sensor MAZDA MODEL 2 2019 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 378 of 803

AV V E R T E N Z A
Se il paraurti posteriore subisce un violento impatto, il sistema potrebbe non operare più
normalmente. Arrestare immediatamente il sistema e far ispezionare il veicolo da un
Concessionario Autorizzato Mazda.
NOTA
xLa capacità di rilevamento dei sensori radar (posteriori) ha alcune limitazioni. Nei casi
indicati di seguito, la capacità di rilevamento potrebbe abbassarsi e il sistema potrebbe
quindi non operare normalmente.
xIl paraurti posteriore si è deformato in prossimità dei sensori radar (posteriori).
xC'è neve, ghiaccio o fango sui sensori radar (posteriori) del paraurti posteriore.
xIn condizioni atmosferiche avverse tipo quando piove, c'è nebbia o nevica.
xIn presenza delle condizioni indicate di seguito, i sensori radar (posteriori) non riescono
a rilevare gli obiettivi o possono riscontrare difficoltà a rilevarli.
xSulla strada o sul ciglio della strada ci sono oggetti immobili come motorini, biciclette,
pedoni, animali e carrelli della spesa.
xVeicoli con forme che non riflettono bene le onde radar come rimorchi vuoti e di bassa
altezza o vetture sportive.
xI veicoli vengono spediti con il puntamento dei sensori radar (posteriori) regolato per il
veicolo in ordine di marcia in modo che i sensori radar (posteriori) rilevino correttamente
i veicoli in avvicinamento. Se, per qualsiasi motivo, il puntamento dei sensori radar
(posteriori) ha subito deviazioni, far ispezionare il veicolo da un Riparatore Autorizzato
Mazda.
xPer le riparazioni o la sostituzione dei sensori radar (posteriori) o le riparazioni, la
verniciatura e la sostituzione del paraurti in prossimità dei sensori radar, rivolgersi ad un
Concessionario Autorizzato Mazda.
xDisattivare il sistema quando si traina un rimorchio o quando sul retro del veicolo è
installato qualche accessorio come un portabici. Altrimenti le onde radio emesse dal
radar verrebbero bloccate impedendo al sistema di operare normalmente.
xI sensori radar sono regolati in conformità alle normative sulle onde radio vigenti nel
paese in cui il veicolo è destinato. In caso di guida all'estero, potrebbe rendersi
necessaria l'autorizzazione del paese in cui si deve guidare il veicolo.
$OYRODQWH
L$&7,96(16(


Page 379 of 803

6HQVRUHDGXOWUDVXRQL 3RVWHULRUH
,VHQVRULDGXOWUDVXRQL SRVWHULRUL SURYYHGRQRDGHPHWWHUHRQGHDGXOWUDVXRQLHDULOHYDUHOD
ORURULIOHVVLRQHGDSDUWHGLRVWDFROLUHWURVWDQWL
Berlina Hatchback
Sensore ad ultrasuoni (posteriore)
Sensore ad ultrasuoni (posteriore)
,VHQVRULDGXOWUDVXRQL SRVWHULRUL VRQRPRQWDWLVXOSDUDXUWLSRVWHULRUH
$OYRODQWH
L$&7,96(16(

$OFXQLPRGHOOL

Page 382 of 803

▼,QWHUUXWWRUHUHJRODWRUHDXWRPDWLFRGLYHORFLWj
Interruttore ON
Interruttore RES/+ Senza limitatore di velocità
regolabile (ASL)
Interruttore
SET/- Interruttore
OFF/CANCEL Interruttore MODE
Interruttore RES/+ Con limitatore di velocità
regolabile (ASL)Interruttore
SET/- Interruttore
OFF/CANCEL
NOTA
Se la vostra Mazda è dotata del seguente interruttore sul volante, significa che è
equipaggiato col sistema regolatore di velocità con sensore radar Mazda (MRCC).
Vedi Regolatore di velocità con sensore radar Mazda (MRCC) a pagina 4-141.
Interruttore
CANCELInterruttore RES
Interruttore OFF interruttore interruttore
Interruttore
MODE
Interruttore SET- Interruttore SET+
$OYRODQWH
5HJRODWRUHDXWRPDWLFRGLYHORFLWj


