MAZDA MODEL 2 2019 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 71 of 811

Não modifique o sistema de retenção suplementar:
É perigoso modificar os componentes da cablagem do sistema de retenção suplementar.
Poderá ativá-lo ou danificá-lo acidentalmente. Não efetue quaisquer modificações no
sistema de retenção suplementar. Isto inclui a montagem de revestimentos, autocolantes ou
quaisquer objetos. Também inclui a montagem de equipamento elétrico extra nos ou junto
aos componentes ou cablagem do sistema. Um reparador qualificado poderá fornecer os
cuidados necessários na montagem e desmontagem dos bancos dianteiros, recomendamos
um Reparador Autorizado Mazda. É importante proteger a cablagem e as ligações para
assegurar que os airbags não disparam acidentalmente, o sensor de posição da regulação
longitudinal do banco do condutor não fica danificado e que os bancos retêm uma ligação
não danificada de um airbag.
Não coloque bagagem ou outros objetos por debaixo dos bancos dianteiros:
É perigoso colocar bagagem ou outros objetos por debaixo dos bancos dianteiros. Os
componentes essenciais ao sistema de retenção suplementar podem ser danificados e, no
caso de uma colisão lateral, os airbags apropriados poderão não disparar, podendo resultar
em graves ferimentos ou até na morte do ocupante. Para evitar danos nos componentes
essenciais ao sistema de retenção suplementar, não coloque bagagem ou outros objetos por
debaixo dos bancos dianteiros.
Não conduza um veículo com componentes do airbag/pré-tensores
danificados:
Os airbags insuflados ou danificados e os módulos dos pré-tensores dos cintos de segurança
têm que ser substituídos após qualquer impacto que tenha causado o seu disparo ou danos
no mesmo. Apenas um reparador qualificado poderá diagnosticar estes sistemas,
recomendamos um Reparador Autorizado Mazda. Conduzir com estes componentes
danificados não irá disponibilizar-lhe a proteção necessária no caso de qualquer acidente
podendo resultar em graves ferimentos ou na morte.
Não desmonte componentes internos do airbag:
É perigoso desmontar quaisquer peças tais como o banco dianteiro, painel de instrumentos,
volante ou peças nos pilares dianteiros e traseiros e ao longo da extremidade do tejadilho,
que contenham componentes do airbag ou sensores. Estas peças contêm componentes
essenciais dos airbags. Os airbags podem ser disparados acidentalmente e causar graves
ferimentos. Dirija-se sempre a um reparador qualificado para remover estas peças,
recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
Elimine corretamente os airbags:
A eliminação de um airbag ou um veículo com airbags ativados pode ser extremamente
perigoso. Se não forem cumpridos todos os procedimentos de segurança, poderá provocar
ferimentos. Consulte um reparador qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado
Mazda de modo a eliminar com segurança os airbags ou um veículo equipado com airbags.
(TXLSDPHQWRGH6HJXUDQoD(VVHQFLDO
656$LU%DJV


Page 72 of 811

NOTA
xQuando um airbag dispara, é ouvido um enorme ruído de insuflação e é libertado algum
fumo. Não é suscetível de causar ferimentos, contudo, a textura dos airbags poderá
causar ligeiros ferimentos na pele em partes do corpo que não estejam coberta com
roupa, devido à fricção.
xSe revender o seu Mazda, informamos-lhe que é importante que o novo proprietário se
familiarize com os sistemas de airbag e todas as instruções acerca dos mesmos a partir
do Manual do Proprietário.
xEsta etiqueta de grande visibilidade avisa para a não utilização dos sistemas de retenção
para crianças virados para trás no banco do passageiro dianteiro.
(Taiwan)
k0dS<ÙÔ&—F
(Exceto Taiwan) (Taiwan)
(Taiwan, exceto banco do passageiro dianteiro, se equipado com a seguinte etiqueta)
As etiquetas de grande visibilidade avisam para a não utilização dos sistemas de retenção
para crianças virados para trás no banco do passageiro dianteiro.
(TXLSDPHQWRGH6HJXUDQoD(VVHQFLDO
656$LU%DJV


Page 73 of 811

,QWHUUXSWRUGH'HVDWLYDomRGR$LUEDJGR3DVVDJHLUR
'LDQWHLUR

AV I S O
Não desative o airbag do passageiro dianteiro desnecessariamente:
É perigoso desativar desnecessariamente o airbag do passageiro. Se for desativado, o airbag
não funciona e não protege o passageiro dianteiro em caso de acidente. Pode resultar em
ferimentos graves ou mesmo na morte do passageiro. Se não instalar um sistema de retenção
para crianças no banco do passageiro dianteiro, não coloque o interruptor de desativação do
airbag na posição OFF.

