MAZDA MODEL 2 2019 Manuel du propriétaire (in French)

Page 291 of 811

â–¼,QGLFDWLRQVXUO
DIILFKDJH
/
pWDWGHIRQFWLRQQHPHQWGX'566HVWLQGLTXpVXUO
DIILFKDJHGHFRQGXLWHDFWLYH(QFHTXL
FRQFHUQHOHVG\VIRQFWLRQQHPHQWVYpULILH]OHVFRQGLWLRQVGXYpKLFXOHRXIDLWHVOHUpYLVHUSDU
XQPpFDQLFLHQH[SpULPHQWpXQPpFDQLFLHQDJUpp0D]GDHVWUHFRPPDQGpFRQIRUPpPHQWDX
FRQWHQXGXPHVVDJHDIILFKp
6HUpIpUHUj9R\DQWVWpPRLQVjODSDJH
REMARQUE
xLorsque le contacteur d'allumage est éteint, le système reste dans l'état de fonctionnement
où il se trouvait avant d'avoir été éteint. Par exemple, si l'on met le contacteur sur la
position d'arrêt alors que le système DRSS est opérationnel, le système sera opérationnel
lorsqu'on remettra le contacteur sur la position ON la fois suivante.
xLe DRSS peut être activé/désactivé et il est possible de modifier la sensibilité du système.
Se référer à Fonctions de personnalisation à la page 9-15.

Affichage du
véhicule devant
vous
'LUHFWLYHVSRXUODGLVWDQFHHQWUHOHVYpKLFXOHV

$IILFKDJH'LUHFWLYHVSRXUODGLVWDQFHHQWUH
OHVYpKLFXOHV
/RUVG
XQWUDMHWjHQYLURQ
NPK 'LUHFWLYHVSRXUODGLVWDQFHHQWUH
OHVYpKLFXOHV
/RUVG
XQWUDMHWjHQYLURQ
NPK
Allumé en
ambre
(QYLURQPRXPRLQV (QYLURQPRXPRLQV

 /DGLVWDQFHHQWUHGHVYpKLFXOHVGLIIqUHVHORQODYLWHVVHGHFHX[FL
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page 292 of 811

$OHUWHjO
DWWHQWLRQGXFRQGXFWHXU '$$
/D'$$HVWXQV\VWqPHTXLGpWHFWHO
DVVRXSLVVHPHQWGXFRQGXFWHXUHWXQHGLPLQXWLRQGH
VRQDWWHQWLRQHWO
HQFRXUDJHjSUHQGUHXQUHSRV
/RUVTXHOHYpKLFXOHURXOHjO
LQWpULHXUGHOLJQHVGHYRLHGHFLUFXODWLRQGHjNPKOD
'$$HVWLPHOHPRQWDQWGHIDWLJXHDFFXPXOpHHWODGLPLQXWLRQGHFRQFHQWUDWLRQGX
FRQGXFWHXUVXUODEDVHGHVLQIRUPDWLRQVGHO
DSSDUHLOGHGpWHFWLRQDYDQW )6& HWG
DXWUHV
LQIRUPDWLRQVVXUOHYpKLFXOHHWHQFRXUDJHOHFRQGXFWHXUjVHUHSRVHUHQXWLOLVDQWXQH
LQGLFDWLRQVXUO
DIILFKDJHGHFRQGXLWHDFWLYHHWXQELSVRQRUH
8WLOLVHUOD'$$VXUOHVDXWRURXWHVRXOHVURXWHVQDWLRQDOHV
6HUpIpUHUj&DPpUDGHGpWHFWLRQDYDQW )6& jODSDJH
358'(1&(
Ne vous fiez pas complètement à la DAA et conduisez toujours avec prudence :
La DAA détecte l'assoupissement du conducteur et une diminution de l'attention et
l'encourage le conducteur à se reposer, toutefois, il n'est pas conçu pour empêcher le véhicule
de s'écarter. Si vous comptez trop sur la DAA elle pourrait vous mener à un accident. Conduire
prudemment et utiliser le volant de manière appropriée.
En outre, il est possible que le système ne puisse détecter l'assoupissement du conducteur et la
diminution de l'attention de manière correcte en fonction des conditions de circulation et de
conduite. Le conducteur doit prendre un repos suffisant afin de pouvoir conduire en toute
sécurité.
REMARQUE
xLa DAA fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 293 of 811

