MAZDA MODEL 2 2019 Manuel du propriétaire (in French)

Page 111 of 811

2SpUDWLRQGHSXLVO
H[WpULHXU
3RXUYHUURXLOOHUOHVSRUWLqUHVGHVSDVVDJHUV
DYDQWHWDUULqUHDYHFODFRPPDQGHGH
YHUURXLOODJHGHSRUWLqUHGHSXLVO
H[WpULHXU
DSSX\HUVXUODFRPPDQGHGHYHUURXLOODJH
GHSRUWLqUHjODSRVLWLRQGHYHUURXLOODJHHW
IHUPHUODSRUWLqUH LOHVWLQXWLOHGH
PDLQWHQLUODSRLJQpHGHODSRUWLqUHHQ
SRVLWLRQRXYHUWH 
&HOOHFLQHFRPPDQGHSDVOHVVHUUXUHVGH
O
DXWUHSRUWLqUH

Commande de
verrouillage de portière
REMARQUE
Lorsque la portière est verrouillée en
suivant cette méthode:
xFaire attention de ne pas laisser la clé
dans le véhicule.
xIl n'est pas possible d'utiliser la
commande de verrouillage de la portière
du conducteur lorsque la portière du
conducteur est ouverte.
▼▼9HUURXVGHVpFXULWpSRXUHQIDQWVGHV
SRUWLqUHVDUULqUH
&HVYHUURXVVRQWSUpYXVSRXUpYLWHUTXH
OHVHQIDQWVQ
RXYUHQWDFFLGHQWHOOHPHQWOHV
SRUWLqUHVDUULqUH/HVXWLOLVHUVXUOHVGHX[
SRUWLqUHVDUULqUHFKDTXHIRLVTX
XQHQIDQW
PRQWHVXUOHVLqJHDUULqUHGXYpKLFXOH

6LOHYHUURXGHVpFXULWpHVWSRXVVpHQ
SRVLWLRQYHUURXLOOpHDYDQWGHIHUPHUOD
SRUWLqUHHOOHQHSHXWSDVrWUHRXYHUWHGH
O
LQWpULHXU3RXURXYULUODSRUWLqUHLOIDXW
WLUHUXQLTXHPHQWVXUODSRLJQpHH[WpULHXUH

Déverrouiller
Verrouiller
$YDQWGHFRQGXLUH
3RUWLqUHVHWVHUUXUHV


Page 112 of 811

+D\RQ&RXYHUFOHGXFRIIUH
358'(1&(
Ne jamais laisser une personne s'asseoir
dans le compartiment à
bagages/coffre
pendant la conduite:
Le fait de laisser une personne s'asseoir
dans le compartiment à bagages/coffre
pendant la conduite est dangereux. La
personne assise dans le compartiment à
bagages/coffre risque d'être blessée
gravement ou mortellement en cas de
freinage brusque ou de collision.
Ne pas conduire avec le hayon/couvercle
du coffre ouvert:
Du gaz d'échappement dans l'habitacle du
véhicule est dangereux. Un hayon/
couvercle du coffre ouvert dans un véhicule
en mouvement fait entrer des gaz
d'échappement dans l'habitacle. Ces gaz
contiennent du monoxyde de carbone qui
est incolore, inodore et extrêmement
dangereux pour la santé, il peut entraîner
une perte de conscience et la mort. De plus,
un hayon/couvercle du coffre ouvert peut
faire que des passagers tombent hors du
véhicule en cas d'accident.
Ne pas empiler ou laisser vos bagages
chargés sans sécurité dans le
compartiment à bagages:
Sinon, les bagages peuvent se déplacer ou
s'effondrer, entraînant des blessures ou un
accident. En outre, ne pas charger de
bagages plus haut que les dossiers des
sièges. Cela peut affecter le côté ou le
champ de vue arrière.
$7 7 ( 1 7 , 2 1
¾Avant d'ouvrir le hayon/couvercle du
coffre, retirer toute accumulation de
neige et de glace qui se trouverait dessus.
Sinon, le hayon/couvercle du coffre
pourrait se fermer sous le poids de la
neige et de la glace, résultant en des
blessures.
¾Soyez prudent lors de l'ouverture/
fermeture du hayon/couvercle du coffre
lors de vents très forts. Si une forte rafale
de vent souffle contre le hayon/couvercle
du coffre, elle pourrait le fermer
soudainement, résultant en des
blessures.
¾Ouvrir complètement le hayon/couvercle
du coffre et s'assurer qu'il reste ouvert. Si
vous n'ouvrez le hayon/couvercle du
coffre que partiellement, il pourrait se
refermer brutalement en raison de
vibrations ou de rafales de vent et causer
des blessures.
¾Lors du chargement ou déchargement
des bagages dans le compartiment à
bagages/coffre, éteignez le moteur.
Sinon, vous pourriez être brûlé par la
chaleur des gaz d'échappement.
$YDQWGHFRQGXLUH
3RUWLqUHVHWVHUUXUHV


