQomRH&XLGDGRV
0DQXWHQomR3HOR3URSULHWiULR


Page 625 of 811

▼3URFHGLPHQWRGH5HLQLFLDOL]DomRGD8QLGDGHGH&RQWURORGR0RWRUGR9HtFXOR
NOTA
Este procedimento destina-se a veículos SKYACTIV-D 1.5 e veículos com SKYACTIV-G 1.3
ou SKYACTIV-G 1.5 em que o a configuração de manutenção flexível de óleo do motor é
selecionada.
$SyVDVXEVWLWXLomRGRyOHRGRPRWRUGLULMDVHDXPDRILFLQDWDOFRPRXP5HSDUDGRU
$XWRUL]DGR0D]GDSDUDDUHDOL]DomRGDLQLFLDOL]DomR UHFRQILJXUDomRGRVGDGRVGRyOHRGR
PRWRU GRYDORUUHJLVWDGR6HRYDORUUHJLVWDGRSHORFRPSXWDGRUQmRIRULQLFLDOL]DGRDOX]
LQGLFDGRUDGHFKDYHLQJOHVDSRGHQmRGHVOLJDURXSRGHOLJDUPDLVFHGRGRTXHRQRUPDO
NOTA
A inicialização (reconfiguração dos dados do óleo do motor) do valor registado pode ser
realizada utilizando o seguinte procedimento:
1. Coloque a ignição na posição OFF.
2. Coloque a ignição na posição ON com o seletor pressionado e continue a pressionar o
seletor durante cerca de 5 segundos até a luz avisadora principal
piscar.

Seletor
3. Após a luz avisadora principal piscar durante vários segundos, a inicialização
está concluída.
0DQXWHQomRH&XLGDGRV
0DQXWHQomR3HOR3URSULHWiULR


Page 626 of 811

▼,QVSHomRGR1tYHOGR

Page 627 of 811

/tTXLGRGH$UUHIHFLPHQWR
GR0RWRU
▼,QVSHomRGR1tYHOGR/tTXLGRGH
$UUHIHFLPHQWR
AV I S O
Não utilize fósforos nem faça chamas no
compartimento do motor. NÃO ADICIONE
LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO QUANDO O
MOTOR ESTIVER QUENTE:
Um motor quente é perigoso. Se um motor
tiver estado ligado durante algum tempo,
as peças no compartimento do motor
poderão estar muito quentes. Poderá
queimar-se. Inspecione cuidadosamente o
nível do reservatório do líquido de
arrefecimento do motor, sem abrir o
mesmo.
Estacione o veículo num local seguro,
de seguida desligue a ignição e verifique se
a ventoinha de arrefecimento não está a
funcionar antes de tentar trabalhar junto à
mesma:
É perigoso trabalhar junto à ventoinha de
arrefecimento quando se encontra em
funcionamento. A ventoinha de
arrefecimento pode continuar a funcionar
indefinidamente mesmo com o motor
desligado, desde que a temperatura do
compartimento do motor seja elevada.
Poderá ser atingido pela ventoinha e
ferir-se gravemente.
Não retire as tampas do sistema
de arrefecimento quando o motor e o
radiador estão quentes:
Quando o motor e o radiador estão
quentes, o líquido de arrefecimento e vapor
quentes podem sair repentinamente sob
grande pressão e causar graves ferimentos.
NOTA
A substituição do líquido de arrefecimento
do motor deve ser efetuada por um
reparador qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda.
,QVSHFLRQHDSURWHomRDQWLFRQJHODQWHHR
QtYHOGROtTXLGRGHDUUHIHFLPHQWRQR
UHVHUYDWyULRSHORPHQRVXPDYH]SRUDQR

Page 628 of 811

6.<$&7,9*H6.<$&7,9*
7LSR$

Tampa do sistema de
arrefecimentoReservatório de
líquido de
arrefecimento
Ventoinha de
arrefecimento
7LSR%

