MAZDA MODEL 2 2019 Manuel du propriétaire (in French)

Page 671 of 811

/DURXHGHVHFRXUVHWOHVRXWLOVVRQWUDQJpVDX[HQGURLWVLQGLTXpVVXUO
LOOXVWUDWLRQ
Cric
Trousse à outilsRoue de secours
Anneau de remorquage
Point de fixation du cric
Boulon de fixation de roue de secours(Type B) 4 portes
(Type A)
Clé à écrou de roue
*1*
1
Le point d'ancrage du cric peut être utilisé par les ateliers de réparation de véhicule et les
services d'assistance routière. S'adresser à un mécanicien agréé Mazda pour plus de détails.
Levier de cric
Certains modèles.
Tournevis
Clé Cric
Trousse à outilsRoue de secours
Anneau de remorquage
Point de fixation du cric
Boulon de fixation de roue de secours
*1
Clé à écrou de roue
Levier de cricTournevis
Clé
(QFDVGHSUREOqPHV
3QHXjSODW


Page 672 of 811

(Type C)
Levier de cric
Anneau de remorquage
Kit de réparation d'urgence de crevaisonPoint de fixation du cric*1
*1
Le point d'ancrage du cric peut être utilisé par les ateliers de réparation de véhicule et les
services d'assistance routière. S'adresser à un mécanicien agréé Mazda pour plus de détails.
(QFDVGHSUREOqPHV
3QHXjSODW


Page 673 of 811

Anneau de remorquage
Roue de
secoursCric
Boulon de fixation de roue de secours
Trousse à outils
Avec roue de secours
Anneau de remorquage
Levier de cric
Sans roue de secours
(Type A) 5 portes
Kit de réparation
d'urgence de crevaison
Certains modèles.
Clé à écrou de roue
Levier de cricTournevis
Clé
(QFDVGHSUREOqPHV
3QHXjSODW


Page 674 of 811

Anneau de remorquage
Levier de cric
Clé pour écrou
de roue
(Type B)
Kit de réparation
d'urgence de crevaison
Certains modèles.
▼▼&ULF
3RXUUHWLUHUOHFULF
SRUWHV
 6RXOHYHUOHWDSLVGXFRIIUH
 5HWLUHUOHSDQQHDXGHFRIIUH
 7RXUQHUOHERXORQjRUHLOOHVHWODYLVGX
FULFGDQVOHVHQVFRQWUDLUHGHVDLJXLOOHV
G
XQHPRQWUH
Boulon à oreillesVis du cric
SRUWHV
 5HWLUHUOHFRXYHUFOH
Languettes
 7RXUQHUOHERXORQjRUHLOOHVHWODYLVGX
FULFGDQVOHVHQVFRQWUDLUHGHVDLJXLOOHV
G
XQHPRQWUH
(QFDVGHSUREOqPHV
3QHXjSODW

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 675 of 811

3RXUIL[HUOHFULF
 ,QVpUHUOHERXORQjRUHLOOHVGDQVOHFULF
HQRULHQWDQWODYLVGXFULFYHUVODGURLWH
SRUWHV RXYHUVOHEDV SRUWHV HW
WRXUQHUOHERXORQjRUHLOOHVGDQVOH
VHQVGHVDLJXLOOHVG
XQHPRQWUHSRXUOH
VHUUHUSURYLVRLUHPHQW
 7RXUQHUODYLVGXFULFGDQVOHVHQV
LQGLTXpVXUO
LOOXVWUDWLRQ
SRUWHV
Boulon à oreillesVis du cric
SRUWHV
 7RXUQHUOHERXORQjRUHLOOHVELHQj
IRQGSRXUIL[HUOHFULF
REMARQUE
Si le cric n'est pas complètement fixé,
il risquerait de cliqueter pendant la
conduite. Veiller à ce que la vis du cric
soit suffisamment serrée.
 5HWRXUQHUOHSDQQHDXGHFRIIUHjVD
SRVLWLRQG
RULJLQH SRUWHV RXLQVpUHU
OHVODQJXHWWHVGXFRXYHUFOHHWLQVWDOOHU
OHFRXYHUFOH SRUWHV 
REMARQUE
S'assurer que le couvercle est bien
installé.
(QWUHWLHQ
x*DUGHUOHFULFSURSUH
x6
DVVXUHUTXHOHVSLqFHVPRELOHVVRQW
SURSUHVHWH[HPSWHVGHURXLOOH
x6
DVVXUHUTXHOHILOHWDJHGHODYLVHVW
FRUUHFWHPHQWOXEULILp
▼▼5RXHGHVHFRXUV
&HYpKLFXOH0D]GDHVWpTXLSpG
XQHURXH
GHVHFRXUVjXVDJHWHPSRUDLUH
/DURXHGHVHFRXUVjXVDJHWHPSRUDLUHHVW
SOXVOpJqUHTX
XQHURXHFRQYHQWLRQQHOOH
HOOHHVWFRQoXHSRXUrWUHXWLOLVpHSHQGDQW
GH75