Page 113 of 811

¾Faites attention à ne pas appliquer de
force excessive au vérin amortisseur sur
le hayon, comme en posant la main sur
le vérin. Sinon, le vérin amortisseur peut
se plier et
affecter le fonctionnement du
hayon.
Vérin
amortisseur
¾Ne pas modifier ou remplacer le vérin
amortisseur du hayon. S'adresser à un
mécanicien expérimenté, un mécanicien
agréé Mazda est recommandé si un vérin
amortisseur de hayon est déformé ou
endommagé par exemple à la suite d'une
collision ou en cas d'autres problèmes.
▼▼2XYHUWXUHHWIHUPHWXUHGXKD\RQ
FRXYHUFOHGXFRIIUH
2XYHUWXUHGXKD\RQFRXYHUFOHGXFRIIUH
8WLOLVHUODWRXFKHGHGpYHUURXLOODJHj
GLVWDQFH SRUWHV

(QIRQFHUODWRXFKHGHGpYHUURXLOODJHj
GLVWDQFH

8WLOLVHUOHV\VWqPHG
RXYHUWXUH
pOHFWULTXHGXFRXYHUFOHGXFRIIUHKD\RQ
'pYHUURXLOOHUOHVSRUWLqUHVHWOHKD\RQ
FRXYHUFOHGXFRIIUHSXLVDSSX\HUVXUOH
V\VWqPHG
RXYHUWXUHpOHFWULTXHGXKD\RQ
FRXYHUFOHGXFRIIUHHWSXLVVRXOHYHUOH
KD\RQFRXYHUFOHGXFRIIUHORUVTXHOH
ORTXHWHVWOLEpUp
$YDQWGHFRQGXLUH
3RUWLqUHVHWVHUUXUHV

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 114 of 811

SRUWHV

Système d'ouverture
électrique du hayon
SRUWHV

Système d'ouverture
électrique du
couvercle du coffre
REMARQUE
(Avec la fonction d'ouverture à
télécommande avancée)
xUn hayon/couvercle du coffre verrouillé
peut aussi être ouvert pendant que le
conducteur est muni de la clé.
xLors de l'ouverture du hayon/couvercle
du coffre avec les portières et le hayon/
couvercle du coffre verrouillés, le
relâchement de la gâche du hayon/
couvercle du coffre peut nécessiter
plusieurs secondes une fois qu'on a
appuyé sur l'ouverture électrique du
hayon/couvercle du coffre.
xIl est possible de fermer le hayon/
couvercle du coffre lorsque les portières
sont verrouillées à l'aide de la clé
laissée dans le véhicule. Cependant, afin
de ne pas enfermer la clé dans le
véhicule, il est possible d'ouvrir le
hayon/couvercle du coffre en appuyant
sur le système d'ouverture électrique du
hayon/couvercle du coffre. Si le hayon/
couvercle du coffre ne peut pas être
ouvert malgré cette procédure, le
refermer tout d'abord complètement puis
appuyer sur l'ouverture électrique du
hayon/couvercle du coffre pour ouvrir le
hayon/couvercle du coffre.
x(5 portes)
Lorsque la gâche est relâchée en
appuyant sur l'ouverture électrique du
hayon, celui-ci se soulève légèrement. Si
le hayon n'a pas fonctionné depuis un
certain temps, il ne peut pas être levé.
Pour l'ouvrir
Appuyer à nouveau sur l'ouverture
électrique du hayon.
Pour le fermer
Pour fermer le hayon à partir de la
position légèrement soulevée,
commencer par l'ouvrir en appuyant sur
le système d'ouverture électrique du
hayon, puis attendre 1 seconde ou plus,
puis fermer le hayon.
xUne alarme indiquée dans le tableau de
bord avertit le conducteur que le hayon
n'est pas complètement fermé.
$YDQWGHFRQGXLUH
3RUWLqUHVHWVHUUXUHV