xLa vitesse du véhicule est environ de 65 à 140 km/h.
xLe système détecte des lignes blanches (jaunes).
xLe système a terminé l'apprentissage des données de conduite du conducteur.
xLa DAA ne fonctionne pas dans les conditions suivantes.
xLa vitesse du véhicule inférieure à environ 65 km/h.
xLa vitesse du véhicule est de plus de 140 km/h environ
xLe véhicule effectue un virage serré.
xLe véhicule change de voies.
xLe système ne parvient pas à détecter des lignes blanches (jaunes).
xIl se peut que la DAA ne fonctionne pas normalement dans les conditions suivantes.
xLes lignes blanches (jaunes) sont moins visibles à cause de saletés ou de peinture
écaillée/éparse.
xLe véhicule est secoué ou balancé en permanence par des vents forts ou des routes
cahoteuses.
xLe véhicule est conduit de façon agressive.
xLors de changements de voie de circulation fréquents.
xLa DAA détecte la fatigue du conducteur et une diminution de la concentration basée sur
les données de conduite lorsque le véhicule roule autour de 65 à 140 km/h pendant
environ 20 minutes. Les données de conduite seront réinitialisées dans les conditions
suivantes.
xLe véhicule est à l'arrêt pendant 15 minutes ou plus.
xLe véhicule roule à moins de 65 km/h pendant environ 30 minutes.
xLe contacteur est sur la position d'arrêt.
xUne fois la DAA affichée le premier message encourageant porte sur le repos, il n'affiche
le message suivant qu'après que 45 minutes se soient écoulées.
â–¼$IILFKDJHGHO
DOHUWHjO
DWWHQWLRQGX
FRQGXFWHXU '$$ EODQF
/RUVTXHOHV\VWqPHGpWHFWHXQHIDWLJXHRX
XQHSHUWHG
DWWHQWLRQGXFRQGXFWHXULO
DFWLYHOHVLJQDOVRQRUHHWDIILFKHXQHDOHUWH
VXUO
DIILFKDJHGHFRQGXLWHDFWLYH
▼▼$QQXODWLRQGHO
DOHUWHjO
DWWHQWLRQ
GXFRQGXFWHXU '$$
,OHVWSRVVLEOHGHSDUDPpWUHUOD'$$GH
IDoRQjFHTX
HOOHQHQ
DFWLYHSDV
6HUpIpUHUj)RQFWLRQVGHSHUVRQQDOLVDWLRQ
jODSDJH
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page 294 of 811

$OHUWHGHFLUFXODWLRQWUDQVYHUVDOHjO
DUULqUH 5&7$
/HV\VWqPH5&7$HVWFRQoXSRXUDLGHUOHFRQGXFWHXUjYpULILHUOD]RQHjO
DUULqUHGX
YpKLFXOHGHVGHX[F{WpVORUVTXHOHYpKLFXOHIDLWPDUFKHDUULqUHDOHUWDQWOHFRQGXFWHXUGHOD
SUpVHQFHGHYpKLFXOHVDSSURFKDQWO
DUULqUHGXYpKLFXOH
/HV\VWqPH5&7$GpWHFWHOHVYpKLFXOHVTXLV
DSSURFKHQWSDUOHVF{WpVJDXFKHHWGURLWGX
YpKLFXOHORUVTXHOHYpKLFXOHIDLWPDUFKHDUULqUHjSDUWLUG
XQHVSDFHGHVWDWLRQQHPHQWHW
DYHUWLWOHFRQGXFWHXUGHGDQJHUSRVVLEOHHQXWLOLVDQWOHVYR\DQWVGHVXUYHLOODQFHGHVDQJOHV
PRUWV %60 HWO
DYHUWLVVHXUVRQRUH
Zones de détection
Votre véhicule
)RQFWLRQQHPHQWGHOD5&7$
 /HV\VWqPH5&7$V
HQFOHQFKHORUVTXHOHOHYLHUGHYLWHVVHV ERvWHPDQXHOOH RXOHOHYLHU
GHYLWHVVHV ERvWHDXWRPDWLTXH HVWPLVVXUODSRVLWLRQDUULqUH 5 
 6
LO\DODSRVVLELOLWpG
XQHFROOLVLRQDYHFXQYpKLFXOHTXLV
DSSURFKHOHYR\DQWGH
VXUYHLOODQFHGHVDQJOHVPRUWV %60 FOLJQRWHHWO
DYHUWLVVHXUVRQRUHV
DFWLYHQW
VLPXOWDQpPHQW
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 295 of 811

