MAZDA MODEL 2 2019 Manuel du propriétaire (in French)

Page 271 of 811

▼3RXURSpUHUOHV\VWqPH
/HV\VWqPHSDVVHOHVSKDUHVDX[IHX[GH
URXWHXQHIRLVTXHOHFRQWDFWHXUHVWPLVVXU
21HWTXHO
LQWHUUXSWHXUGHVSKDUHVVH
WURXYHjODSRVLWLRQ
/HWpPRLQ
G
$/+ YHUW V
DOOXPHVXUOHWDEOHDXGH
ERUGVLPXOWDQpPHQW
/HV$/+GpWHUPLQHQWTX
LOIDLWQXLWHQ
IRQFWLRQGHODOXPLQRVLWpGHOD]RQH
HQYLURQQDQWH
/HV\VWqPHDQQXOHOHIRQFWLRQQHPHQW
ORUVTXHO
LQWHUUXSWHXUGHVSKDUHVHVWGDQV
XQHDXWUHSRVLWLRQTXH
OHVSKDUHV
VRQWPDQXHOOHPHQWSHUPXWpVDX[IHX[GH
FURLVHPHQWRXTXDQGOHVIHX[GHURXWHVRQW
DOOXPpVHWpWHLQWV
REMARQUE
Il est possible de modifier le système de
sorte que les ALH ne fonctionnent pas.
Se référer à Fonctions de personnalisation
à la page 9-15.
▼▼&RPPXWDWLRQPDQXHOOH
&RPPXWDWLRQDX[IHX[GHFURLVHPHQW
0HWWUHOHOHYLHUVXUODSRVLWLRQGHIHX[GH
FURLVHPHQW
/HWpPRLQ$/+ YHUW V
pWHLQW
&RPPXWDWLRQDX[IHX[GHURXWH
7RXUQHUODFRPPDQGHGHVSKDUHVjOD
SRVLWLRQ

/HWpPRLQ$/+ YHUW V
pWHLQWHWOH
V
DOOXPH
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page 272 of 811

$YHUWLVVHXUGHFKDQJHPHQWGHILOH /':6
/H/':6LQIRUPHOHFRQGXFWHXUTXHOHYpKLFXOHULVTXHGHGpYLHUGHVDYRLH
/HV\VWqPHGpWHFWHOHVOLJQHVEODQFKHVRXMDXQHVVXUODYRLHGHFLUFXODWLRQjO
DLGHGHOD
FDPpUDGHGpWHFWLRQDYDQW )6& HWV
LOGpWHUPLQHTXHOHYpKLFXOHULVTXHGHTXLWWHUVDYRLH
LOHQLQIRUPHOHFRQGXFWHXUHQXWLOLVDQWO
DIILFKDJHGHFRQGXLWHDFWLYH YpKLFXOHVDYHF
O
DIILFKDJHGHFRQGXLWHDFWLYH HWSDUOHFOLJQRWHPHQWGXYR\DQW/':6HWO
DFWLYDWLRQGH
O
DYHUWLVVHXUVRQRUH/':6
8WLOLVHUOH/':6ORUVTXHYRXVFRQGXLVH]OHYpKLFXOHVXUGHVURXWHVDYHFGHVOLJQHVEODQFKHV
RXMDXQHV
6HUpIpUHUj&DPpUDGHGpWHFWLRQDYDQWjODSDJH

Caméra de détection avant (FSC)
/HYR\DQWV
DOOXPHORUVTXHOHV\VWqPHSUpVHQWHXQHDQRPDOLH
6HUpIpUHUj9R\DQWVjODSDJH
358'(1&(
Ne pas utiliser le LDWS dans les conditions suivantes :
Il est possible que le système ne fonctionne pas correctement selon les conditions de conduite
réelles, entraînant un accident.
¾Conduite sur des routes aux virages serrés.
¾Conduite par mauvais temps (pluie, brouillard et neige).
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 273 of 811

