MAZDA MODEL 2 2019 Manuel du propriétaire (in French)

Page 651 of 811

eFODLUDJHGHFRIIUH SRUWHV
 $SSX\HUVXUOHVGHX[F{WpVGX
FDSXFKRQGHODOHQWLOOHHWOHUHWLUHU
 'pEUDQFKHUO
DPSRXOHHQODWLUDQW

 ,QVWDOOHUODQRXYHOOHDPSRXOHHQ
SURFpGDQWGDQVO
RUGUHLQYHUVHGHV
RSpUDWLRQVGHUHWUDLW
eFODLUDJHGHFRPSDUWLPHQWjEDJDJHV 
SRUWHV


Page 652 of 811

 7LUHUOHIXVLEOHGURLWjO
DLGHGHO
RXWLO
GHUHWUDLWIRXUQLGDQVODERvWHjIXVLEOHV
GXFRPSDUWLPHQWPRWHXU
 9pULILHUOHIXVLEOHHWOHUHPSODFHUV
LO
HVWIRQGX
NormalFondu
 ,QVpUHUXQIXVLEOHQHXIGHPrPH
YDOHXUHWV
DVVXUHUTX
LOHVWIHUPHPHQW
LQVWDOOp6
LOQ
HVWSDVIHUPHPHQW
LQVWDOOpOHIDLUHLQVWDOOHUSDUXQ
PpFDQLFLHQH[SpULPHQWp1RXV
UHFRPPDQGRQVXQPpFDQLFLHQDJUpp
0D]GD
6LXQIXVLEOHGHUHFKDQJHQ
HVWSDV
GLVSRQLEOHXWLOLVHUXQIXVLEOHGHPrPH
YDOHXUQRPLQDOHLVVXG
XQFLUFXLWQRQ
QpFHVVDLUHjODFRQGXLWHGXYpKLFXOH
FRPPHOHFLUFXLW$8',2RX287/(7
$7 7 ( 1 7 , 2 1
Toujours remplacer un fusible par un
fusible Mazda authentique ou
équivalent de même valeur nominale.
Sinon cela risque d'endommager le
circuit électrique.
 5pLQVWDOOHUOHFRXYHUFOHHQSUHQDQW
VRLQTX
LOHVWELHQLQVWDOOp
5HPSODFHPHQWGHVIXVLEOHVVRXVOHFDSRW
6LOHVSKDUHVRXG
DXWUHVFRPSRVDQWHV
pOHFWULTXHVQHIRQFWLRQQHQWSDVHWTXHOHV
IXVLEOHVVHWURXYDQWGDQVO
KDELWDFOHVRQW
HQERQpWDWYpULILHUOHERvWLHUjIXVLEOHV
VLWXpGDQVOHFRPSDUWLPHQWPRWHXU
6LXQGHVIXVLEOHVHVWIRQGXLOGRLWrWUH
UHPSODFp6XLYUHOHVpWDSHVVXLYDQWHV

 6
DVVXUHUTXHOHFRQWDFWHXUHVWHQ
SRVLWLRQG
DUUrWHWTXHOHVDXWUHV
LQWHUUXSWHXUVVRQWKRUVWHQVLRQ
 5HWLUHUOHFRXYHUFOHGXSRUWHIXVLEOHV
(QWUHWLHQ
(QWUHWLHQUpDOLVDEOHSDUOHSURSULpWDLUH


Page 653 of 811

 6LXQGHVIXVLEOHVDXWUHTXHOHIXVLEOH
0$,1HVWIRQGXOHUHPSODFHUSDUXQ
GHPrPHDPSpUDJH
Normal
Fondu
358'(1&(
Ne pas remplacer le fusible principal
soi-même. Faire faire le remplacement
par un mécanicien expérimenté. Nous
vous recommandons un mécanicien
agréé Mazda.
Il est dangereux de remplacer
soi-même le fusible, car le fusible MAIN
est un fusible à haute intensité de
courant. Si l'on effectue incorrectement
le remplacement, on risque de se faire
électrocuter ou de causer un
court-circuit pouvant entraîner un
incendie.
 5pLQVWDOOHUOHFRXYHUFOHHQSUHQDQW
VRLQTX
LOHVWELHQLQVWDOOp
▼▼'HVFULSWLRQGHVSDQQHDX[jIXVLEOHV
3RUWHIXVLEOHV &RPSDUWLPHQWPRWHXU