$YHFpFUDQGHUpWURYLVLRQ
/
LQGLFDWLRQG
DYHUWLVVHPHQWGXV\VWqPH5&7$VXUO
pFUDQGHUpWURYLVLRQHVWDXVVL
V\QFKURQLVpHDYHFOHYR\DQWGHVXUYHLOODQFHGHVDQJOHVPRUWV %60 VXUOHVUpWURYLVHXUV
GHSRUWLqUHV
$YHFPRQLWHXUGHYXHj

Page 296 of 811

xUn certain problème avec le système notamment avec les voyants de surveillance des
angles morts (BSM) s'est produit.
xUn trop grand écart de position lors du montage d'un capteur radar (arrière) sur le
véhicule a été effectué.
xIl y a une grande accumulation de neige ou de glace sur le pare-chocs arrière à
proximité d'un capteur radar (arrière).
xLa conduite sur des routes enneigées pendant de longues périodes.
xLa température à proximité des capteurs radar devient très chaude du fait de rouler
durant de longues montées pendant l'été.
xLa tension de la batterie a diminué.
xDans les conditions suivantes, les capteurs radar (arrière) ne peuvent pas détecter des
objets cibles ou il peut être difficile de les détecter.
xLa vitesse du véhicule en marche arrière est d'au moins 10 km/h ou plus.
xLa zone de détection du capteur radar (arrière) est obstruée par un mur voisin ou un
véhicule en stationnement. (Faire marche arrière avec le véhicule jusqu'à une position
où la zone de détection du capteur radar n'est plus obstruée.)
Votre véhicule
xUn véhicule s'approche directement à partir de l'arrière de votre véhicule.
Votre véhicule
xLe véhicule est garé en biais.
Votre véhicule
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page 297 of 811

x(Avec interrupteur de surveillance des angles morts (BSM) OFF)
Directement après avoir appuyé sur l'interrupteur de système de surveillance des
angles morts (BSM) OFF et le système devient opérationnel.
(Sans interrupteur de surveillance des angles morts (BSM) OFF)
Tout de suite après que le système de surveillance des angles morts (BSM) devient
opérationnel en utilisant la fonction de personnalisation.
xDans les cas suivants, il peut s'avérer difficile de voir l'éclairage/le clignotement des
voyants de surveillance des angles morts (BSM) installés sur les rétroviseurs extérieurs.
xLa neige ou la glace adhère aux rétroviseurs extérieurs.
xLa vitre de la portière avant est embuée ou couverte de neige, de gel ou de saleté.
xDésactiver le système RCTA tandis que vous tirez une remorque ou un accessoire comme
un porte-vélos installé à l'arrière du véhicule. Sinon, les ondes radio du radar seront
bloquées ce qui entraînera un mauvais fonctionnement du système.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page 298 of 811

