MAZDA MODEL 2 2019 Manuel du propriétaire (in French)

Page 401 of 811

 8QHIRLVTX
HOOHVVRQWSDUDOOqOHVUHGUHVVHUOHVURXHVHWUHFXOHUOHQWHPHQWOHYpKLFXOHGDQV
O
HVSDFHGHVWDWLRQQHPHQW&RQWLQXHUjYpULILHUOD]RQHHQYLURQQDQWOHYpKLFXOHSXLV
DUUrWHUOHYpKLFXOHjODPHLOOHXUHSRVLWLRQSRVVLEOH

(État de l'affichage) (État du véhicule)
 /RUVTXHYRXVIDLWHVSDVVHUOHOHYLHUGHFKDQJHPHQWGHYLWHVVHVOHYLHUVpOHFWHXUGH5j
XQHDXWUHSRVLWLRQO
DIILFKDJHSUpFpGHQWUpDSSDUDvWVXUO
pFUDQ
REMARQUE
xSi l'espace de stationnement comporte des lignes de division, redresser les roues
lorsque les lignes de guidage de largeur du véhicule leur sont bien parallèles.
xComme il peut y avoir une différence entre l'image affichée, comme indiqué
ci-dessous, et les conditions réelles du stationnement, s'assurer toujours de la sécurité
à l'arrière du véhicule et dans la zone environnante directement avec les yeux.
xDans l'image de l'espace de stationnement (ou du garage) apparaissant à l'écran,
bien que l'extrémité arrière et les lignes de guidage de distance puissent paraître
alignées sur le moniteur, il est possible qu'elles ne le soient pas réellement au sol.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
eFUDQGHUpWURYLVLRQ


Page 402 of 811

xLors d'un stationnement dans un espace comportant une ligne de division sur un
seul côté, il est possible que la ligne de division et la ligne de guidage de largeur du
véhicule paraissent alignées sur l'écran, mais qu'elles le ne soient pas réellement
sur le sol.

▼'LVFRUGDQFHHQWUHOHVFRQGLWLRQVUpHOOHVGHODURXWHHWO
LPDJHDIILFKpH
,OH[LVWHTXHOTXHVGLVFRUGDQFHVHQWUHODURXWHUpHOOHHWODURXWHDIILFKpH'HWHOVpFDUWVGDQVOD
SHUVSHFWLYHGHODGLVWDQFHSHXYHQWHQWUDvQHUXQDFFLGHQW%LHQQRWHUOHVFRQGLWLRQVVXLYDQWHV
TXLSHXYHQWFDXVHUXQHGLVFRUGDQFHGDQVODSHUFHSWLRQGHODGLVWDQFH
4XDQGOHYpKLFXOHHVWLQFOLQpjFDXVHGXSRLGVGHVSDVVDJHUVHWGHODFKDUJH
/RUVTXHO
DUULqUHGXYpKLFXOHHVWDEDLVVpO
REMHWDIILFKpjO
pFUDQDSSDUDvWSOXVORLQTX
LOQH
O
HVWHQUpDOLWp
Discordance
Objet
(QFRXUVGHFRQGXLWH
eFUDQGHUpWURYLVLRQ


Page 403 of 811

4XDQGLO\DXQHSHQWHUDLGHGHUULqUHOHYpKLFXOH
/RUVTX
LO\DXQHSHQWHUDLGHPRQWDQWH RXGHVFHQGDQWH GHUULqUHOHYpKLFXOHO
REMHWDIILFKpj
O
pFUDQDSSDUDvWSOXVORLQ RXSOXVSUqVHQFDVGHSHQWHGHVFHQGDQWH TX
LOQHO
HVWHQUpDOLWp
L'objet
apparaît plus
loin qu'il ne
l'est en réalitéL'objet
apparaît plus
proche qu'il ne
l'est en réalité
Position réelle de l'objet Position réelle de l'objet
Position de l'objet à l'écran
A : Distance entre le véhicule et l'objet à l'écran.
B: Distance réelle entre le véhicule et l'objet.
Position de l'objet à l'écran
2EMHWHQWURLVGLPHQVLRQVjO
DUULqUHGXYpKLFXOH
&RPPHOHVOLJQHVGHJXLGDJHGHGLVWDQFHVRQWDIILFKpHVVXUODEDVHG
XQHVXUIDFHSODQHOD
GLVWDQFHjO
REMHWHQWURLVGLPHQVLRQVDIILFKpHVXUO
pFUDQHVWGLIIpUHQWHGHODGLVWDQFHUpHOOH
A
A
C B
CB
(Distance réelle) B>C=A
Distance détectée sur l'écran A>B>C
(Affichage à l'écran)
(Condition réelle)
(QFRXUVGHFRQGXLWH
eFUDQGHUpWURYLVLRQ