1RFDVRGHPRQWDUXPVLVWHPDGHUHWHQomRSDUDFULDQoDVQREDQFRGRSDVVDJHLURGLDQWHLURR
LQWHUUXSWRUGHGHVDWLYDomRGRDLUEDJGRSDVVDJHLURGHYHVHUXWLOL]DGRSDUDGHVDWLYDURV
DLUEDJVGLDQWHLURHODWHUDOGRSDVVDJHLURGLDQWHLURDVVLPFRPRRVLVWHPDSUpWHQVRUGRFLQWR
GHVHJXUDQoD

4XDQGRRLQWHUUXSWRUGDLJQLomRIRUFRORFDGRQDSRVLomR21DPEDVDVOX]HVLQGLFDGRUDVGR
LQWHUUXSWRUGHGHVDWLYDomRGRDLUEDJGRSDVVDJHLURGLDQWHLUROLJDPLQGHSHQGHQWHPHQWHGD
SRVLomRGRLQWHUUXSWRUGHGHVDWLYDomRGRDLUEDJGRSDVVDJHLURGLDQWHLUR$OX]LQGLFDGRUD
GHVOLJDDSyVXPFHUWRSHUtRGRGHWHPSRGHVHJXLGDOLJDGHVOLJDGHDFRUGRFRPDVFRQGLo}HV
LQGLFDGDVQDVHJXLQWHWDEHOD
(TXLSDPHQWRGH6HJXUDQoD(VVHQFLDO
656$LU%DJV

$OJXQVPRGHORV

Page 74 of 811

,QWHUUXSWRUGH'HVDWLYDomRGR
$LUEDJGR3DVVDJHLUR'LDQWHLUR&RQGLomRGH)XQFLRQDPHQWRGR
$LUEDJ'LDQWHLUR/DWHUDOGR3DV(
VDJHLUR'LDQWHLUR3UpWHQVRUGR
&LQWRGH6HJXUDQoDGR3DVVDJHLUR
'LDQWHLUR/X],QGLFDGRUDGH'HVDWLYDomRGR
$LUEDJGR3DVVDJHLUR'LDQWHLUR
3RVLomR2))
'HVDWLYDGR
3RVLomR21
$WLYDGR'HVOLJDDSyVXPFXUWRSHUtRGRGH
WHPSR
NOTA
Inspecione o interruptor de desativação do airbag do passageiro (recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda), se ocorrer algum dos seguintes sintomas:
xA luz avisadora de desativação do sistema de retenção do passageiro dianteiro não liga durante um
certo período de tempo quando o interruptor da ignição é colocado na posição ON.
xA luz indicadora de desativação do airbag do passageiro dianteiro não desliga após um
curto período de tempo quando a ignição é colocada na posição ON (interruptor de
desativação do airbag do passageiro dianteiro na posição ON).
▼▼3RVLo}HVGR,QWHUUXSWRU
$QWHVGHFRQGX]LUFRQILUPHVHPSUHTXHRLQWHUUXSWRUGHGHVDWLYDomRGRDLUEDJGRSDVVDJHLURGLDQWHLUR
HVWiQDSRVLomRFRUUHWDDWUDYpVGDFKDYHDX[LOLDUGHDFRUGRFRPRTXHSUHWHQGH
AV I S O
Não deixe a chave no interruptor de desativação do airbag do passageiro dianteiro:
É perigoso desativar o airbag do passageiro de modo não intencional. Em caso de acidente, o
passageiro dianteiro não estará protegido de forma conveniente. Pode resultar em ferimentos
graves ou mesmo na morte do passageiro. Para evitar a desativação não intencional do
airbag, utilize sempre a chave auxiliar armazenada no comando transmissor atualmente a
ser utilizado, para operar o interruptor de desativação do airbag do passageiro dianteiro.
Após a desativação do airbag, coloque a chave auxiliar no comando transmissor. Deste modo
não irá deixar a chave no interruptor de desativação do airbag do passageiro dianteiro.
NOTA
Após operar o interruptor de desativação do airbag do passageiro dianteiro, coloque a
chave auxiliar no comando transmissor.
(TXLSDPHQWRGH6HJXUDQoD(VVHQFLDO
656$LU%DJV