Les fonctions du LDWS sont limitées:
Toujours suivre la trajectoire à l'aide du volant et conduire prudemment. Le système n'est pas
conçu pour compenser le manque de prudence d'un conducteur et, si vous comptez trop sur le
LDWS, cela peut entraîner un accident. Le conducteur est responsable des changements de
voies et autres manœuvres. Faire toujours attention au sens dans lequel le véhicule se déplace
et à la zone qui entoure le véhicule.
$77(17,21
Ne pas modifier la suspension. Si la hauteur du véhicule ou la force d'amortissement des
suspensions est modifiée, le LDWS risque de ne pas bien fonctionner.
REMARQUE
xSi votre véhicule quitte sa voie de circulation, le LDWS fonctionne (alarme sonore et
témoin). Diriger correctement le véhicule pour le conduire au centre de la voie.
xLorsque le clignotant est actionné pour changer de voie, l'alerte LDWS est
automatiquement désactivée. Le voyant LDWS s'active lorsque le levier des clignotants
retourne à sa position initiale et que le système détecte des lignes blanches ou jaunes.
xSi l'on actionne brusquement le volant, la pédale d'accélérateur ou la pédale de frein et
que le véhicule se rapproche d'une ligne blanche ou jaune, le système détermine que le
conducteur change de voie et l'alerte LDWS est automatiquement annulée.
xIl est possible que le LDWS ne fonctionne pas au cours de la période qui suit
immédiatement la déviation du véhicule de sa voie et le fonctionnement du LDWS ou si le
véhicule quitte sa voie de façon répétitive pendant un court délai.
xLe LDWS ne fonctionne pas s'il ne détecte pas les lignes blanches ou jaunes de la voie de
circulation.
xDans les conditions suivantes, il est possible que le LDWS ne puisse pas bien détecter
correctement les lignes blanches ou jaunes et qu'il ne fonctionne pas bien.
xSi un objet placé sur le tableau de bord se reflète sur le pare-brise et si la caméra le
détecte.
xDes bagages lourds sont chargés dans le compartiment à bagages ou sur le siège
arrière et le véhicule est incliné.
xLa pression des pneus n'est pas ajustée à la pression spécifiée.
xLorsque l'on conduit le véhicule sur la bretelle d'accès ou de sortie d'une aire de repos
ou d'un péage sur une autoroute.
xLes lignes blanches ou jaunes sont moins visibles à cause de saletés ou de peinture
écaillée.
xLe véhicule devant roule près d'une ligne blanche ou jaune et la ligne est moins visible.
xUne ligne blanche ou jaune est moins visible à cause de mauvais temps (pluie,
brouillard ou neige).
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page 274 of 811

xLe véhicule roule sur une voie ou section temporaire avec une voie fermée en raison de
travaux.
xUne ligne de confusion est considérée sur la route comme une ligne temporaire pour
des travaux, une ombre, de la neige ou des rainures remplies d'eau.
xLa luminosité environnante change soudainement, comme lors de l'entrée dans un
tunnel ou de la sortie d'un tunnel.
xL'allumage des phares est affaibli à cause de saletés ou l'axe optique est dévié.
xLe pare-brise est sale ou embué.
xLes feux arrière se reflètent sur la surface de la route.
xLa surface de la route est mouillée et brille après la pluie ou il y a des flaques sur la
route.
xL'ombre d'une rambarde parallèle à une ligne blanche ou jaune est sur la route.
xLa largeur de la voie est excessivement étroite ou large.
xLa route est trop accidentée.
xLe véhicule est secoué après avoir heurté une bosse sur la route.
xIl y a deux lignes blanches ou jaunes adjacentes ou plus.
xIl y a des marquages routiers ou de voie divers de formes variées à proximité d'une
intersection.
▼/RUVTXHOHV\VWqPHIRQFWLRQQH
 /HV\VWqPHSDVVHVXUOHPRGHYHLOOH
ORUVTX
RQSUHVVHVXUO
LQWHUUXSWHXU
/':62))HWOHWpPRLQ/':62))
VXUOHWDEOHDXGHERUGV
pWHLQW
 &RQGXLUHOHYpKLFXOHGDQVOHFHQWUHGH
ODYRLHGHFLUFXODWLRQWDQGLVTXHOH
WpPRLQ/':62))HVWpWHLQW/H
V\VWqPHHVWRSpUDWLRQQHOORUVTXHWRXWHV
OHVFRQGLWLRQVVXLYDQWHVVRQW
VDWLVIDLWHV
x/HYpKLFXOHURXOHSUqVGXFHQWUHGH
ODYRLHGHFLUFXODWLRQDYHFOHVOLJQHV
EODQFKHVRXMDXQHVVXUOHVF{WpV
JDXFKHHWGURLWRXVXUXQF{WpRX
O
DXWUH
x/DYLWHVVHGXYpKLFXOHHVWG
HQYLURQ
NPKRXSOXV
x/HYpKLFXOHURXOHVXUXQHURXWHHQ
OLJQHGURLWHRXXQHURXWHDX[YLUDJHV
QRQVHUUpV
/H/':6QHIRQFWLRQQHSDVGDQVOHV
FDVVXLYDQWV
x/HV\VWqPHQHSDUYLHQWSDVj
GpWHFWHUGHVOLJQHVEODQFKHVRX
MDXQHV
x/DYLWHVVHGXYpKLFXOHLQIpULHXUHj
HQYLURQNPK
x/HYpKLFXOHHIIHFWXHXQYLUDJHVHUUp
x/HYpKLFXOHV
HQJDJHGDQVXQYLUDJH
jXQHYLWHVVHLQDSSURSULpH
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page 275 of 811