Page 387 of 803

6LVWHPDGLPRQLWRUDJJLRSUHVVLRQHSQHXPDWLFL
,OVLVWHPDGLPRQLWRUDJJLRSUHVVLRQHSQHXPDWLFL 7306 FRQWUROODODSUHVVLRQHGLWXWWLH
TXDWWURJOLSQHXPDWLFL6HODSUHVVLRQHGLXQRRSLSQHXPDWLFLqWURSSREDVVDLOVLVWHPD
LQIRUPDLOFRQGXFHQWHPHGLDQWHODVSLDOXPLQRVDSUHVVLRQHSQHXPDWLFLQHOTXDGURVWUXPHQWL
HO
D]LRQDPHQWRGLXQDVHJQDOD]LRQHDFXVWLFD,OVLVWHPDHVHJXHLOPRQLWRUDJJLRGHOOD
SUHVVLRQHGHJOLSQHXPDWLFLLQPRGRLQGLUHWWRXVDQGRLGDWLIRUQLWLGDLVHQVRULGLYHORFLWj
UXRWD$%6
3HUFKpSRVVDRSHUDUHFRUUHWWDPHQWHLOVLVWHPDGHYHHVVHUHLQL]LDOL]]DWRFRQODSUHVVLRQH
GHJOLSQHXPDWLFLVSHFLILFDWD YDORUHULSRUWDWRVXOODWDUJKHWWDSUHVVLRQHSQHXPDWLFL (VHJXLUH
O
LQL]LDOL]]D]LRQHVHJXHQGRO
DSSRVLWDSURFHGXUD
9HGL,QL]LDOL]]D]LRQHVLVWHPDGLPRQLWRUDJJLRSUHVVLRQHSQHXPDWLFLDSDJLQD
/DVSLDOXPLQRVDODPSHJJLDTXDQGRVLYHULILFDXQPDOIXQ]LRQDPHQWRQHOVLVWHPD
9HGL6SLHOXPLQRVHDSDJLQD

Sensore velocità ruota ABS
$OYRODQWH
6LVWHPDGLPRQLWRUDJJLRSUHVVLRQHSQHXPDWLFL

$OFXQLPRGHOOL

Page 394 of 803

▼&DPSRGLYLVXDOL]]D]LRQHGHOORVFKHUPR
/HLPPDJLQLULSURGRWWHVXOORVFKHUPRSRVVRQRPRVWUDUHXQDVLWXD]LRQHGLIIHUHQWHGDTXHOODUHDOH
(Visualizzazione
schermo)
Paraurti
Oggetto (Vista effettiva)
Cofano baule
(berlina)/Paraurti
(hatchback) Indicazione di rilevamento
ostacolo nel sistema
sensori di parcheggio
(Tipo con visualizzazione
linee di riferimento
percorso veicolo previsto)
Alcuni modelli
NOTA
xIl campo di visualizzazione varia in funzione delle condizioni del veicolo e della strada.
xIl campo di visualizzazione è limitato. Gli oggetti che si trovano sotto al paraurti o
attorno alle sue estremità non possono essere visualizzati.
xLa distanza visualizzata dall'immagine è differente da quella reale in quanto la
retrocamera di parcheggio è dotata di una lente speciale.
xLa telecamera potrebbe riprendere eventuali accessori non di serie installati sul veicolo.
Non installare accessori non di serie che potrebbero interferire con la visuale della
telecamera, come fanali o catarifrangenti.
xSe nelle condizioni indicate di seguito risulta difficile vedere il display, non significa che
ciò sia dovuto a qualche malfunzionamento.
xIn aree al buio.
xQuando la temperatura attorno alla lente è particolarmente alta/bassa.
xQuando la telecamera è bagnata essendo esposta alla pioggia o a causa di un'elevata
umidità atmosferica.
xQuando attorno alla telecamera c'è qualche deposito di corpi estranei, per esempio fango.
xQuando la lente della telecamera riflette la luce del sole o il fascio di luce di un faro.
xLa riproduzione dell'immagine sul display può ritardare se la temperatura attorno alla
telecamera è bassa.
$OYRODQWH
0RQLWRUUHWURYLVRUH


Page 401 of 803

6LVWHPDVHQVRULGLSDUFKHJJLR
,VHQVRULGLSDUFKHJJLRVRQRVHQVRULDGXOWUDVXRQLFKHULOHYDQRODSUHVHQ]DGLRVWDFROL
DWWRUQRDOYHLFRORTXDQGRTXHVWRYLDJJLDDEDVVHYHORFLWjSHUHVHPSLRLQXQJDUDJHR
GXUDQWHXQSDUFKHJJLRLQSDUDOOHORHLOVXRQRGLXQFLFDOLQRHXQLQGLFDWRUHGLULOHYDPHQWR