Page 676 of 811

$7 7 ( 1 7 , 2 1
¾L'utilisation d'une roue de secours à
usage temporaire peut diminuer la
stabilité de conduite en comparaison de
celle d'une roue conventionnelle.
Conduire prudemment.
¾Pour éviter d'endommager la roue de
secours à usage temporaire ou le
véhicule, respecter les précautions
suivantes:
¾Ne pas dépasser 80 km/h.
¾Ne pas passer sur des obstacles. Ne pas
entrer dans un lave-auto automatique.
Le diamètre de cette roue étant plus
petit que celui d’une roue
conventionnelle, la garde au sol est
donc réduite.
¾Ne pas utiliser de chaîne sur cette roue,
car elle ne s'ajustera pas correctement.
¾Ne pas utiliser cette roue de secours à
usage temporaire sur un autre
véhicule; elle a été conçue pour ce
véhicule Mazda exclusivement.
¾N'utiliser qu'une roue de secours
temporaire à la fois sur le véhicule.
3RXUUHWLUHUODURXHGHVHFRXUV
 6RXOHYHUOHWDSLVGXFRIIUH
FRPSDUWLPHQWjEDJDJHV

 7RXUQHUOHERXORQGHIL[DWLRQGHOD
URXHGHVHFRXUVGDQVOHVHQVFRQWUDLUH
GHVDLJXLOOHVG
XQHPRQWUH

Boulon de fixation de roue de secours
3RXUIL[HUODURXHGHVHFRXUV
5DQJHUODURXHGHVHFRXUVHQSURFpGDQW
GDQVO
RUGUHLQYHUVHGHVRSpUDWLRQVGH
GpSRVH8QHIRLVOHUDQJHPHQWHIIHFWXp
V
DVVXUHUTXHODURXHGHVHFRXUVHVWELHQ
UDQJpH
(QFDVGHSUREOqPHV
3QHXjSODW


Page 677 of 811

.LWGHUpSDUDWLRQ
G
XUJHQFHGHFUHYDLVRQ

/HNLWGHUpSDUDWLRQG
XUJHQFHGHFUHYDLVRQ
IRXUQLDYHFFHYpKLFXOH0D]GDHVWSRXUOD
UpSDUDWLRQWHPSRUDLUHG
XQSQHXFUHYp
OpJqUHPHQWHQGRPPDJpSDUXQFORXRX
DXWUHREMHWSRLQWXVXUODURXWH
(IIHFWXHUODUpSDUDWLRQG
XUJHQFHGH
FUHYDLVRQVDQVUHWLUHUOHFORXRXO
REMHW
SRLQWXTXLDFUHYpOHSQHX
REMARQUE
Une roue de secours n'est pas fournie avec
ce véhicule Mazda. En cas de crevaison,
utiliser le kit de réparation d'urgence de
crevaison pour une réparation temporaire
du pneu. Lors de l'exécution de la
réparation, se référer aux instructions
fournies avec le kit de réparation
d'urgence de crevaison. Si une réparation
temporaire a été effectuée sur un pneu
crevé à l'aide du kit de réparation
d'urgence de crevaison, demandez à un
mécanicien expérimenté, un mécanicien
agréé Mazda est recommandé, pour faire
réparer ou remplacer le pneu dès que
possible.
â–¼$XVXMHWGXNLWGHUpSDUDWLRQ
G
XUJHQFHGHFUHYDLVRQ
/HNLWGHUpSDUDWLRQG
XUJHQFHGHFUHYDLVRQ
FRPSUHQGOHVpOpPHQWVVXLYDQWV

Liquide de
réparation
de pneu
Tube d'injectionCompresseur Outil de pièce
intérieure de
valve
Pièce intérieure de
valve rechange
Autocollant de
restriction de vitesseInstructions
358'(1&(
Ne pas laisser les enfants toucher au liquide
de réparation de pneu :
¾L'ingestion du liquide de réparation de
pneu est dangereuse. Si du liquide de
réparation de pneu est avalé
accidentellement, boire beaucoup d'eau
et consulter un médecin immédiatement.
¾Du liquide de réparation de pneu qui
entre en contact avec les yeux ou la peau
est dangereux. Si du liquide de
réparation de pneu entre en contact avec
les yeux ou la peau, le rincer
immédiatement à grande eau et
consulter un médecin immédiatement.
(QFDVGHSUREOqPHV
3QHXjSODW