REMARQUE
xLe LDWS ne fonctionne pas tant que le
système n'a pas détecté une ligne
blanche ou jaune soit sur le côté gauche
ou droit.
xLorsque le système détecte une ligne
blanche ou jaune d'un côté seulement, il
n'activera l'alerte que lorsque le
véhicule quitte la voie du côté de la
ligne blanche ou jaune détectée.
xIl est possible de changer la distance et
la sensibilité de l'alarme (probabilité
d'une alarme) que le système utilise
pour déterminer la possibilité d'un
changement de voie.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-15.
$QQXODWLRQDXWRPDWLTXH
'DQVOHVFDVVXLYDQWVOH/':6V
DQQXOH
DXWRPDWLTXHPHQWHWVRQYR\DQWV
DOOXPH
VXUOHWDEOHDXGHERUG
x/DWHPSpUDWXUHGDQVODFDPpUDHVW
pOHYpHRXIDLEOH
x/HSDUHEULVHDXWRXUGHODFDPpUDHVW
HPEXp
x/HSDUHEULVHDXWRXUGHODFDPpUDHVW
REVWUXpSDUXQREVWDFOHHQWUDvQDQWXQH
PDXYDLVHYLVLELOLWpjO
DYDQW
/H/':6HVWDFWLYpDXWRPDWLTXHPHQW
ORUVTXHOHVFRQGLWLRQVGHIRQFWLRQQHPHQW
VRQWUHPSOLHVHWVRQYR\DQWV
pWHLQW
$OHUWHG
DQQXODWLRQDXWR
/RUVTXHYRXVHIIHFWXH]OHVRSpUDWLRQV
VXLYDQWHVOH/':6GpWHUPLQHTXHOH
FRQGXFWHXUDO
LQWHQWLRQGHIDLUHXQ
FKDQJHPHQWGHYRLHHWO
DODUPH/':6
V
DQQXOHDXWRPDWLTXHPHQW/H/':6
V
DFWLYHUDDXWRPDWLTXHPHQWXQHIRLVTXHOH
FRQGXFWHXUDXUDHIIHFWXpO
RSpUDWLRQ
x/HYRODQWHVWEUXVTXHPHQWRSpUp
x/DSpGDOHGHIUHLQEUXVTXHPHQWHVW
HQIRQFpH
x/DSpGDOHG
DFFpOpUDWHXUEUXVTXHPHQW
HVWHQIRQFpH
x/HFOLJQRWDQWHVWRSpUp XQHIRLVTXHOH
FOLJQRWDQWUHWURXYHVDSRVLWLRQLQLWLDOHLO
HVWSRVVLEOHTXHOH/':6QHIRQFWLRQQH
SDVSHQGDQWHQYLURQVHFRQGHVOHWHPSV
TXHOHYpKLFXOHSUHQQHSRVLWLRQVXUOD
YRLH 
REMARQUE
Au bout d'environ 60 secondes avec le
levier des clignotants en fonctionnement, il
est possible que l'alerte LDWS s'enclenche
si le véhicule est proche d'une ligne
blanche ou jaune.
▼$QQXODWLRQGXV\VWqPH
$SSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXU/':62))
SRXUO
DQQXOHU/HWpPRLQ/':62))
V
DOOXPH
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page 276 of 811

▼$OHUWHGHO
DYHUWLVVHXUGH
FKDQJHPHQWGHILOH /':6
6LOHV\VWqPHGpWHUPLQHTX
LO\DOD
SRVVLELOLWpG
XQHVRUWLHGHYRLH
O
DYHUWLVVHXUVRQRUH/':6UHWHQWLWHWVRQ
YR\DQWFOLJQRWH$FWLRQQHUOHYRODQWGH
IDoRQDSSURSULpHHWFRQGXLUHOHYpKLFXOH
DXFHQWUHGHODYRLH
3RXUOHVYpKLFXOHVpTXLSpVG
XQDIILFKDJH
GHFRQGXLWHDFWLYHV
LO\DODSRVVLELOLWp
G
XQFKDQJHPHQWGHYRLHOHV\VWqPH
LQGLTXHOHVHQVTX
LOGpWHUPLQHGDQVOHTXHO
OHYpKLFXOHGpYLHGDQVO
DIILFKDJHGH
FRQGXLWHDFWLYH
,QGLFDWLRQVXUO
DIILFKDJH