Page 75 of 811

2))
2DLUEDJGLDQWHLURDLUEDJODWHUDOHRSUpWHQVRUGRFLQWRGHVHJXUDQoDGRSDVVDJHLUR
GLDQWHLURQmRIXQFLRQDP
&RPXWDomRSDUDDSRVLomR2))
 ,QWURGX]DDFKDYHQRLQWHUUXSWRUGHGHVDWLYDomRGRDLUEDJGRSDVVDJHLURGLDQWHLURHURGH
DFKDYHQRVHQWLGRKRUiULRDWpTXHDFKDYHILTXHDSRQWDGDSDUD2))
 5HWLUHDFKDYH
 9HULILTXHVHDOX]LQGLFDGRUDGHGHVDWLYDomRGRDLUEDJSHUPDQHFHOLJDGDTXDQGRD
LJQLomRHVWiQDSRVLomR21

2VDLUEDJVGLDQWHLURODWHUDOHRSUpWHQVRUGRFLQWRGHVHJXUDQoDGRSDVVDJHLURGLDQWHLUR
SHUPDQHFHUmRGHVDWLYDGRVDWpRLQWHUUXSWRUGHGHVDWLYDomRGRDLUEDJGRSDVVDJHLURGLDQWHLUR
VHUFRORFDGRQDSRVLomR21

21
2DLUEDJGLDQWHLURDLUEDJODWHUDOHRSUpWHQVRUGRFLQWRGHVHJXUDQoDGRSDVVDJHLUR
GLDQWHLURIXQFLRQDP$WLYHRVLVWHPDDSHQDVTXDQGRQmRHVWLYHULQVWDODGRQHQKXPVLVWHPD
GHUHWHQomRSDUDFULDQoDVQREDQFRGRSDVVDJHLURGLDQWHLUR
&RPXWDomRSDUDDSRVLomR21
 ,QWURGX]DDFKDYHQRLQWHUUXSWRUGHGHVDWLYDomRGRDLUEDJGRSDVVDJHLURGLDQWHLURHURGH
DFKDYHQRVHQWLGRDQWLKRUiULRDWpTXHDFKDYHILTXHDSRQWDGDSDUD21
 5HWLUHDFKDYH
 9HULILTXHVHDOX]LQGLFDGRUDGHGHVDWLYDomRGRDLUEDJSHUPDQHFHOLJDGDTXDQGRD
LJQLomRHVWiQDSRVLomR21$OX]LQGLFDGRUDGHGHVDWLYDomRGRDLUEDJGHVOLJDDSyVXP
FHUWRSHUtRGRGHWHPSR
(TXLSDPHQWRGH6HJXUDQoD(VVHQFLDO
656$LU%DJV


Page 76 of 811

'HVFULomRGR6LVWHPDGH5HWHQomR6XSOHPHQWDU
*
*
Alguns modelos
,QVXIODGRUHVHDLUEDJVGRFRQGXWRUSDVVDJHLURGLDQWHLUR
6HQVRUHVGHLPSDFWRHPyGXORGHGLDJQyVWLFR XQLGDGH6$6
3UpWHQVRUHVGRVFLQWRVGHVHJXUDQoD SiJ
6HQVRUGRDLUEDJGLDQWHLUR
6HQVRUHVGHLPSDFWRODWHUDO
/X]DYLVDGRUDGRVDLUEDJVSUpWHQVRUHVGRVFLQWRVGHVHJXUDQoD SiJ
,QVXIODGRUHVHDLUEDJVODWHUDLVHGHFRUWLQD
/X]LQGLFDGRUDGHGHVDWLYDomRGRDLUEDJGRSDVVDJHLURGLDQWHLUR
 SiJ
,QWHUUXSWRUGHGHVDWLYDomRGRDLUEDJGRSDVVDJHLURGLDQWHLUR
 SiJ
6HQVRUGHSRVLomRGDUHJXODomRORQJLWXGLQDOGRFRQGXWRU
 SiJ
(TXLSDPHQWRGH6HJXUDQoD(VVHQFLDO
656$LU%DJV

