MAZDA MODEL 2 2019 Manuel du propriétaire (in French)

Page 381 of 811

&DSWHXUVUDGDU DUULqUH
9RWUHYpKLFXOHHVWpTXLSpGHFDSWHXUVUDGDU DUULqUH /HVV\VWqPHVPHQWLRQQpVFLGHVVRXV
XWLOLVHQWpJDOHPHQWOHVFDSWHXUVUDGDU DUULqUH 
x6\VWqPHGHVXUYHLOODQFHGHVDQJOHVPRUWV %60
x$OHUWHGHFLUFXODWLRQWUDQVYHUVDOHjO
DUULqUH 5&7$
/DIRQFWLRQGHVFDSWHXUVUDGDU DUULqUH GpWHFWHOHVRQGHVUDGLRUpIOpFKLHVSDUXQYpKLFXOH
DSSURFKDQWGHUULqUHYRXVRXSDUXQREVWDFOHHWVRQWHQYR\pHVSDUOHFDSWHXUUDGDU
4 portes5 portes
Capteurs radar (arrière) Capteurs radar (arrière)
/HVFDSWHXUVUDGDU DUULqUH VRQWPRQWpVjO
LQWpULHXUGXSDUHFKRFVDUULqUHXQVXUFKDFXQGHV
GHX[F{WpVJDXFKHHWGURLW
7RXMRXUVJDUGHUODVXUIDFHGXSDUHFKRFVDUULqUHjSUR[LPLWpGHVFDSWHXUVUDGDU DUULqUH
SURSUHGHVRUWHTXHOHVFDSWHXUVUDGDU DUULqUH IRQFWLRQQHQWQRUPDOHPHQWeJDOHPHQWQHSDV
DSSOLTXHUG
DUWLFOHVWHOVTXHGHVDXWRFROODQWV
6HUpIpUHUj(QWUHWLHQH[WpULHXUjODSDJH
$77(17,21
Si le pare-chocs arrière reçoit un choc violent, le système peut ne plus fonctionner
normalement. Arrêter le système immédiatement et
effectuer un contrôle du véhicule chez un
concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE
xLes capacités de détection des capteurs radar (arrière) sont limitées. Dans les cas
suivants, la capacité de détection peut diminuer et le système peut ne pas fonctionner
normalement.
xLe pare-chocs arrière à proximité des capteurs radar (arrière) est déformé.
xIl y a des adhérences de neige, de glace ou de boue sur les capteurs radar (arrière) qui
sont sur le pare-chocs arrière.
xDans des conditions météorologiques néfastes comme la pluie, le brouillard ou la neige.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 382 of 811

xDans les conditions suivantes, les capteurs radar (arrière) ne peuvent pas détecter des
objets cibles ou il peut être difficile de les détecter.
xDes objets stationnaires sur une route ou un côté de la route, comme des petits
véhicules à deux roues, des vélos, des piétons, des animaux et des caddies.
xDes formes de véhicules qui ne réfléchissent pas bien les ondes radar telles que des
remorques vides avec une hauteur basse de véhicule et les voitures de sport.
xLes véhicules sont livrés avec le sens des capteurs radar (arrière) ajusté pour chaque
véhicule à une condition de véhicule chargée de sorte qu'ils détectent correctement les
véhicules qui s'approchent. Si le sens des capteurs radar (arrière) a dévié pour une raison
quelconque, faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé Mazda.
xPour les réparations ou le remplacement des capteurs radar (arrière), ou des réparations
au pare-chocs, du travail de peinture et le remplacement à proximité des capteurs radar,
consulter un concessionnaire agréé Mazda.
xDésactiver le système tandis que vous tirez une remorque ou un accessoire comme un
porte-vélos installé à l'arrière du véhicule. Sinon, les ondes radio du radar seront
bloquées ce qui entraînera un mauvais fonctionnement du système.
xLes capteurs radar sont régis par les lois sur les ondes radio pertinentes du pays dans
lequel le véhicule est utilisé. Si le véhicule est conduit à l'étranger, l'autorisation du pays
dans lequel le véhicule circule peut s'avérer obligatoire.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(


Page 383 of 811

&DSWHXUXOWUDVRQLTXH DUULqUH
/DIRQFWLRQGHVFDSWHXUVXOWUDVRQLTXHV DUULqUH HQpPHWWDQWGHVRQGHVXOWUDVRQRUHVTXLVRQW
UpIOpFKLHVSDUGHVREVWDFOHVjO
DUULqUHHWOHVRQGHVXOWUDVRQRUHVUHWRXUQDQWVRQWFDSWpHVSDU
OHVFDSWHXUVXOWUDVRQLTXHV DUULqUH 
4 portes 5 portes
Capteur ultrasonique (arrière)Capteur ultrasonique (arrière)
/HVFDSWHXUVXOWUDVRQLTXHV DUULqUH VRQWPRQWpVGDQVOHSDUHFKRFVDUULqUH
(QFRXUVGHFRQGXLWH
L$&7,96(16(