Page 404 of 811

▼5pJODJHGHODTXDOLWpG
LPDJH
358'(1&(
Toujours ajuster la qualité d'image de l'écran de rétrovision tandis que le véhicule est à l'arrêt:
Ne pas ajuster la qualité d'image de l'écran de rétrovision lorsque le véhicule roule. Il est
dangereux d'ajuster la qualité d'image de l'écran de rétrovision, comme la luminosité, le
contraste, la couleur et la teinte, tout en conduisant le véhicule, car cela pourrait détourner
votre attention du fonctionnement du véhicule et entraîner un accident.
/HUpJODJHGHODTXDOLWpG
LPDJHGRLWV
HIIHFWXHUSHQGDQWTXHOHOHYLHUGHFKDQJHPHQWGH
YLWHVVHVOHYLHUVpOHFWHXUHVWVXUODSRVLWLRQ 5 GHPDUFKHDUULqUH
,O\DTXDWUHUpJODJHVTXLSHXYHQWrWUHHIIHFWXpVTXLLQFOXHQWODOXPLQRVLWpOHFRQWUDVWHOD
QXDQFHHWODFRXOHXU'XUDQWOHUpJODJHIDLWHVWRXMRXUVDWWHQWLRQjOD]RQHTXLHQWRXUHOH
YpKLFXOH
 6pOHFWLRQQHUO
LF{QH
VXUO
pFUDQG
DFFXHLOSRXUDIILFKHUOHVRQJOHWV
 6pOHFWLRQQHUO
RSWLRQG
RQJOHWGpVLUpH
 5pJOHUODOXPLQRVLWpOHFRQWUDVWHODWHLQWHHWODFRXOHXUHQXWLOLVDQWOHFXUVHXU
6LYRXVGHYH]UpLQLWLDOLVHUDSSX\HUVXUOHERXWRQGHUpLQLWLDOLVDWLRQ
 6pOHFWLRQQHUO
LF{QH
VXUO
pFUDQG
DFFXHLOSRXUIHUPHUO
RQJOHW
(QFRXUVGHFRQGXLWH
eFUDQGHUpWURYLVLRQ


Page 405 of 811

6\VWqPHGHFDSWHXUVGHVWDWLRQQHPHQW
/HVFDSWHXUVGHVWDWLRQQHPHQWVRQWGHVFDSWHXUVXOWUDVRQLTXHVVHUYDQWjUHSpUHUOHVREVWDFOHV
DXWRXUGXYpKLFXOHORUVTXHFHOXLFLURXOHjEDVVHYLWHVVHFRPPHSDUH[HPSOHHQHQWUDQW
GDQVXQJDUDJHRXORUVG
XQVWDWLRQQHPHQWHQFUpQHDX8QYLEUHXUHWXQLQGLFDWHXUGH
GpWHFWLRQ

QRWLILHQWOHFRQGXFWHXUGHODGLVWDQFHDSSUR[LPDWLYHHQWUHOHYpKLFXOHHWO
REVWDFOH
SURFKH

Détecteur avantDétecteur arrière Détecteur arrière
Avant Arrière
4 portes5 portes
Détecteur de coin avantDétecteur de coin arrièreDétecteur de coin arrière
Certains modèles.
358'(1&(
Ne pas se
fier complètement au système de capteurs de stationnement, et veiller à
vérifier
visuellement les conditions de sécurité autour du véhicule lors de la conduite:
Ce système peut aider le conducteur à utiliser le véhicule en marche avant et en marche
arrière lors du stationnement. Les plages de détection des capteurs sont limitées. Par
conséquent, la conduite du véhicule en se
fiant uniquement au système peut entraîner un
accident. Toujours vérifier visuellement la sécurité du véhicule lors de la conduite.
REMARQUE
xNe pas installer d'accessoires dans les plages de détection des capteurs. Le
fonctionnement du système risquerait d'être affecté.
xSelon le type d'obstacle et les conditions environnantes, il est possible que la plage de
détection d'un capteur soit réduite ou que les capteurs ne soient pas en mesure de détecter
les obstacles.
xIl est possible que le système ne puisse fonctionner normalement dans les conditions
suivantes:
xBoue, glace ou neige collée au niveau de la zone du capteur (le fonctionnement
redevient normal une fois la boue, la glace ou la neige retirée).
(QFRXUVGHFRQGXLWH
6\VWqPHGHFDSWHXUVGHVWDWLRQQHPHQW