(QWUHWLHQ
(QWUHWLHQUpDOLVDEOHSDUOHSURSULpWDLUH


Page 654 of 811

'(6&5,37,219$/(85
'()8(
6,%/(&20326$17(3527e*e(
 &8,* $ 3RXUODSURWHFWLRQGHSOXVLHXUVFLUFXLWV
 (1*,1(,* $ 6\VWqPHGHFRPPDQGHGXPRWHXU
 681522) $ 

Page 655 of 811

'(6&5,37,219$ / ( 8 5
'()8(
6,%/(&20326$17(3527e*e(
 )8(/:$50 $ 

Page 656 of 811

3RUWHIXVLEOHV &{WpJDXFKH

'(6&5,37,219$/(85
'()8(
6,%/(&20326$17(3527e*e(
Š Š Š
Š Š Š
$8',2 $
6\VWqPHDXGLR

67+($7(5 $
9RODQWFKDXIIDQW
 )287/(7 $ 3ULVHVGHVDFFHVVRLUHV
Š Š Š
 $7,1' $
7pPRLQGHSODJH$7

 0,5525 $ 5pWURYLVHXUjFRPPDQGHjGLVWDQFH
Š Š Š
 3:,1'2: $ /qYHYLWUHpOHFWULTXHV
 5:,3(5 $ (VVXLHJODFHHWODYHJODFHGHOXQHWWHDUULqUH
 36($7' $ 

Page 657 of 811

(QWUHWLHQH[WpULHXU
/HSURFpGpGHSHLQWXUHGHYRWUH0D]GD
LQFRUSRUHOHVGHUQLHUVGpYHORSSHPHQWV
WHFKQLTXHVGHFRPSRVLWLRQHWGHPpWKRGHV
G
DSSOLFDWLRQ

&HSHQGDQWVLO
HQWUHWLHQFRUUHFWQ
HVWSDV
DSSRUWpO
HQYLURQQHPHQWSHXWDIIHFWHUOHV
SURSULpWpVSURWHFWULFHVGHODSHLQWXUH

&LGHVVRXVVRQWLQGLTXpVTXHOTXHV
H[HPSOHVGHGRPPDJHVSRVVLEOHVHWGHV
FRQVHLOVVXUFRPPHQWOHVpYLWHU
'RPPDJHVFDXVpVSDUOHVSOXLHVDFLGHV
RXOHVUHWRPEpHVFKLPLTXHV
$SSDULWLRQ
/HVSROOXDQWVLQGXVWULHOVHWOHVpPLVVLRQV
G
pFKDSSHPHQWGHVYpKLFXOHVDXWRPRELOHV
VHPpODQJHQWGDQVO
DLUDYHFODSOXLHRX
O
KXPLGLWpSRXUIRUPHUGHVUHWRPEpHV
DFLGHV&HVDFLGHVSHXYHQWUHWRPEHUVXUOH
ILQLGXYpKLFXOH/RUVTXHO
HDXV
pYDSRUH
ODFRQFHQWUDWLRQGHO
DFLGHDXJPHQWHHW
SHXWHQGRPPDJHUOHILQL
/HSOXVORQJWHPSVFHWDFLGHUHVWHVXUOD
VXUIDFHSOXVpOHYpVVRQWOHVULVTXHVGH
GRPPDJHV
3UpYHQWLRQ
,OHVWQpFHVVDLUHGHODYHUHWFLUHUOH
YpKLFXOHVXLYDQWOHVLQVWUXFWLRQVIRXUQLHV
GDQVFHWWHVHFWLRQSRXUSURWpJHUVRQILQL
&HFLGHYUDLWrWUHIDLWGqVTXHO
RQSHQVH
TXHGHVUHWRPEpHVDFLGHVVHVRQWGpSRVpHV
VXUOHYpKLFXOH
'RPPDJHVFDXVpVSDUOHVH[FUpPHQWV
G
RLVHDX[OHVLQVHFWHVRXODVqYHG
DUEUH
$SSDULWLRQ
/HVH[FUpPHQWVG
RLVHDX[FRQWLHQQHQWGHV
DFLGHV6
LOVQHVRQWSDVUHWLUpVLOVSHXYHQW
DWWDTXHUODFRXFKHWUDQVSDUHQWHHWGH
FRXOHXUGHODSHLQWXUHGXYpKLFXOH