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 384 of 811

&DPpUDDYDQW&DPpUDVODWpUDOHV&DPpUDDUULqUH
9RWUHYpKLFXOHHVWpTXLSpG

Page 385 of 811

5pJXODWHXUGHYLWHVVH
/HUpJXODWHXUGHYLWHVVHGHFURLVLqUHSHUPHWGHUpJOHUHWGHPDLQWHQLUDXWRPDWLTXHPHQWOD
YLWHVVHGXYpKLFXOHjQ
LPSRUWHTXHOOHYLWHVVHVXSpULHXUHjNPK
358'(1&(
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse dans les conditions suivantes :
Le fait d'utiliser le régulateur de vitesse dans les conditions suivantes est dangereux, et peut
causer une perte de contrôle du véhicule.
¾Terrain vallonné
¾Côtes raides
¾
Trafic important ou variable
¾Routes glissantes ou sinueuses
¾Toute condition semblable qui demande des variations de la vitesse
â–¼,QWHUUXSWHXUGXUpJXODWHXUGHYLWHVVHGHFURLVLqUH
Interrupteur ON
Interrupteur RES/+ Sans limiteur de vitesse
réglable (ASL)
Interrupteur
SET/- Interrupteur
OFF/CANCEL Interrupteur MODE
Interrupteur RES/+ Avec limiteur de vitesse
réglable (ASL)Interrupteur
SET/- Interrupteur
OFF/CANCEL
(QFRXUVGHFRQGXLWH
5pJXODWHXUGHYLWHVVH

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 386 of 811

REMARQUE
Si votre Mazda dispose des interrupteurs de direction suivants, alors elle est équipée du
système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC).
Se référer à Commande de croisière radar Mazda (MRCC) à la page 4-140.
Interrupteur CANCEL
Interrupteur RES
Interrupteur OFF Interrupteur Interrupteur
Interrupteur
MODEInterrupteur SET- Interrupteur SET+
▼▼,QGLFDWLRQSULQFLSDOHGXUpJXODWHXU
GHYLWHVVHGHFURLVLqUH EODQFKH 
,QGLFDWLRQ EODQFKH 7pPRLQ YHUW
GHUpJODJHGXUpJXODWHXUGHYLWHVVH
GHFURLVLqUH
,QGLFDWLRQSULQFLSDOHGXUpJXODWHXUGH
YLWHVVH EODQFKH
/
LQGLFDWLRQSULQFLSDOGXUpJXODWHXUGH
YLWHVVHGHFURLVLqUH EODQF HVWDIILFKpVXU
OHWDEOHDXGHERUGORUVTXHOHV\VWqPHGH
UpJXODWLRQGHYLWHVVHGHFURLVLqUHHVW
DFWLYp
,QGLFDWLRQ EODQF 7pPRLQ YHUW GH
UpJODJHGXUpJXODWHXUGHYLWHVVHGH
FURLVLqUH
/
LQGLFDWLRQGHUpJODJHGXUpJXODWHXUGH
YLWHVVHGHFURLVLqUH EODQF V
DIILFKHVXUOH
WDEOHDXGHERUGHWOHWpPRLQGHUpJODJHGX
UpJXODWHXUGHYLWHVVHGHFURLVLqUH YHUW
V
DOOXPHORUVTX
XQHYLWHVVHGHFURLVLqUHD
pWpUpJOpH
â–¼$FWLYDWLRQGpVDFWLYDWLRQ
$YHFOLPLWHXUGHYLWHVVHUpJODEOH $6/
3RXUPHWWUHOHV\VWqPHHQIRQFWLRQ
DSSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXU02'(
/
LQGLFDWLRQSULQFLSDOHGXUpJXODWHXUGH
YLWHVVH EODQFKH V
DIILFKH
3RXUPHWWUHOHV\VWqPHKRUVIRQFWLRQ
DSSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXU2))&$1&(/
/
LQGLFDWLRQSULQFLSDOGXUpJXODWHXUGH
YLWHVVHGHFURLVLqUH EODQF V
pWHLQW
(QFRXUVGHFRQGXLWH
5pJXODWHXUGHYLWHVVH