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 115 of 811

xSi la batterie du véhicule est déchargée
ou s'il y a une anomalie du système
électrique et que le hayon/couvercle du
coffre ne peut pas être déverrouillé, il
est possible de l'ouvrir en effectuant la
procédure d'urgence.
Se référer à Lorsqu'il n'est pas possible
d'ouvrir le hayon/couvercle du coffre à
la page 7-60.
)HUPHWXUHGXKD\RQFRXYHUFOHGXFRIIUH
SRUWHV
$EDLVVHUGRXFHPHQWOHKD\RQjO
DLGHGHOD
FDYLWpGHSRLJQpHGXKD\RQSXLVSRXVVHU
GHVVXVjGHX[PDLQVSRXUOHIHUPHU
1HSDVOHFODTXHU7LUHUOHKD\RQYHUVOH
KDXWSRXUV
DVVXUHUTX
LOHVWELHQYHUURXLOOp

Cavité de poignée
du hayon
SRUWHV
3RXUIHUPHUOHSRXVVHUYHUVOHEDVjO
DLGH
GHVGHX[PDLQVMXVTX
jFHTXHOHYHUURX
V
HQFOHQFKH1HSDVOHFODTXHU7LUHUOH
FRXYHUFOHGXFRIIUHYHUVOHKDXWSRXU
V
DVVXUHUTX
LOHVWELHQYHUURXLOOp
▼▼&RPSDUWLPHQWjEDJDJHV
&DFKHGXFRPSDUWLPHQWjEDJDJHV 
SRUWHV
358'(1&(
Ne jamais placer d'objets sur le cache du
compartiment à bagages:
Le fait de placer des bagages ou autres
objets sur le cache du compartiment à
bagages est dangereux. En cas d'arrêt
brusque ou de collision, les objets peuvent
être projetés comme des projectiles qui
peuvent frapper et blesser quelqu'un. Le
véhicule dispose d'un cache de
compartiment à bagages pour que le
contenu des bagages ne soit pas visible;
celui-ci ne retiendra pas les objets lourds
qui ne sont pas bien attachés en cas
d'accident tel qu'un retournement du
véhicule. Attacher tous les objets lourds,
bagages ou paquets, à l'aide des crochet
prévus à cet
effet.
S'assurer que tout bagage et paquet est
fixé
avant de conduire le véhicule:
Le fait de ne pas
fixer les bagages ou
paquets avant la conduite est dangereux
car ils pourraient se déplacer ou être
projetés en cas de freinage brusque ou de
collision, et causer de graves blessures.
$77(17,21
¾S'assurer que le cache du compartiment
à bagages est fixé fermement. Sinon, elle
risque de se détacher soudainement et
de causer des blessures.
$YDQWGHFRQGXLUH
3RUWLqUHVHWVHUUXUHV

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 116 of 811

3RXURXYULUOHFDFKHHWIDFLOLWHUO
DFFqVDX
FRPSDUWLPHQWjEDJDJHVORUVGHO
RXYHUWXUH
GXKD\RQDFFURFKHUOHVFRUGHOHWWHVDX[
HQGURLWVSUpYXVVXUOHKD\RQ