REMARQUE
xSi l'alerte sonore LDWS est réglée pour
retentir
*1, le son va retentir depuis le
haut-parleur du véhicule du côté par
lequel le système a déterminé que le
véhicule risque de dévier de sa voie.
xIl peut être s'avérer difficile d'entendre
l'avertisseur sonore LDWS à cause des
conditions environnantes telles par
exemple le bruit extérieur.
xIl est possible de modifier le volume de
l'alerte sonore LDWS.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-15.
xIl est possible de modifier de
l'avertissement sonore (grondement
*1/
bip) sur le LDWS.
Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-15.
*1 Une bande rugueuse est une série de
rainures sur le revêtement de la
chaussée, placées à des intervalles
spécifiques. Lorsque le véhicule roule
sur la bande, celle-ci produit une
vibration et un grondement sourd qui
alertent le conducteur qu'il quitte la
voie.
Le grondement reproduit le son qui se
produit lorsque le véhicule roule sur
une bande rugueuse.

Retentir
Rainure
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page 277 of 811

6XUYHLOODQFHGHVDQJOHVPRUWV %60
/D%60DpWpFRQoXHSRXUDLGHUOHFRQGXFWHXUjYpULILHUOD]RQHVHWURXYDQWjO
DUULqUHGX
YpKLFXOHGHVGHX[F{WpVORUVGHVFKDQJHPHQWVGHYRLHVHQQRWLILDQWDXFRQGXFWHXUOD
SUpVHQFHGHYpKLFXOHVDSSURFKDQWGHO
DUULqUHGDQVXQHYRLHDGMDFHQWH
/D%60GpWHFWHOHVYpKLFXOHVDUULYDQWGHO
DUULqUHORUVTXHOHYpKLFXOHVHGpSODFHYHUVO
DYDQW
jXQHYLWHVVHGHNPKRXSOXVHWQRWLILHOHFRQGXFWHXUYLDOHVLQGLFDWHXUVG
DYHUWLVVHPHQW
GHOD%60HWHQDIILFKDQWO
pFUDQGHGpWHFWLRQGHYpKLFXOHV YpKLFXOHVDYHFDIILFKDJHGH
FRQGXLWHDFWLYH 
6LOHOHYLHUGHFOLJQRWDQWHVWDFWLYpSRXUVLJQDOHUXQYLUDJHGDQVODGLUHFWLRQGDQVODTXHOOH
O
LQGLFDWHXUG
DYHUWLVVHPHQWGHOD%60HVWDOOXPpORUVTXHOHYpKLFXOHHQDSSURFKHHVW
GpWHFWpOD%60QRWLILHOHFRQGXFWHXUG
XQGDQJHUSRVVLEOHHQDOOXPDQWO
LQGLFDWHXU
G
DYHUWLVVHPHQWGHOD%60HWHQDFWLYDQWO
DODUPHVRQRUHHWODQRWLILFDWLRQjO
pFUDQ
YpKLFXOHVDYHFDIILFKDJHGHFRQGXLWHDFWLYH 
/D]RQHGHGpWHFWLRQVXUFHV\VWqPHFRXYUHOHVYRLHVGHFLUFXODWLRQGHVGHX[F{WpVGX
YpKLFXOHHWGHSXLVODSDUWLHDUULqUHGHVSRUWLqUHVDYDQWjHQYLURQPGHUULqUHOHYpKLFXOH
Zones de détection Votre véhicule
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 278 of 811