Page 387 of 811

REMARQUE
Lorsque l'interrupteur MODE est enfoncé
alors que le régulateur de vitesse
fonctionne, le régulateur de vitesse
repasse sur le limiteur de vitesse réglable
(ASL).
6DQVOLPLWHXUGHYLWHVVHUpJODEOH $6/
3RXUPHWWUHOHV\VWqPHHQIRQFWLRQ
DSSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXU21/
LQGLFDWLRQ
SULQFLSDOHGXUpJXODWHXUGHYLWHVVH
EODQFKH V
DIILFKH
3RXUPHWWUHOHV\VWqPHKRUVIRQFWLRQ
DSSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXU2))&$1&(/
/
LQGLFDWLRQSULQFLSDOGXUpJXODWHXUGH
YLWHVVHGHFURLVLqUH EODQF V
pWHLQW
358'(1&(
Toujours désactiver le système de
régulateur de vitesse de croisière lorsqu'il
n'est pas utilisé:
Le fait de laisser le système de régulateur de
vitesse de croisière activé lorsqu'il n'est pas
utilisé est dangereux: le système pourrait se
déclencher de manière inattendue en cas
de pression accidentelle sur la touche
d'activation et entraîner une perte de
contrôle du véhicule et un accident.
REMARQUE
Lorsque le contacteur est mis sur OFF, le
système reste dans l'état de
fonctionnement où il se trouvait avant
d'avoir été éteint. Par exemple, si l'on met
le contacteur sur OFF alors que le
système de contrôle de la vitesse de
croisière est opérationnel, le système sera
opérationnel lorsqu'on remettra le
contacteur sur ON la fois suivante.
â–¼3RXUUpJOHUODYLWHVVH
 $YHFOLPLWHXUGHYLWHVVHUpJODEOH
$6/
$FWLYHUOHV\VWqPHGHUpJXODWLRQGH
YLWHVVHHQDSSX\DQWVXUO
LQWHUUXSWHXU
02'(/
LQGLFDWLRQSULQFLSDOHGX
UpJXODWHXUGHYLWHVVH EODQFKH
V
DIILFKH
6DQVOLPLWHXUGHYLWHVVHUpJODEOH
$6/
$FWLYHUOHV\VWqPHGHUpJXODWHXUGH
YLWHVVHGHFURLVLqUHHQDSSX\DQWVXU
O
LQWHUUXSWHXU21/
LQGLFDWLRQ
SULQFLSDOHGXUpJXODWHXUGHYLWHVVH
EODQFKH V
DIILFKH
 $FFpOpUHUMXVTX
jODYLWHVVHGpVLUpHTXL
GRLWrWUHVXSpULHXUHjNPK
 5pJOHUOHUpJXODWHXUGHYLWHVVHHQ
DSSX\DQWVXUO
LQWHUUXSWHXU6(7
jOD
YLWHVVHVRXKDLWpH/HUpJXODWHXUGH
YLWHVVHHVWUpJOpDXPRPHQWRO
RQ
DSSXLHVXUO
LQWHUUXSWHXU6(7

5HOkFKHUVLPXOWDQpPHQWODSpGDOH
G
DFFpOpUDWLRQ/
LQGLFDWLRQGHUpJODJH
GXUpJXODWHXUGHYLWHVVHGHFURLVLqUH
EODQF V
DIILFKHHWOHWpPRLQGHUpJODJH
GXUpJXODWHXUGHYLWHVVHGHFURLVLqUH
YHUW V
DOOXPH
REMARQUE
xIl n'est pas possible d'effectuer le
réglage de la commande de vitesse de
croisière dans les conditions suivantes:
x(Boîte de vitesses automatique)
Le levier sélecteur est en position P
ou N.
x(Boîte de vitesses manuelle)
Le levier sélecteur est au point mort.
xLe frein de stationnement est
enclenché.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
5pJXODWHXUGHYLWHVVH


Page 388 of 811

x(Véhicules avec limiteur de vitesse
réglable (ASL))
L'interrupteur MODE du limiteur de
vitesse réglable (ASL) est enfoncé.
xRelâcher l'interrupteur SET/ ou RES/
à la vitesse voulue, sinon la vitesse
continuera à augmenter pendant qu'on
maintient l'interrupteur RES/
enfoncé,
et continuera à diminuer pendant qu'on
maintient l'interrupteur SET/
enfoncé
(sauf quand la pédale d'accélérateur est
enfoncée).
xSur une côte raide, la vitesse du
véhicule peut diminuer momentanément
lors de la montée ou augmenter lors de
la descente.
xLe régulateur de vitesse se désactive si
le véhicule ralentit à une vitesse
inférieure à 21 km/h en montant une
pente particulièrement raide.
xLe régulateur de vitesse peut s'annuler
si la vitesse diminue à environ 15 km/h
en dessous de la vitesse réglée, par
exemple lors de la montée d'une pente
longue et raide.
â–¼3RXUDXJPHQWHUODYLWHVVHGH
FURLVLqUH
8WLOLVHUXQHGHVPpWKRGHVVXLYDQWHV
3RXUDXJPHQWHUODYLWHVVHHQXWLOLVDQW
O
LQWHUUXSWHXUGHUpJXODWHXUGHYLWHVVH
GHFURLVLqUH
$SSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXU5(6HWOH
PDLQWHQLU/HYpKLFXOHDFFpOpUHUD
5HOkFKHUO