Sangle
5HWUDLWGXFDFKH
&HFDFKHSHXWrWUHUHWLUpSRXUDXJPHQWHU
O
HVSDFH
 5HWLUHUOHVFRUGHOHWWHVGHVFURFKHWV
 6RXOHYH]O
H[WUpPLWpGXFDFKHGX
FRPSDUWLPHQWjEDJDJHVXQSHX
WLUH]OHYHUVO
H[WpULHXUHWHQOHYH]OH
GHVEURFKHV
Broche
Broche
 6RXOHYH]O
H[WUpPLWpDYDQWGXFDFKHGX
FRPSDUWLPHQWjEDJDJHVHWHQOHYH]OH
$YDQWGHFRQGXLUH
3RUWLqUHVHWVHUUXUHV


Page 117 of 811

3UpFDXWLRQVFRQFHUQDQWOHFDUEXUDQWHWOHVJD]
G
pFKDSSHPHQW
▼&DUEXUDQWjXWLOLVHU 6.<$&7,9*6.<$&7,9*
/HVYpKLFXOHVpTXLSpVGHFRQYHUWLVVHXUFDWDO\WLTXHRXGHFDSWHXUVG
R[\JqQHGRLYHQW
81,48(0(17)21&7,211(5$9(&'8&$5%85$176$163/20%TXLUpGXLW
OHVpPLVVLRQVG
pFKDSSHPHQWHWPLQLPLVHO
HQFUDVVHPHQWGHVERXJLHV

3RXUREWHQLUOHVSHUIRUPDQFHVPD[LPDOHVGXPRWHXUXWLOLVHUOHFDUEXUDQWVSpFLILp
&DUEXUDQW,QGLFHG
RFWDQHUHFKHU(
FKH3D\V
&DUEXUDQWVXSHUVDQV
SORPE &RQIRUPHjOD
QRUPH(1HWDXVHLQ
G
(


RXSOXV$OEDQLH$OJpULH$QGRUUH$QWLJXD$UXED$XWULFKH
$]HUEDwGMDQ%DUEDGH%HOJLTXH%HUPXGHV%ROLYLH%RV(
QLH+HU]pJRYLQH%RWVZDQD%UXQHL%XOJDULHvOHV&DQD(
ULHV&URDWLH&K\SUH5pSXEOLTXHWFKqTXH'DQHPDUN(V(
WRQLH*X\DQH)pURp)LQODQGH)UDQFH*pRUJLH$OOHPD(
JQH*UqFH*UHQDGH*XDGHORXSH*XDWHPDOD+RQGXUDV
+RQJ.RQJ+RQJULH,VODQGH,UODQGH,VUDsO,WDOLH-DPDw(
TXH/HWWRQLH/LEDQ/HVRWKR/LE\H/LHFKWHQVWHLQ/LWXD(
QLH/X[HPERXUJ0DFDR0DFpGRLQH0DGDJDVFDU0DODL(
VLH0DOWH0DUWLQLTXH0DXULFH0ROGDYLH0RQDFR0RQ(
WpQpJUR0DURF1DPLELH1RXYHOOH&DOpGRQLH1LFDUDJXD
1RUYqJH3RORJQH3RUWXJDO5pXQLRQ5RXPDQLH
6DLQW0DULQ6HUELH6H\FKHOOHV6LQJDSRXU6ORYDTXLH
6ORYpQLH$IULTXHGX6XG(VSDJQH6DLQWH/XFLH
6DLQW0DUWLQ6DLQW9LQFHQW6XULQDP6ZD]LODQG6XqGH
6XLVVH7DKLWL7DLZDQ3D\V%DV7XQLVLH7XUTXLH($8
5R\DXPH8QL8NUDLQH8UXJXD\9DQXDWX9DWLFDQ
&DUEXUDQWVXSHUVDQV
SORPE DXVHLQG
(
 7KDwODQGH
$YDQWGHFRQGXLUH
&DUEXUDQWHWpPLVVLRQ