/RUVTXHGHVLQVHFWHVFROOHQWjODVXUIDFH
SHLQWHHWVHGpFRPSRVHQWGHVFRPSRVpV
FRUURVLIVVHIRUPHQW6
LOVQHVRQWSDV
UHWLUpVLOVSHXYHQWpURGHUODFRXFKH
WUDQVSDUHQWHHWGHFRXOHXUGHODSHLQWXUH
GXYpKLFXOH

/DVqYHG
DUEUHGXUFLUDHWFROOHUDDXILQL
6LO
RQHVVDLHGHUHWLUHUGHODVqYHGXUFLH
RQULVTXHGHUHWLUHUGHODSHLQWXUH
3UpYHQWLRQ
,OHVWQpFHVVDLUHGHODYHUHWFLUHUOH
YpKLFXOHVXLYDQWOHVLQVWUXFWLRQVIRXUQLHV
GDQVFHWWHVHFWLRQSRXUSURWpJHUVRQILQL
&HFLGHYUDLWrWUHIDLWGqVTXHSRVVLEOH

/HVH[FUpPHQWVG
RLVHDX[SHXYHQWrWUH
UHWLUpVjO
DLGHG
XQHpSRQJHGRXFHHWGH
O
HDX6LORUVG
XQYR\DJHXQHpSRQJHQ
HVW
SDVGLVSRQLEOHXQPRXFKRLUHQSDSLHU
PRXLOOpSHXWDXVVLrWUHXWLOLVp/
HQGURLW
QHWWR\pGHYUDLWrWUHFLUpVXLYDQWOHV
LQVWUXFWLRQVIRXUQLHVGDQVFHWWHVHFWLRQ
/HVLQVHFWHVHWODVqYHG
DUEUHSHXYHQWrWUH
UHWLUpVjO
DLGHG
XQHpSRQJHGRXFHHWGH
O
HDXRXG
XQSURGXLWGHQHWWR\DJH
GLVSRQLEOHGDQVOHFRPPHUFH

2QSHXWDXVVLFRXYULUO
HQGURLWDIIHFWp
G
XQMRXUQDOPRXLOOpSHQGDQWjKHXUHV
5HWLUHUHQVXLWHOHMRXUQDOHWULQFHUjO
HDX
OHVGpEULVUHVWDQWV
(QWUHWLHQ
6RLQVjDSSRUWHU