&HUWDLQVPRGqOHV

Page 678 of 811

REMARQUE
xLe liquide de réparation de pneu ne peut
pas être réutilisé. Se procurer un agent
d'étanchéité pour pneu neuf chez un
mécanicien expérimenté. Nous vous
recommandons un mécanicien agréé
Mazda.
xLe kit de réparation d'urgence de
crevaison ne peut pas être utilisé dans
les cas suivants :
S'adresser à un mécanicien expérimenté.
Nous vous recommandons un
mécanicien agréé Mazda.
xLa date limite d'utilisation du liquide
de réparation de pneu est dépassée.
(La date est indiquée sur l'étiquette du
contenant.)
xLa déchirure ou la crevaison est
supérieure à 4 mm.
xLa crevaison se trouve dans un
endroit du pneu autre que la bande de
roulement.
xLe véhicule a été conduit avec le pneu
à plat.
xLe pneu s'est séparé de la jante.
xLa jante a été endommagée.
xLe pneu a 2 crevaisons ou plus.
â–¼8WLOLVDWLRQGXNLWGHUpSDUDWLRQ
G
XUJHQFHGHFUHYDLVRQ
 6WDWLRQQHUOHYpKLFXOHVXUXQHVXUIDFH
GHQLYHDXpORLJQpHGXWUDILFHWVHUUHUOH
IUHLQGHVWDWLRQQHPHQW
 3DVVHUHQSODJH3GDQVOHFDVG
XQH
ERvWHGHYLWHVVHVDXWRPDWLTXHRX
HQJDJHUODPDUFKHDUULqUH 5 RX
GDQVOHFDVG
XQHERvWHGHYLWHVVHV
PDQXHOOHHWDUUrWHUOHPRWHXU
 $OOXPHUOHVIHX[GHGpWUHVVH
 )DLUHGHVFHQGUHOHVSDVVDJHUVHW
GpFKDUJHUOHVEDJDJHVSXLVUHWLUHUOH
NLWGHUpSDUDWLRQG
XUJHQFHGH
FUHYDLVRQ
4 portes
5 portes
Type A
Type B
(QFDVGHSUREOqPHV
3QHXjSODW


Page 679 of 811

 6HFRXHUIHUPHPHQWOHFRQWHQDQWGH
OLTXLGHGHUpSDUDWLRQGHSQHX
$7 7 ( 1 7 , 2 1
Si le contenant est secoué après que le
tube d'injection y soit installé, du
liquide de réparation de pneu risque de
s'en échapper. Du liquide de réparation
de pneu sur des vêtements ou autre
objet peut être impossible à nettoyer.
Secouer le contenant avant d'y installer
le tube d'injection.
REMARQUE
L'agent d'étanchéité de pneu peut être
utilisé par températures extérieures
aussi basses que
>+30 °C. Par des
températures extrêmement froides
(0 °C ou inférieures), le liquide de
réparation de pneu durcit facilement et
l'injection du liquide sera difficile.
Réchauffer le contenant dans le
véhicule avant de procéder à
l'injection.
 5HWLUHUOHERXFKRQGXFRQWHQDQW
9LVVHUOHWXEHG
LQMHFWLRQDYHFOH
FDSXFKRQLQWHUQHGXFRQWHQDQWHQ
SODFHDILQGHSHUFHUOHFDSXFKRQ
LQWHUQH
Capuchon
Tube d'injection
Liquide de
réparation de pneu
 5HWLUHUOHERXFKRQGHODYDOYHGXSQHX
FUHYp$SSX\HUjO
DLGHGHO
RXWLOGH
SLqFHLQWpULHXUHGHYDOYHVXUODSLqFH
LQWpULHXUHGHYDOYHHWSXUJHUWRXWO
DLU
UHVWDQW
Outil de pièce intérieure de valve Valve
Bouchon de valve
(QFDVGHSUREOqPHV
3QHXjSODW


Page 680 of 811

$77(17,21
Si de l'air reste dans le pneu lorsque la
pièce intérieure de valve est retirée, elle
risque d'être projetée. Retirer la pièce
intérieure de valve avec précautions.
 7RXUQHUODSLqFHLQWpULHXUHGHYDOYH
GDQVOHVHQVFRQWUDLUHGHVDLJXLOOHV
G
XQHPRQWUHjO
DLGHGHO
RXWLOGHSLqFH
LQWpULHXUHGHYDOYHHWODUHWLUHU
Valve Pièce intérieure de valve
REMARQUE
Garder la pièce intérieure de valve
dans un endroit propre.
 ,QVpUHUOHWX\DXG
LQMHFWLRQGDQVOD
YDOYH
Valve
Tube d'injection
 0DLQWHQLUOHFRQWHQDQWjO
HQYHUVOH
SUHVVHUDYHFOHVPDLQVHWLQMHFWHUOD
WRWDOLWpGXOLTXLGHGHUpSDUDWLRQGH
SQHXGDQVOHSQHX
Valve
 5HWLUHUOHWXEHG
LQMHFWLRQGHODYDOYH
REMARQUE
Le liquide de réparation de pneu ne
peut pas être réutilisé. Se procurer un
nouveau kit d'agent d'étanchéité pour
pneu chez un mécanicien agréé Mazda.
(QFDVGHSUREOqPHV
3QHXjSODW


Page:   < prev 1-10 ... 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 691-700 701-710 711-720 ... 820 next >