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 406 of 811

xLa zone du capteur est gelée (le fonctionnement redevient normal une fois la glace
fondue).
xLe capteur est couvert par une main.
xVibrations excessives au niveau du capteur.
xInclinaison excessive du véhicule.
xConditions climatiques extrêmement chaudes ou froides.
xLe véhicule roule sur des bosses, en pente, sur du gravier ou sur des routes recouvertes
d'herbe.
xDes éléments qui génèrent des ultrasons, tels que le klaxon d'un autre véhicule, le
moteur d'une motocyclette, le frein pneumatique d'un véhicule de grande taille ou les
capteurs d'un autre véhicule, se trouvent à proximité du véhicule.
xLe véhicule est conduit alors qu'il pleut de manière abondante ou sur une route dans un
état tel que des éclaboussures sont générées.
xUn support latéral ou une antenne d'émetteur radio disponible dans le commerce est
installé sur le véhicule.
xLe véhicule se déplace en direction d'une bordure de trottoir élevée ou carrée.
xObstacle trop proche du capteur.
xIl est possible que les obstacles situés sous le pare-chocs ne soient pas détectés. Il est
possible que les obstacles situés sous le pare-chocs ou de faible épaisseur qui ont été
initialement détectés ne soient plus détectés lorsque le véhicule s'en rapproche.
xIl est possible que les types d'obstacles suivants ne soient pas détectés:
xObjets fins tels que des câbles ou des cordes
xObjets qui absorbent facilement les ondes soniques, tels que le coton ou la neige
xObjets angulaires
xObjets très grands et objets dont la partie supérieure est de grande largeur
xPetits objets
xEn cas de choc, même mineur, au niveau des pare-chocs, toujours faire inspecter le
véhicule par un mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est recommandé. Si
les capteurs sont faussés, ils ne peuvent détecter les obstacles.
x(Avec détecteur avant et détecteur de coin avant)
Si le bip ne fonctionne pas ou si le témoin ne s'allume pas lorsque l'interrupteur de
capteurs d'aide au stationnement est activé, il est possible que le système présente une
anomalie de fonctionnement. S'adresser à un mécanicien expérimenté. Nous vous
recommandons un mécanicien agréé Mazda.
x(Sans détecteur avant et détecteur de coin avant)
Le système peut être défectueux si le bip ne fonctionne pas. S'adresser à un mécanicien
expérimenté. Nous vous recommandons un mécanicien agréé Mazda.
x(Avec détecteur avant et détecteur de coin avant)
Si le bip sonore indiquant une anomalie de fonctionnement du système retentit et que le
témoin clignote, il est possible que le système ne fonctionne pas correctement. S'adresser
à un mécanicien expérimenté. Nous vous recommandons un mécanicien agréé Mazda.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
6\VWqPHGHFDSWHXUVGHVWDWLRQQHPHQW


Page 407 of 811

xSi la température ambiante est particulièrement froide ou si de la boue, de la glace ou de
la neige adhère au niveau de la zone du capteur, il est possible que le bip sonore
indiquant une anomalie de fonctionnement du système ne soit pas émis. Retirer tout corps
étranger de la zone du capteur.
▼3ODJHGHGpWHFWLRQGXFDSWHXU
/DSODJHGHGpWHFWLRQGHVFDSWHXUVHVWODVXLYDQWH

Plage de détection du détecteur arrière
Plage de détection du détecteur de coin arrière
B
Plage de détection du détecteur avant
Plage de détection du détecteur de coin avant
A
C
A : Environ 55 cm
B : Environ 55 cm
C : Environ 100 cm
D : Environ 150 cm
D
5HSUpVHQWDWLRQGHO
DIILFKDJHGHVGLVWDQFHV
$IILFKDJH 'LVWDQFHHQWUHOHYpKLFXOHHWO
REVWDFOH
6DQVPRQLWHXUGHYXHj