$OJXQVPRGHORV

Page 77 of 811

)XQFLRQDPHQWRGR$LUEDJ656
2VHX0D]GDHVWiHTXLSDGRFRPRVVHJXLQWHVWLSRVGHDLUEDJV2VDLUEDJVVmRFRQFHELGRV
SDUDIXQFLRQDUMXQWDPHQWHFRPRVFLQWRVGHVHJXUDQoDGHPRGRDDMXGDUDUHGX]LUSRVVtYHLV
IHULPHQWRVGXUDQWHXPDFLGHQWH
2VDLUEDJVIRUDPFRQFHELGRVSDUDIRUQHFHUXPDPDLRUSURWHomRDRVSDVVDJHLURV
DGLFLRQDOPHQWHjIXQFLRQDOLGDGHGRVFLQWRVGHVHJXUDQoD8WLOL]HFRUUHWDPHQWHRVFLQWRVGH
VHJXUDQoD
â–¼3UpWHQVRUHVGRV&LQWRVGH6HJXUDQoD
2VSUpWHQVRUHVRSHUDPGHPRGRGLIHUHQWHFRQVRDQWHRWLSRGHDLUEDJHTXLSDGR3DUDPDLV
LQIRUPDo}HVVREUHRIXQFLRQDPHQWRGRVSUpWHQVRUHVGRVFLQWRVGHVHJXUDQoDFRQVXOWH
&ULWpULRGH$FLRQDPHQWRGRV$LUEDJV656 SiJLQD 
'LDQWHLUR
2VSUpWHQVRUHVGRVFLQWRVGHVHJXUDQoDGLDQWHLURVIRUDPFRQFHELGRVSDUDGLVSDUDUHPFDVRV
GHFROLVmRIURQWDOHSDUFLDOPHQWHIURQWDOFRPLPSDFWRPRGHUDGRRXVHYHUR$OpPGLVVR
GXUDQWHXPDFROLVmRODWHUDORSUpWHQVRURSHUD
%DQFRV/DWHUDLV7UDVHLURV

2VSUpWHQVRUHVGRVFLQWRVGHVHJXUDQoDWUDVHLURVODWHUDLVIRUDPFRQFHELGRVSDUDGLVSDUDUHP
FDVRVGHFROLVmRIURQWDOHSDUFLDOPHQWHIURQWDOFRPLPSDFWRPRGHUDGRRXVHYHUR
(TXLSDPHQWRGH6HJXUDQoD(VVHQFLDO
656$LU%DJV

$OJXQVPRGHORV

Page 78 of 811

â–¼$LUEDJGR&RQGXWRU
2DLUEDJGRFRQGXWRUHQFRQWUDVHDORMDGRQRYRODQWH
4XDQGRRVVHQVRUHVGHLPSDFWRGHWHWDUHPXPDFROLVmRIURQWDOFRPLPSDFWRVXSHULRUD
PRGHUDGRRDLUEDJGRFRQGXWRULQVXIODUDSLGDPHQWHDMXGDQGRDUHGX]LUSRVVtYHLVIHULPHQWRV
QDFDEHoDRXQRSHLWRGRFRQGXWRUFDXVDGRVSHORLPSDFWRGLUHWRQRYRODQWH
3DUDPDLVLQIRUPDo}HVVREUHRGLVSDURGRDLUEDJFRQVXOWH

Page 79 of 811

â–¼$LUEDJGRSDVVDJHLURGLDQWHLUR
2DLUEDJGRSDVVDJHLURGLDQWHLURHVWiDORMDGRQRWDEOLHUHPIUHQWHDREDQFRGRSDVVDJHLUR
GLDQWHLUR
2PHFDQLVPRGHLQVXIODomRGRDLUEDJGRSDVVDJHLURGLDQWHLURpLGrQWLFRDRGRDLUEDJGR
FRQGXWRU
3DUDPDLVLQIRUPDo}HVVREUHRGLVSDURGRDLUEDJFRQVXOWH

Page 80 of 811

â–¼$LUEDJVGH&RUWLQD
2VDLUEDJVGHFRUWLQDHVWmRDORMDGRVQRVSLODUHVGRVYLGURVGLDQWHLURVHWUDVHLURVDVVLPFRPR
DRORQJRGDH[WUHPLGDGHGRWHMDGLOKRHPDPERVRVODGRV
4XDQGRRVVHQVRUHVGHLPSDFWRGRVDLUEDJVGHWHWDPXPDFROLVmRODWHUDOFRPLPSDFWR
VXSHULRUDPRGHUDGRRVLVWHPDLQVXIODRDLUEDJGHFRUWLQDUDSLGDPHQWHHDMXGDDUHGX]LURV
SRVVtYHLVIHULPHQWRVSULQFLSDOPHQWHQDFDEHoDGRVSDVVDJHLURVGRVEDQFRVODWHUDLVWUDVHLURV
SURYRFDGRVSHORLPSDFWRGLUHWRGHSHoDVWDLVFRPRXPDSRUWDRXXPYLGUR
3DUDPDLVLQIRUPDo}HVVREUHRGLVSDURGRDLUEDJFRQVXOWH

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 820 next >