QRWLILFDQRDOFRQGXFHQWHODGLVWDQ]DDSSURVVLPDWLYDWUDLOYHLFRORHO
RVWDFRORYLFLQR

Sensore anteriore Sensore posteriore Sensore posteriore
Anteriore Posteriore
Berlina Hatchback
Sensore laterale anteriore
Sensore laterale posteriore
Sensore laterale posteriore
Alcuni modelli.
ATTENZIONE
Non affidarsi totalmente al sistema sensori di parcheggio e verificare visivamente le
condizioni di sicurezza intorno al veicolo durante la guida:
Questo sistema può aiutare il conducente nelle manovre di parcheggio. Il raggio d'azione dei
sensori è limitato, pertanto, affidarsi unicamente al sistema durante la guida può essere
causa di incidente. Verificare sempre visivamente le condizioni di sicurezza intorno al veicolo
durante la guida.
NOTA
xNon installare accessori nel raggio d'azione dei sensori. Potrebbe alterare il
funzionamento del sistema.
xA seconda del tipo di ostacolo e delle condizioni circostanti, il raggio d'azione del sensore
si potrebbe ridurre o i sensori potrebbero non essere in grado di rilevare la presenza di
ostacoli.
xIl sistema potrebbe non operare normalmente in presenza delle condizioni seguenti:
xPresenza di fango, ghiaccio o neve sulla zona sensibile (ritorno al normale
funzionamento una volta pulita).
xZona sensibile congelata (ritorno al normale funzionamento una volta scongelata).
xSensore coperto con una mano.
xSensore sottoposto ad eccessive sollecitazioni.
$OYRODQWH
6LVWHPDVHQVRULGLSDUFKHJJLR

$OFXQLPRGHOOL

Page 402 of 803

xVeicolo inclinato in maniera eccessiva.
xCondizioni di caldo o freddo estremo.
xVeicolo in marcia su dossi, inclinazioni, ghiaia o manti erbosi.
xPresenza di ultrasuoni nelle vicinanze come il clacson di un altro veicolo, il rumore del
motore di un motociclo, il freno pneumatico di un autocarro o sensori di altri veicoli.
xVeicolo in marcia sotto pioggia intensa o su strada con pozzanghere.
xAntenna per radiotrasmittente o altri accessori simili installati sul veicolo.
xVeicolo in movimento verso un marciapiede alto o squadrato.
xOstacolo troppo vicino al sensore.
xGli ostacoli sotto al livello del paraurti non vengono rilevati. Gli ostacoli più bassi del
paraurti o sottili che vengono inizialmente rilevati potrebbero non essere più rilevati
mano a mano che il veicolo si avvicina all'ostacolo.
xI seguenti tipi di ostacoli potrebbero non essere rilevati:
xOggetti come cavi o funi
xOggetti fonoassorbenti come cotone o neve
xOggetti di forma angolare
xOggetti molto alti e oggetti che si allargano nella parte superiore
xOggetti piccoli e corti
xSe i paraurti subiscono dei colpi, anche se si tratta di incidenti di lieve entità, far sempre
controllare il sistema da un tecnico specializzato, noi raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda. Se i sensori vengono deviati, non rilevano gli ostacoli.
x(Con sensore anteriore e sensore laterale anteriore)
Se, una volta attivato l'interruttore sensori di parcheggio, non viene emesso alcun segnale
acustico o l'indicatore luminoso non si accende, il sistema potrebbe essere
malfunzionante. Consultare un riparatore specializzato; noi raccomandiamo di rivolgersi
ad un Riparatore Autorizzato Mazda.
x(Senza sensore anteriore e sensore laterale anteriore)
Se non viene emessa la segnalazione, il sistema potrebbe essere malfunzionante.
Consultare un riparatore specializzato; noi raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda.
x(Con sensore anteriore e sensore laterale anteriore)
Se si avverte la segnalazione acustica che segnala il malfunzionamento del sistema e
l'indicatore luminoso lampeggia significa che il sistema è malfunzionante. Consultare un
riparatore specializzato; noi raccomandiamo di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato
Mazda.
xIl cicalino che segnala il malfunzionamento del sistema potrebbe non attivarsi se la
temperatura ambiente è estremamente rigida o c'è presenza di fango, ghiaccio o neve
sull'area sensibile. Rimuovere tutti i corpi estranei dall'area sensibile.
$OYRODQWH
6LVWHPDVHQVRULGLSDUFKHJJLR