358'(1&(
Toujours
vérifier la zone environnante visuellement avant
d'effectuer tout changement réel de
voie:
Le système n'est conçu que pour vous aider à
vérifier s'il y a des véhicules qui sont derrière
vous lors d'un changement de voie. En raison de certaines limitations de fonctionnement de
ce système, l'indicateur d'avertissement de la BSM, l'alarme sonore et la
notification à l'écran
peuvent ne pas s'activer ou s'activer avec un retard même si un véhicule se trouve dans une
voie de circulation adjacente. Il s'agit de votre responsabilité en tant que conducteur que de
vérifier derrière vous.
REMARQUE
xLa BSM fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies :
xLe contacteur est activé.
xL'interrupteur BSM OFF est enfoncé et le témoin de l'interrupteur BSM OFF est éteint.
xLa vitesse du véhicule est d'environ 30 km/h ou plus.
xIl est possible que la BSM ne fonctionne pas dans les circonstances suivantes.
xLa vitesse du véhicule tombe en dessous de 25 km/h même si le témoin de l'interrupteur
de BSM OFF est éteint.
xLe levier de changement de vitesses (boîte de vitesses manuelle)/le levier sélecteur
(boîte de vitesses automatique) est en position de marche arrière (R) et le véhicule est
en train de faire marche arrière.
xLe rayon de braquage est court (lors des virages serrés ou des intersections).
xDans les cas suivants, le témoin BSM OFF s'allume et le fonctionnement du système
s'arrête. Si le témoin BSM OFF reste allumé, faire inspecter le véhicule par un
mécanicien expérimenté dès que possible. Nous recommandons un mécanicien agréé
Mazda.
xUn certain problème avec le système, notamment les indicateurs d'avertissement de la
BSM, est détecté.
xUn trop grand écart de position lors du montage d'un capteur radar (arrière) sur le
véhicule a été effectué.
xIl y a une grande accumulation de neige ou de glace sur le pare-chocs arrière à
proximité d'un capteur radar (arrière). Retirer la neige, la glace ou la boue qui se
trouve sur le pare-chocs arrière.
xLa conduite sur des routes enneigées pendant de longues périodes.
xLa température à proximité des capteurs radar (arrière) devient très chaude du fait de
rouler durant de longues montées pendant l'été.
xLa tension de la batterie a diminué.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page 279 of 811

xDans les conditions suivantes, les capteurs radar (arrière) ne peuvent pas détecter des
objets cibles ou il peut être difficile de les détecter.
xUn véhicule se trouve dans la zone de détection à l'arrière sur une voie adjacente, mais
il ne se rapproche pas. La BSM détermine la condition sur la base des données de
détection du radar.
xUn véhicule se déplace à côté de votre véhicule à peu près à la même vitesse pendant
une période de temps prolongée.
xLes véhicules se rapprochant dans le sens inverse.
xUn véhicule dans une voie de circulation adjacente tente de dépasser votre véhicule.
xUn véhicule se trouve sur une voie adjacente sur une route avec des voies de circulation
très larges. La zone de détection des capteurs radar (arrière) est fixée à la largeur de la
route des autoroutes.
xDans le cas suivant, le clignotement de l'indicateur d'avertissement de la BSM,
l'avertisseur sonore et la notification à l'écran peuvent ne pas s'activer ou s'activer avec
un retard.
xUn véhicule effectue un changement de voie, passant d'une route de circulation à 2
voies à une voie adjacente.
xConduire sur des montées à forte inclinaison.
xTraverser le sommet d'une colline ou d'un col de montagne.
xLorsqu'il existe une différence de hauteur entre votre voie de circulation et la voie
adjacente.
xTout de suite après que le système de BSM devienne opérationnel en modifiant le
réglage.
xSi la largeur de la route est très étroite, des véhicules sur les 2 voies peuvent être détectés.
La zone de détection des capteurs radar (arrière) est déterminée selon la largeur de la
route des autoroutes.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page 280 of 811

xL'indicateur d'avertissement de la BSM peut s'activer et l'écran de détection du véhicule
peut être affiché en réponse à des objets stationnaires (garde-corps, les tunnels, les murs
latéraux, et les véhicules stationnés) sur la route ou le bas-côté.
Objets tels que des glissières de sécurité et des
murs en béton situés sur les côtés du véhicule.Endroits où la largeur entre les glissières de
sécurité ou les murs est réduite de chaque
côté du véhicule.
Murs à l'entrée et à la sortie des tunnels, voies d'arrêt.
xUn indicateur d'avertissement de la BSM peut clignoter ou l'avertisseur sonore et la
notification à l'écran peuvent être activés à plusieurs reprises en faisant un virage à une
intersection urbaine.
xDésactiver la BSM tandis que vous tirez une remorque ou un accessoire comme un
porte-vélos installé à l'arrière du véhicule. Sinon, les ondes radio du radar seront
bloquées ce qui entraînera un mauvais fonctionnement du système.
xDans les cas suivants, il peut s'avérer difficile de voir l'éclairage/le clignotement des
indicateurs d'avertissement de la BSM installés sur les rétroviseurs extérieurs.
xLa neige ou la glace adhère aux rétroviseurs extérieurs.
xLa vitre de la portière avant est embuée ou couverte de neige, de gel ou de saleté.
xLe système passe en fonction d'alerte de circulation transversale à l'arrière lorsque le
levier de vitesses (boîte de vitesses manuelle) ou le levier de vitesses (boîte de vitesses
automatique) est mis sur la position arrière (R).
Se reporter à Alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) à la page 4-136.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 ... 820 next >