<0036005c00560057007100500048000300470048000300550070004a0058004f00440057004c0052005100030047004800030059004c005700480056005600480003006a000300550044004700440055000300300044005d004700440003000b0030003500
260026000c>
/HV\VWqPH05&&HVWFRQoXSRXUPDLQWHQLUOHFRQWU{OHGHVHVSDFHPHQWV
HQIRQFWLRQGHOD
YLWHVVHGXYpKLFXOHJUkFHjXQFDSWHXUUDGDU DYDQW TXLGpWHFWHODGLVWDQFHGXYpKLFXOH
GHYDQWYRXVDLQVLOHFRQGXFWHXUHVWOLEUHGHQHSDVXWLOLVHUOHVSpGDOHVG
DFFpOpUDWHXURXGH
IUHLQ

 &RQWU{OHGHVHVSDFHPHQWV&RQWU{OHGHODGLVWDQFHHQWUHYRWUHYpKLFXOHHWOHYpKLFXOH
GHYDQWYRXVGpWHFWpHSDUOHV\VWqPH05&&
'HSOXVVLYRWUHYpKLFXOHGpPDUUHHQVHUDSSURFKDQWGXYpKLFXOHGHYDQWYRXVSDUFHTXHSDU
H[HPSOHOHYpKLFXOHGHYDQWYRXVIUHLQHVRXGDLQHPHQWXQHDODUPHVRQRUHHWXQHLQGLFDWLRQ
G
DYHUWLVVHPHQWjO
DIILFKDJHVRQWDFWLYpHVVLPXOWDQpPHQWSRXUYRXVDYHUWLUGHPDLQWHQLUXQH
GLVWDQFHVXIILVDQWHHQWUHOHVYpKLFXOHV
/HVSODJHVGHUpJODJHGHYLWHVVHGXYpKLFXOHSRVVLEOHVVRQWOHVVXLYDQWHV
x 0RGqOHSRXUO
(XURSH
'
HQYLURQNPKjNPK
x 6DXIPRGqOHVSRXUO
(XURSH
'
HQYLURQNPKjNPK
8WLOLVHUOHV\VWqPH05&&VXUOHVYRLHVH[SUHVVHWDXWUHVDXWRURXWHVTXLQHGHPDQGHQWSDV
EHDXFRXSG
DFFpOpUDWLRQVHWGHGpFpOpUDWLRQVUpSpWpHV
358'(1&(
Ne vous fiez pas complètement au système MRCC et conduisez toujours avec prudence :
Le système MRCC est conçu pour réduire la charge du conducteur bien qu'il maintienne une
vitesse constante du véhicule, ou plus précisément, qu'il maintienne une distance constante
entre votre véhicule et le véhicule détecté devant vous en fonction de la vitesse de ce véhicule,
le système a des limitations de détection selon le type de véhicule devant vous et ses
conditions, les conditions climatiques et les conditions de route. De plus, le système peut ne
pas pouvoir décélérer suffisamment pour éviter de heurter le véhicule devant vous si celui-ci
enfonce le frein soudainement ou si un autre véhicule vous oblige à vous rabattre sur la voie
de circulation, ce qui pourrait entraîner un accident. Toujours vérifier la sécurité de la zone
environnante et appuyer sur la pédale de frein ou d'accélérateur tout en maintenant une
distance de sécurité suffisante avec les véhicules qui précèdent ou qui suivent.
Ne pas utiliser le système MRCC dans les endroits suivants. Sinon cela pourrait entraîner un
accident:
¾Les routes aux virages prononcés et celles où la circulation est intense et lorsqu'il n'y a pas
suffisamment d'espace entre des véhicules. Les routes sur lesquelles des accélérations et des
décélérations répétitives surviennent fréquemment (conduire dans ces conditions à l'aide
du système MRCC n'est pas possible).
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 299 of 811