Page 658 of 811

0DUTXHVG
HDX
$SSDULWLRQ
/DSOXLHOHEURXLOODUGO
KXPLGLWpHWPrPH
O
HDXFRXUDQWHSHXWFRQWHQLUGHVPLQpUDX[
QXLVLEOHVWHOTXHGXVHOHWGHVGpS{WV6L
GHO
KXPLGLWpFRQWHQDQWGHVPLQpUDX[VH
GpSRVHVXUOHYpKLFXOHSXLVV
pYDSRUHOHV
PLQpUDX[VHFRQFHQWUHQWHWGXUFLVVHQWSRXU
IRUPHUGHVURQGVEODQFV&HVURQGV
SHXYHQWHQGRPPDJHUOHILQLGXYpKLFXOH
3UpYHQWLRQ
,OHVWQpFHVVDLUHGHODYHUHWFLUHUOH
YpKLFXOHVXLYDQWOHVLQVWUXFWLRQVIRXUQLHV
GDQVFHWWHVHFWLRQSRXUSURWpJHUVRQILQL
&HFLGHYUDLWrWUHIDLWGqVTXHO
RQGpFRXYUH
GHVWkFKHVG
HDXVXUOHILQLGXYpKLFXOH
eFDLOODJHGHODSHLQWXUH
$SSDULWLRQ
/
pFDLOODJHGHODSHLQWXUHVHSURGXLW
ORUVTXHGHVJUDYLHUVSURMHWpVHQO
DLUSDU
OHVSQHXVG
DXWUHYpKLFXOHVUHWRPEHQWVXU
OHYpKLFXOH
3RXUpYLWHUO
pFDLOODJHGHODSHLQWXUH
*DUGHUXQHGLVWDQFHDGpTXDWHHQWUHFH
YpKLFXOHHWOHYpKLFXOHTXHO
RQVXLWSRXU
UpGXLUHOHVULVTXHVG
pFDLOODJHGHOD
SHLQWXUHGXVjGHVSURMHFWLRQVGHJUDYLHUV
REMARQUE
xLa zone de risque d'écaillage de la
peinture varie suivant la vitesse du
véhicule. Par exemple, à 90 km/h, la
zone de risque d'écaillage de la peinture
est de 50 mètres.
xLorsqu'il fait froid, le fini du véhicule
durcit. Ceci augmente les risques
d'écaillage de la peinture.
xUn écaillage de la peinture peut
entraîner la formation de rouille sur le
véhicule Mazda. Pour éviter ceci,
réparer les dommages à l'aide de
peinture de retouche Mazda, tel
qu'indiqué dans cette section. Sinon, la
rouille peut s'étendre et entraîner des
réparations coûteuses.

7RXMRXUVOLUHWRXWHVOHVLQVWUXFWLRQV
PHQWLRQQpHVVXUO
pWLTXHWWHORUVGH
O
XWLOLVDWLRQGHWRXWSURGXLWFKLPLTXHGH
QHWWR\DJHRXGHOXVWUDJH/LUHpJDOHPHQW
WRXVOHVDYHUWLVVHPHQWVHWUHPDUTXHV
▼(QWUHWLHQGXILQL
/DYDJH
$7 7 ( 1 7 , 2 1
¾Lorsque le levier d'essuie-glace est sur la
position AUTO et que le contacteur est
mis sur ON, les essuie-glaces peuvent se
mettre en marche automatiquement
dans les cas suivants:
¾Si le pare-brise au-dessus du capteur
de pluie est touché ou essuyé avec un
chiffon.
¾Si le pare-brise est frappé avec la main
ou un autre objet à partir de l'extérieur
ou de l'intérieur du véhicule.
Ne pas approcher les mains et les
grattoirs du pare-brise lorsque le levier
d'essuie-glaces est sur la position AUTO
et que le contacteur est sur ON, car les
doigts pourraient être pincés ou les
essuie-glaces et les balais d'essuie-glaces
pourraient être endommagés lorsqu'ils
sont activés automatiquement.
(QWUHWLHQ
6RLQVjDSSRUWHU


Page 659 of 811

Lorsqu'on veut nettoyer le pare-brise,
veiller à éteindre complètement les
essuie-glaces (quand il est très probable
qu'on laisse le moteur tourner) c'est très
important lorsqu'on élimine la glace et la
neige.
¾Ne pas asperger d'eau dans le
compartiment moteur. Sinon, cela peut
entraîner des problèmes de démarrage
du moteur ou endommager les pièces du
circuit électrique.
¾Lors du lavage et du cirage du véhicule,
veiller à ne pas exercer une force
excessive sur une zone du toit ou de
l'antenne du véhicule. Sinon, cela risque
de cabosser le véhicule ou
d'endommager l'antenne.
3RXUSURWpJHUOHILQLFRQWUHODURXLOOHHWOD
GpWpULRUDWLRQODYHUFHYpKLFXOH0D]GD
FRPSOqWHPHQWHWIUpTXHPPHQWDXPRLQV
XQHIRLVSDUPRLVDYHFGHO
HDXWLqGHRX
IURLGH