Page 118 of 811

&DUEXUDQW,QGLFHG
RFWDQHUHFKHU(
FKH3D\V
&DUEXUDQWRUGLQDLUHVDQV
SORPERXVXSpULHXU eJ\SWH0\DQPDU
RXVXSpULHXU$QJROD

Page 119 of 811

$77(17,21
¾Utiliser périodiquement le nettoyant dépôt d’origine Mazda.
Si le nettoyant dépôt n’est pas utilisé régulièrement, le témoin d'anomalie peut s’allumer
pour indiquer une anomalie du moteur, et si le véhicule continue de rouler dans cette
situation, des problèmes peuvent apparaître, comme une anomalie de ralenti ou une
mauvaise accélération.
¾Le nettoyant dépôt d’origine Mazda n’est pas une garantie de performance du moteur et ce,
quelle que soit la qualité du carburant utilisé.
Si un problème se produit alors que le carburant spécifié et le nettoyant dépôt d’origine
Mazda sont utilisés conformément aux instructions, s'adresser à un mécanicien
expérimenté. Nous vous recommandons un mécanicien agréé Mazda.
¾L’utilisation d’un nettoyant dépôt autre que le produit d’origine Mazda peut causer des
dommages au système d’alimentation en carburant ou à l’intérieur du moteur. Par
conséquent, utiliser uniquement le produit d’origine Mazda.
Nettoyant dépôt d’origine Mazda : K002 W0 001
¾Si le nettoyage périodique n’est pas effectué à l’aide du nettoyant dépôt d’origine Mazda,
les frais de réparation du moteur générés par des problèmes de dépôt sont à la charge du
client.
8WLOLVDWLRQGXQHWWR\DQW
$YHFOHSOHLQGHFDUEXUDQWLQMHFWHUERXWHLOOHGHQHWWR\DQWGpS{WG

Page 120 of 811

$7 7 ( 1 7 , 2 1
¾Ne jamais utiliser un carburant autre que la norme EN590 ou équivalent pour le véhicule.
L'utilisation d'essence ou de kérosène dans un moteur diesel endommagera le moteur.
¾Ne jamais ajouter d'additifs au système de carburant autres qu'un produit Mazda d'origine,
sinon le système de contrôle des émissions pourrait être endommagé. S'adresser à un
mécanicien expérimenté pour plus de détails, un mécanicien agréé Mazda est
recommandé.
REMARQUE
Lorsqu'on refait l'appoint en carburant, ajouter toujours au moins 10 litres de carburant.
▼6\VWqPHDQWLSROOXWLRQ 6.<$&7,9*6.<$&7,9*
&HYpKLFXOHHVWpTXLSpG
XQV\VWqPHDQWLSROOXWLRQ OHFRQYHUWLVVHXUFDWDO\WLTXHIDLWSDUWLHGH
FHV\VWqPH TXLOHUHQGFRQIRUPHDX[ORLVDSSOLFDEOHVFRQFHUQDQWOHVJD]G
pFKDSSHPHQW
358'(1&(
Ne jamais stationner sur ou près de matières
inflammables:
Le fait de se stationner sur des matières inflammables, comme de l'herbe sèche, est
dangereux. Même lorsque le moteur est arrêté, le système d'échappement reste très chaud
après l'utilisation normale et peut
enflammer des matières
inflammables. Cela pourrait
causer de graves blessures ou la mort.
$7 7 ( 1 7 , 2 1
Ne pas respecter les précautions suivantes peut faire que le plomb se dépose sur le catalyseur
à l'intérieur du convertisseur catalytique ou faire que le convertisseur catalytique devienne
très chaud. Cela endommagera le convertisseur et découlera en de mauvaises performances.
¾UTILISER DU CARBURANT SANS PLOMB UNIQUEMENT.
¾Ne pas conduire ce véhicule Mazda s'il présente des signes de mauvais fonctionnement.
¾Ne pas rouler en roue libre avec le contacteur coupé.
¾Ne pas descendre de côtes raides en prise (une vitesse engagée) avec le contacteur coupé.
¾Ne pas faire tourner le moteur à un régime de ralenti élevé pendant plus de 2 minutes.
¾Ne pas modifier le système antipollution. Toutes les vérifications et réglages doivent être
réalisés par un mécanicien qualifié.
¾Ne pas faire démarrer ce véhicule en le poussant ou en le tirant.
$YDQWGHFRQGXLUH
&DUEXUDQWHWpPLVVLRQ


Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 820 next >