Page 403 of 803

▼5DJJLRG
D]LRQHVHQVRUH
,VHQVRULULOHYDQRODSUHVHQ]DGLRVWDFROLDOO
LQWHUQRGHOVHJXHQWHUDJJLRG
D]LRQH

Raggio d'azione sensore posteriore Raggio d'azione sensore laterale posteriore
B
Raggio d'azione
sensore anteriore
Raggio d'azione sensore laterale anteriore
A
CA: Circa 55 cm
B: Circa 55 cm
C: Circa 100 cm
D: Circa 150 cm
D
*XDUGDQGRLOGLVSOD\GLGLVWDQ]D
'LVSOD\ 'LVWDQ]DWUDYHLFRORHRVWDFROR
6HQ]DPRQLWRUYLVWD

Page 405 of 803

▼)XQ]LRQDPHQWRGHOVLVWHPDVHQVRULGLSDUFKHJJLR
9HLFROLVHQ]DVHQVRUHDQWHULRUHVHQVRUHODWHUDOHDQWHULRUH
,VHQVRULGLSDUFKHJJLRSRVVRQRHVVHUHXVDWLTXDQGRODOHYDGHOFDPELROHYDVHOHWWULFHYLHQH
SRUWDWDLQSRVL]LRQH5FRQO
DFFHQVLRQHFRPPXWDWDVX21
9HLFROLFRQVHQVRUHDQWHULRUHVHQVRUHODWHUDOHDQWHULRUH
4XDQGRO
LQWHUUXWWRUHVHQVRULGLSDUFKHJJLRYLHQHSUHPXWRFRQO
DFFHQVLRQHFRPPXWDWDVX
21LOFLFDOLQRVXRQDHO
LQGLFDWRUHOXPLQRVRVLDFFHQGH
4XDQGRO
DFFHQVLRQHYLHQHFRPPXWDWDVX21FRQVHQVRULGLSDUFKHJJLRDWWLYDWLO
LQGLFDWRUH
OXPLQRVRVLDFFHQGH
3UHPHUHQXRYDPHQWHO
LQWHUUXWWRUHSHUDUUHVWDUHO
RSHUD]LRQH
Indicatore
luminoso
&RQGL]LRQLRSHUDWLYH
,OVLVWHPDVHQVRULGLSDUFKHJJLRSXzHVVHUHXVDWRTXDQGRYHQJRQRVRGGLVIDWWHWXWWHOH
FRQGL]LRQLVHJXHQWL
x/
DFFHQVLRQHYLHQHFRPPXWDWDVX21
x/
LQWHUUXWWRUHVHQVRULGLSDUFKHJJLRqFRPPXWDWRVX21
NOTA
x(Veicolo con cambio automatico)
L'indicatore di rilevamento e il cicalino di sensori anteriori/sensori laterali anteriori non
operano quando la leva selettrice è in posizione P.
xL'indicatore di rilevamento e il cicalino non suonano quando è applicato il freno di
stazionamento.
$OYRODQWH
6LVWHPDVHQVRULGLSDUFKHJJLR


Page 406 of 803

▼,QGLFD]LRQHGLULOHYDPHQWRRVWDFROR
9LHQHLQGLFDWDODSRVL]LRQHGHOVHQVRUHFKHKDULOHYDWRXQRVWDFROR/
LQGLFDWRUHVLDFFHQGH
LQ]RQHGLYHUVHDVHFRQGDGHOODGLVWDQ]DULVSHWWRDGXQRVWDFRORULOHYDWDGDOVHQVRUH
4XDQGRLOYHLFRORVLDYYLFLQDDGXQRVWDFROROD]RQDGHOO
LQGLFDWRUHSLYLFLQRDOYHLFRORVL
DFFHQGH

Senza monitor vista 360° Con monitor vista 360°
Indicatore sensore
laterale destro Indicatore sensore
laterale destro
Indicatore
sensore laterale
sinistroIndicatore
sensore
laterale destro Indicatore
sensore laterale
sinistroIndicatore
sensore
laterale destro Indicatore
sensore laterale
sinistroIndicatore
sensore laterale
sinistro Indicatore sensore anteriore
Indicatore sensore anteriore
Indicatore sensore posterioreIndicatore sensore posteriore
Alcuni modelli.
NOTA
L'indicatore di rilevamento può commutare tra visualizza/non visualizza.
Vedi Opzioni personalizzate a pagina 9-14.
$OYRODQWH
6LVWHPDVHQVRULGLSDUFKHJJLR


Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 next >