6LOHYpKLFXOHQ
HVWSDVODYpFRUUHFWHPHQW
ODSHLQWXUHULVTXHG
rWUHpJUDWLJQpH9RLFL
TXHOTXHVH[HPSOHVTXLLQGLTXHQWOHV
VLWXDWLRQVRGHVpJUDWLJQXUHVSHXYHQWVH
SURGXLUH

'HVpJUDWLJQXUHVVHSURGXLVHQWVL
x/HYpKLFXOHHVWODYpDYDQWG
DYRLUULQFp
ODSRXVVLqUHRXDXWUHPDWLqUHpWUDQJqUH
x/HYpKLFXOHHVWODYpDYHFXQFKLIIRQ
UrFKHVHFRXVDOH
x/HYpKLFXOHHVWODYpGDQVXQODYHDXWR
DXWRPDWLTXHGRQWOHVEURVVHVVRQWVDOHV
RXWURSGXUHV
x'HVQHWWR\DQWVRXFLUHVFRQWHQDQWGHV
SURGXLWVDEUDVLIVVRQWXWLOLVpV
REMARQUE
xMazda ne peut pas être tenue
responsable pour les égratignures
causées par un lave-auto automatique
ou par un lavage incorrect.
xLes égratignures seront plus évidentes
sur des véhicules dont la peinture est
sombre.
3RXUUpGXLUHOHVpJUDWLJQXUHVGHODSHLQWXUH
GXYpKLFXOH
x5LQFHUODSRXVVLqUHRXDXWUHPDWLqUH
pWUDQJqUHjO
HDXWLqGHRXIURLGHDYDQWOH
ODYDJH
x8WLOLVHUEHDXFRXSG
HDXWLqGHRXIURLGH
HWXQFKLIIRQGRX[SRXUODYHUOH
YpKLFXOH1HSDVXWLOLVHUGHFKLIIRQHQ
Q\ORQ
x)URWWHUVDQVDSSOLTXHUGHSUHVVLRQORUV
GXODYDJHRXGXVpFKDJHGXYpKLFXOH
x1HODYHUOHYpKLFXOHTXHGDQVXQ
ODYHDXWRGRQWOHVEURVVHVVRQWELHQ
HQWUHWHQXHV
x1HSDVXWLOLVHUGHQHWWR\DQWVRXFLUHV
FRQWHQDQWGHVSURGXLWVDEUDVLIV
$77(17,21
¾Ne pas utiliser de laine d'acier, de
produits de nettoyage abrasifs ou de
détergents puissants contenant des
agents fortement alcalins ou caustiques
sur les parties chromées ou en
aluminium anodisé. Cela risque
d'endommager la couche de protection
et provoquer une décoloration ou une
détérioration de la peinture.
(QWUHWLHQ
6RLQVjDSSRUWHU


Page 660 of 811

¾(Avec antenne amovible)
Pour ne pas endommager l'antenne, la
retirer avant d'entrer dans un lave-auto
ou avant de passer sous un obstacle bas.
9HLOOHUjUHWLUHUOHVHOODSRXVVLqUHODERXH
HWDXWUHPDWLqUHGXGHVVRXVGHVDLOHVHW
V
DVVXUHUTXHOHVWURXVG
pYDFXDWLRQGHV
ERUGVLQIpULHXUVGHVSRUWLqUHVHWSDQQHDX[
GHEDVGHFDLVVHVRQWSURSUHV

/HVLQVHFWHVOHJRXGURQODVqYHG
DUEUH
OHVH[FUpPHQWVG
RLVHDX[OHVUHWRPEpHV
FKLPLTXHVHWWRXWHDXWUHDFFXPXODWLRQ
SHXYHQWHQGRPPDJHUOHILQLV
LOVQHVRQW
SDVUHWLUpVLPPpGLDWHPHQW/RUVTX
XQ
VLPSOHODYDJHjO
HDXQ
HVWSDVHIILFDFH
XWLOLVHUXQVDYRQGRX[SRXUDXWRPRELOHV