¾Lors de l'entrée ou de la sortie sur des échangeurs, des aires de service et des aires de
stationnement sur autoroutes (si vous sortez d'une autoroute lorsque le contrôle
d'espacement est activé, le véhicule devant vous n'est plus suivi et votre véhicule peut
accélérer à la vitesse définie).
¾Les routes glissantes comme celles avec du verglas ou très enneigées (les pneus pourraient
patiner et vous faire perdre le contrôle du véhicule).
¾Lors de grandes descentes (pour maintenir la distance entre des véhicules, le système
maintient les freins automatiquement et constamment ce qui pourrait entraîner une perte
de puissance des freins).
Pour des raisons de sécurité, éteignez le système MRCC lorsqu'il n'est pas en usage.
$77(17,21
Si le véhicule est remorqué ou que vous remorquez quelque chose, éteignez le système MRCC
pour éviter toute anomalie de fonctionnement.
REMARQUE
xLe système MRCC fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies :
xLa vitesse du véhicule est comme suit:
x(Modèle pour l'Europe)
D'environ 30 km/h à 200 km/h
x(Sauf modèles pour l'Europe)
D'environ 30 km/h à 145 km/h
xLe système MRCC est activé.
xLe frein de stationnement n'est pas enclenché.
xL'assistance au freinage intelligent (SBS) ne présente aucune anomalie.
xLa commande dynamique de stabilité (DSC) fonctionne normalement.
xToutes les portières sont fermées.
xLa ceinture de sécurité du conducteur est bouclée.
(Boîte de vitesses manuelle)
xLe levier de vitesse se trouve dans une autre position que celle de marche arrière (R) ou
neutre (N).
xLa pédale d'embrayage n'est pas enfoncée.
(Boîte de vitesses automatique)
xLe levier sélecteur est en position de marche (D) ou en position manuelle (M) (mode
manuel).
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page 300 of 811

xDans les cas mentionnés ci-dessous, les avertissements peuvent ne pas être activés même
si votre véhicule démarre en se rapprochant du véhicule devant vous.
xVous conduisez à la même vitesse que le véhicule devant vous.
xJuste après avoir réglé le système MRCC.
xLorsque la pédale de l'accélérateur est enfoncée ou juste après avoir relâché la pédale
de l'accélérateur.
xLorsqu'un autre véhicule vous oblige à vous rabattre sur la voie de circulation.
xLes éléments suivants ne sont pas détectés en tant qu'objets physiques.
xLes véhicules se rapprochant dans le sens inverse
xLes piétons
xObjets immobiles (véhicules à l'arrêt, obstacles)
xSi un véhicule devant vous roule très doucement, le système peut ne pas le détecter
correctement.
xLors de voyages avec le contrôle d'espacement, ne pas régler le système sur des véhicules
à deux roues comme par exemple des motos ou des bicyclettes.
xNe pas utiliser le système MRCC dans des conditions où les avertissements de
rapprochement sont fréquemment activés.
xLors de voyages avec le contrôle d'espacement, le système accélère et décélère votre
véhicule en fonction de la vitesse du véhicule devant vous. Cependant, s'il est nécessaire
d'accélérer pour changer de voie ou si le véhicule devant vous freine brusquement vous
obligeant à vous rapprocher du véhicule rapidement, accélérez à l'aide de la pédale
d'accélérateur ou décélérez à l'aide de la pédale de frein selon les circonstances.
xLorsque le système MRCC est activé, il ne s'annule pas même si le levier sélecteur (boîte
automatique)/levier de vitesse (boîte manuelle) est en fonctionnement et tout freinage
intentionnel du moteur ne se produira pas. Si une décélération est nécessaire, diminuer le
réglage de la vitesse du véhicule ou enfoncer la pédale de frein.
xLes lumières des freins s'allument lorsque le freinage automatique MRCC est activé,
cependant ils peuvent ne pas s'allumer lorsque le véhicule est dans une descente en
vitesse définie ou roule à une vitesse constante en suivant un véhicule devant vous.
xLe voyant MRCC (orange) s'allume lorsque le système présente une anomalie.
Se référer à Voyants à la page 4-40.
xIl est possible d'annuler l'opération de contrôle d'espacement, et le système peut n'être
basculé que sur le régulateur de vitesse.
Se référer à Fonction de la commande de vitesse de croisière à la page 4-148.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 820 next >