Page 408 of 811

$IILFKDJH 'LVWDQFHHQWUHOHYpKLFXOHHWO
REVWDFOH
6DQVPRQLWHXUGHYXHj

Page 409 of 811

▼)RQFWLRQQHPHQWGXV\VWqPHGHFDSWHXUVG
DLGHDXVWDWLRQQHPHQW
9pKLFXOHVDQVGpWHFWHXUDYDQWGpWHFWHXUGHFRLQDYDQW
/HVFDSWHXUVGHVWDWLRQQHPHQWSHXYHQWrWUHXWLOLVpVORUVTXHOHOHYLHUGHYLWHVVHOHYLHU
VpOHFWHXUHVWHQSRVLWLRQ5DYHFOHFRQWDFWHXUVXU21
9pKLFXOHVDYHFGpWHFWHXUDYDQWGpWHFWHXUGHFRLQDYDQW
/RUVTXHO
LQWHUUXSWHXUGXFDSWHXUGHVWDWLRQQHPHQWHVWDSSX\pDORUVTXHOHFRQWDFWHXUHVWVXU
21OHYLEUHXUHWOHWpPRLQV
DFWLYHQW
/RUVTXHOHFRQWDFWHXUHVWVXU21DORUVTXHOHFDSWHXUGHVWDWLRQQHPHQWHVWDFWLYpOHWpPRLQ
V
DOOXPH
$SSX\HUGHQRXYHDXVXUO
LQWHUUXSWHXUSRXUDUUrWHUO
RSpUDWLRQ
Témoin
&RQGLWLRQVGHIRQFWLRQQHPHQW
/HV\VWqPHGHFDSWHXUVGHVWDWLRQQHPHQWSHXWrWUHXWLOLVpORUVTXHWRXWHVOHVFRQGLWLRQV
VXLYDQWHVVRQWUHPSOLHV
x/HFRQWDFWHXUHVWDFWLYp
x/
LQWHUUXSWHXUGXFDSWHXUGHVWDWLRQQHPHQWHVWVXUODSRVLWLRQPDUFKH
REMARQUE
x(Véhicule à boîte de vitesses automatique)
L'indicateur de détection et le vibreur du détecteur avant/détecteur de coin avant ne
fonctionnent pas lorsque le levier sélecteur est en position P.
xL'indicateur de détection et le vibreur ne fonctionnent pas lorsque le frein de
stationnement est enclenché.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
6\VWqPHGHFDSWHXUVGHVWDWLRQQHPHQW


Page 410 of 811

▼,QGLFDWLRQGHGpWHFWLRQG
REVWDFOH
/DSRVLWLRQG
XQFDSWHXUTXLDGpWHFWpXQREVWDFOHHVWLQGLTXpH/DMDXJHV
DOOXPHGDQV
GLIIpUHQWHV]RQHVHQIRQFWLRQGHODGLVWDQFHSDUUDSSRUWjXQREVWDFOHGpWHFWpSDUOHFDSWHXU
7DQGLVTXHOHYpKLFXOHVHUDSSURFKHG
XQREVWDFOHOD]RQHGDQVODMDXJHODSOXVSURFKHGX
YpKLFXOHV
DOOXPH

Sans moniteur de vue à 360° Avec moniteur de vue à 360°
Jauge de
détecteur
angulaire droiteJauge de
détecteur
angulaire droiteJauge de détecteur
angulaire gauche
Jauge de
détecteur
angulaire droiteJauge de détecteur
angulaire gaucheJauge de détecteur
angulaire droite
Jauge de détecteur
angulaire gaucheJauge de détecteur
angulaire gauche
Jauge de détecteur avant
Jauge de détecteur avant
Jauge de détecteur
arrièreJauge de détecteur
arrière
Certains modèles.
REMARQUE
Il est possible d'afficher ou de masquer l'indicateur de détection.
Se référer à Fonctions de personnalisation à la page 9-15.
1RWLILFDWLRQGHSUREOqPHGDQVOHV\VWqPH
(QFDVGHSUREOqPHOHFRQGXFWHXUHQHVWQRWLILpSDUOHVLQGLFDWLRQVVXLYDQWHV
,QGLFDWHXUGHGpWHFWLRQ
6ROXWLRQ 6DQVPRQLWHXUGHYXHj

Page:   < prev 1-10 ... 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 ... 820 next >