5LQFHUjIRQGOHVDYRQjO
HDXWLqGHRX
IURLGH1HSDVODLVVHUOHVDYRQVpFKHUVXU
OHILQL

$SUqVDYRLUODYpOHYpKLFXOHOHVpFKHUj
O
DLGHG
XQHSHDXGHFKDPRLVSURSUHSRXU
pYLWHUODIRUPDWLRQGHWDFKHVG
HDX
358'(1&(
Sécher les freins qui sont devenus mouillés
en conduisant lentement, en relâchant la
pédale d'accélérateur et en appliquant
légèrement les freins à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le freinage soit redevenu
normal:
Le fait de conduire avec des freins mouillés
est dangereux. Une distance d'arrêt plus
longue ou le véhicule tirant d'un côté lors
du freinage peut entraîner un accident
grave. Une légère application des freins
indiquera s'ils sont
affectés par l'eau.
/RUVTXHYRXVXWLOLVH]XQODYHDXWR
x5DEDWWUHOHVUpWURYLVHXUVGHVSRUWLqUHV
x/HVEURVVHVGXODYHDXWRSRXUUDLHQW
UpGXLUHOHOXVWUHGHODSHLQWXUHRXKkWHU
ODGpWpULRUDWLRQGHODSHLQWXUH
/RUVG
XQODYDJHGHYRLWXUHjO
HDXVRXV
KDXWHSUHVVLRQ
'HVVWDWLRQVGHODYDJHGHYRLWXUHVDYHFGH
O
HDXjODWHPSpUDWXUHHWODSUHVVLRQ
pOHYpHVVRQWGLVSRQLEOHVHQIRQFWLRQGX
W\SHGHPDFKLQHGHODYDJHGHYRLWXUH6LOH
JLFOHXUGHODVWDWLRQGHODYDJHGHYRLWXUHV
HVWSODFpWURSSUqVGXYpKLFXOHODIRUFHGX
MHWSHXWHQGRPPDJHURXGpIRUPHUOD
PRXOXUHDIIHFWHUO
pWDQFKpLWpGHVSLqFHVHW
ODLVVHUGHO
HDXSpQpWUHUjO
LQWpULHXU
&RQVHUYHUXQHGLVWDQFHVXIILVDQWH FP
RXSOXV HQWUHOHJLFOHXUHWOHYpKLFXOH3DU
DLOOHXUVQHSDVVHUSDVWURSGHWHPSVj
DVSHUJHUODPrPH]RQHGXYpKLFXOHHWIDLUH
DWWHQWLRQWUqVSUXGHQWTXDQGYRXVDVSHUJH]
HQWUHOHVHVSDFHVGDQVOHVSRUWHVHWDXWRXU
GHVIHQrWUHV
&LUDJH
/HYpKLFXOHGRLWrWUHFLUpVLO
HDXQHSHUOH
SOXVVXUOHVVXUIDFHVSHLQWHV
7RXMRXUVODYHUHWVpFKHUOHYpKLFXOHDYDQW
GHOHFLUHU(QSOXVGHFLUHUODFDUURVVHULH
FLUHUOHVJDUQLWXUHVPpWDOOLTXHVSRXU
SURWpJHUOHXUOXVWUH

 8WLOLVHUXQHFLUHTXLQHFRQWLHQWSDV
G
DEUDVLIV
6LQRQHOOHULVTXHGHUHWLUHUODSHLQWXUH
HWG
HQGRPPDJHUOHVSLqFHV
PpWDOOLTXHVEULOODQWHV
 8WLOLVHUXQHFLUHQDWXUHOOHGHERQQH
TXDOLWpFRQoXHSRXUOHVFRXOHXUV
PpWDOOLTXHVPLFDRXXQLIRUPHV
(QWUHWLHQ
6RLQVjDSSRUWHU


Page:   < prev 1-10 ... 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 691-700 ... 820 next >