Tampa do sistema de
arrefecimentoReservatório de líquido
de arrefecimento
Ventoinha de
arrefecimento
6.<$&7,9'

Tampa do sistema de
arrefecimentoReservatório de
líquido de
arrefecimento
Ventoinha de
arrefecimento
6HHVWLYHUSUy[LPRRXDRQtYHOGDPDUFD
/DFUHVFHQWHOtTXLGRGHDUUHIHFLPHQWR
VXILFLHQWHDRUHVHUYDWyULRSDUDDVVHJXUDUD
SURWHomRFRQWUDRFRQJHODPHQWRFRUURVmR
HSDUDUHSRURQtYHOHP)RX)8//
$SHUWHFRUUHWDPHQWHDWDPSDDSyV
DEDVWHFHURUHVHUYDWyULRGHOtTXLGRGH
DUUHIHFLPHQWR
CUIDADO
¾O líquido de arrefecimento
danifica a
pintura.
Enxague rapidamente se ocorrerem
salpicos.
¾Se a marca “FL22” for indicada na tampa
do sistema de arrefecimento ou junto à
mesma, é recomendada a utilização de
FL22 quando substituir o líquido de
arrefecimento. Utilizar um líquido de
arrefecimento do motor diferente de
FL-22 pode provocar graves danos no
motor e sistema de arrefecimento.

6HRUHVHUYDWyULRGROtTXLGRGH
DUUHIHFLPHQWRHVWLYHUYD]LRRXVHIRU
QHFHVViULRDGLFLRQDUIUHTXHQWHPHQWHXP
QRYROtTXLGRGHDUUHIHFLPHQWRFRQVXOWH
XPUHSDUDGRUTXDOLILFDGRUHFRPHQGDPRV
XP5HSDUDGRU$XWRUL]DGR0D]GD
0DQXWHQomRH&XLGDGRV
0DQXWHQomR3HOR3URSULHWiULR


Page 629 of 811

Page 630 of 811

/tTXLGRGH/DYDJHPGRV
9LGURVHGRV)DUyLV
▼,QVSHomRGR1tYHOGR/tTXLGRGH
/DYDJHP
AV I S O
Utilize apenas líquido de lavagem do
para-brisas ou água no reservatório:
É perigoso utilizar anticongelante do
radiador como líquido de lavagem. Se for
espalhado no para-brisas, poderá sujá-lo,
afetar a sua visibilidade podendo resultar
num acidente.
,QVSHFLRQHRQtYHOGROtTXLGRGHODYDJHP
QRUHVHUYDWyULRDGLFLRQHOtTXLGRGH
ODYDJHPVHQHFHVViULR

E

8WLOL]HiJXDQRUPDOVHQmRWLYHUGLVSRQtYHO
OtTXLGRGHODYDJHP
(PFOLPDVIULRVXWLOL]HDSHQDVOtTXLGRGH
ODYDJHPSDUDHYLWDURVHXFRQJHODPHQWR
NOTA
O líquido de lavagem para o para-brisas e
para o vidro traseiro é fornecido a partir
do mesmo reservatório.
/XEULILFDomRGD
&DUURoDULD
7RGRVRVFRPSRQHQWHVPyYHLVGD
FDUURoDULDWDLVFRPRDVGREUDGLoDVGDV
SRUWDVGRFDSRWHWULQFRVGHYHPVHU
OXEULILFDGDVFDGDYH]TXHRyOHRGRPRWRU
IRUVXEVWLWXtGR8WLOL]HXPOXEULILFDQWH
DQWLFRQJHODQWHQRVWULQFRVHPFOLPDVIULRV

&HUWLILTXHVHGHTXHRWULQFRVHFXQGiULR
GRFDSRWHYLWDDVXDDEHUWXUDTXDQGRR
WULQFRSULQFLSDOpOLEHUWDGR
0DQXWHQomRH&XLGDGRV
0DQXWHQomR3HOR3URSULHWiULR


Page:   < prev 1-10 ... 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 ... 820 next >