Page 389 of 811

'LPLQXWLRQGHODYLWHVVHDYHFXQHVHXOH
RSpUDWLRQGHO
LQWHUUXSWHXU6(7
$IILFKDJHGXWDEOHDXGHERUGSRXUXQH
YLWHVVHGHYpKLFXOHLQGLTXpHHQNPK
NPK
$IILFKDJHGXWDEOHDXGHERUGSRXUXQH
YLWHVVHGHYpKLFXOHLQGLTXpHHQPLK
PSK NPK
â–¼3RXUUpWDEOLUODYLWHVVHGHFURLVLqUHj
XQHYLWHVVHVXSpULHXUHjNPK
6LOHV\VWqPHGHUpJXODWLRQGHODYLWHVVH
HVWWHPSRUDLUHPHQWDQQXOp SDUH[HPSOH
HQDFWLRQQDQWODSpGDOHGHIUHLQ HWTXHOH
V\VWqPHHVWHQFRUHHQIRQFWLRQLOHVW
SRVVLEOHGHUHYHQLUjODGHUQLqUHYLWHVVH
UpJOpHHQDSSX\DQWVXUO
LQWHUUXSWHXU5(6

6LODYLWHVVHGXYpKLFXOHHVWLQIpULHXUHj
NPKDFFpOpUHUMXVTX
jNPKRXSOXVHW
DSSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXU5(6

▼▼3RXUDQQXOHUWHPSRUDLUHPHQW
3RXUDQQXOHUWHPSRUDLUHPHQWOHV\VWqPH
XWLOLVHUXQHGHFHVPpWKRGHV
x$SSX\HUOpJqUHPHQWVXUODSpGDOHGH
IUHLQ
x %RvWHGHYLWHVVHVPDQXHOOH
$SSX\HUVXUODSpGDOHG
HPEUD\DJH
x$SSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXU2))
&$1&(/
6LO
LQWHUUXSWHXU5(6
HVWHQIRQFp
ORUVTXHODYLWHVVHGXYpKLFXOHHVWGH
NPKRXSOXVOHV\VWqPHUHYLHQWjOD
YLWHVVHSUpFpGHPPHQWGpILQLH
REMARQUE
xSi l'une des conditions suivantes se
réalise alors le système de commande de
la vitesse de croisière est
temporairement annulé.
xLe frein de stationnement est
enclenché.
x(Véhicules avec limiteur de vitesse
réglable (ASL))
L'interrupteur MODE du limiteur de
vitesse réglable (ASL) est enfoncé.
x(Boîte de vitesses automatique)
Le levier sélecteur est en position P
ou N.
x(Boîte de vitesses manuelle)
Le levier sélecteur est au point mort.
xLorsque le système de commande de la
vitesse de croisière est temporairement
annulé par même l'une des conditions
applicables d'annulation, il est
impossible de réinitialiser la vitesse.
x(Boîte de vitesses automatique)
Il est impossible d'annuler la commande
de vitesse de croisière tandis que vous
roulez en mode manuel (le levier
sélecteur est passé de la position D à
M). Par conséquent, le frein moteur ne
sera pas active même si la transmission
est décalée vers le bas à une vitesse
inférieure. Si une décélération est
nécessaire, diminuer la vitesse réglée du
véhicule ou enfoncer la pédale de frein.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
5pJXODWHXUGHYLWHVVH


Page 390 of 811

â–¼3RXUGpVDFWLYHU
/RUVTX
XQHYLWHVVHGHFURLVLqUHDpWp
UpJOpH O
LQGLFDWLRQGHUpJODJHGX
UpJXODWHXUGHYLWHVVHGHFURLVLqUH EODQF
V
DIILFKHOHWpPRLQGHUpJODJHGX
UpJXODWHXUGHYLWHVVHGHFURLVLqUH YHUW
V
DOOXPH
0DLQWHQLUO
LQWHUUXSWHXU2))&$1&(/
HQIRQFpRXDSSX\HUIRLVVXU
O
LQWHUUXSWHXU2))&$1&(/
/RUVTX
XQHYLWHVVHGHFURLVLqUHQ
DSDV
pWpUpJOpH O
LQGLFDWLRQSULQFLSDOHGX
UpJXODWHXUGHYLWHVVH EODQFKH V
DIILFKH
$SSX\HUVXUO
LQWHUUXSWHXU2))&$1&(/
(QFRXUVGHFRQGXLWH
5pJXODWHXUGHYLWHVVH


Page:   < prev 1-10 ... 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 ... 820 next >