bluetooth MAZDA MODEL 2 2019 Manuel du propriétaire (in French)

Page 461 of 811

3UpSDUDWLRQ%OXHWRRWKŠ
REMARQUE
La langue utilisée pour les mots “mot de
passe” et “code PIN” apparaissant dans
la Préparation Bluetooth
® diffère selon le
marché.
xmot de passe
Sauf Thaïlande : mot de passe
Thaïlande : Pcode
xcode PIN
Sauf Thaïlande : code PIN
Thaïlande : code de jumelage
▼3UpSDUDWLIVGXWpOpSKRQH
PDLQVOLEUHV%OXHWRRWK
Š
5pJODJHGXFRGHGHMXPHODJH
/HUpJODJHGXFRGHGHMXPHODJHj
FKLIIUHVSRXUO
HQUHJLVWUHPHQWGHYRWUH
WpOpSKRQHFHOOXODLUH MXPHODJH SHXWrWUH
HIIHFWXpSUpDODEOHPHQW
REMARQUE
La valeur du réglage initial est “0000”.
 ([HUFHUXQHSUHVVLRQEUqYHVXUOD
WRXFKHGpFURFKHURXDSSHO
'LUH>%LS@

Page 462 of 811

REMARQUE
xUn périphérique ne peut être apparié
que quand le véhicule est arrêté en
stationnement. Si le véhicule commence
à se déplacer, la procédure de jumelage
prendra fin. Il est dangereux d'effectuer
l'appairage pendant qu'on conduit -
effectuer l'appairage de votre
périphérique avant de commencer à
conduire. Garer le véhicule dans un
endroit sûr avant d'effectuer
l'appairage.
xSi un périphérique Bluetooth® a déjà été
apparié en tant que périphérique audio
Bluetooth
® au niveau du véhicule, il
n'est pas nécessaire de l'apparier de
nouveau lors de son utilisation en tant
que téléphone mobile mains-libres. À
l'inverse, il n'est pas nécessaire de
l'apparier de nouveau en tant que
périphérique audio Bluetooth
® s'il a
déjà été apparié en tant que téléphone
mobile mains-libres.
xComme la plage de communication d'un
périphérique Bluetooth
® est d'environ
10 m, si un périphérique se trouve dans
un rayon de 10 m autour du véhicule, il
risquera d'être détecté/apparié
accidentellement lors de l'appairage
d'un autre périphérique.
 $FWLYHUO
DSSOLFDWLRQ%OXHWRRWK
ŠGX
SpULSKpULTXH
REMARQUE
Pour plus de détails concernant
l'utilisation du périphérique, se référer
à son mode d'emploi.
 ([HUFHUXQHSUHVVLRQEUqYHVXUOD
WRXFKHGpFURFKHURXDSSHO
'LUH>%LS@³&RQILJXUHU´
,QYLWH

Page 468 of 811

$IILFKDJH 0RGH )RQFWLRQ
/,1.
&+$1*(0RGHGHPR(
GLILFDWLRQGH
ODOLDLVRQ0RGLILFDWLRQGHODOLDL(
VRQYHUVOHSpULSKpUL(
TXHDXGLR%OXHWRRWK
Š
3$,5'((
/(7(0RGHGHVXS(
SUHVVLRQGH
MXPHODJH6XSSUHVVLRQGHODOLDL(
VRQYHUVOHSpULSKpUL(
TXHDXGLR%OXHWRRWK
Š
'(9,&(
,1)20RGHG
DIIL(
FKDJHGHVLQ(
IRUPDWLRQVUH(
ODWLYHVDXSp(
ULSKpULTXH$IILFKDJHGHVLQIRUPD(
WLRQVUHODWLYHVjO
XQLWp
%OXHWRRWK
ŠGXYpKLFXOH
 $SSX\HUVXUOHERXWRQGHFRPPDQGH
DXGLRSRXUVpOHFWLRQQHUOHPRGH
▼$SSDLUDJHGXSpULSKpULTXHDXGLR
%OXHWRRWK
Š $XGLR%OXHWRRWKŠ
/HVSpULSKpULTXHVDXGLR%OXHWRRWKŠ
GRLYHQWrWUHDSSDULpVVXUO
XQLWp
%OXHWRRWK
ŠGXYpKLFXOHSRXUSHUPHWWUH
O
pPLVVLRQGHPXVLTXHRXGHVRQVjSDUWLU
GHVHQFHLQWHVGXYpKLFXOH
,OHVWSRVVLEOHG
DSSDULHUXQPD[LPXPGH
VHSWSpULSKpULTXHVLQFOXDQWOHVWpOpSKRQHV
PRELOHVPDLQVOLEUHVHWOHVSpULSKpULTXHV
DXGLR%OXHWRRWK
ŠDXQLYHDXG
XQYpKLFXOH
REMARQUE
xSi un périphérique Bluetooth® a déjà été
apparié en tant que téléphone mobile
mains-libres au niveau du véhicule, il
n'est pas nécessaire de l'apparier de
nouveau lors de son utilisation en tant
que périphérique audio Bluetooth
®. De
même, il n'est pas nécessaire d'apparier
de nouveau un périphérique en tant que
téléphone mobile mains libres s'il a déjà
été apparié en tant que périphérique
audio Bluetooth
®.
xL'enregistrement du périphérique peut
également être effectué à l'aide de la
reconnaissance vocale.
(QFHTXLFRQFHUQHOHIRQFWLRQQHPHQWGX
SpULSKpULTXHDXGLR%OXHWRRWK
ŠVHUHSRUWHU
jVRQPDQXHOG
LQVWUXFWLRQV
&HUWDLQVSpULSKpULTXHVDXGLR%OXHWRRWK
Š
GLVSRVHQWG
XQFRGH3,1 jTXDWUH
FKLIIUHV 6HUHSRUWHUDXPDQXHO
G
LQVWUXFWLRQVGXSpULSKpULTXHDXGLROD
SURFpGXUHG
DSSDLUDJHYDULHVHORQTXHOH
SpULSKpULTXHGLVSRVHRXQRQG
XQFRGH
3,1
$SSDLUDJHG
XQSpULSKpULTXHDXGLR
%OXHWRRWK
ŠGLVSRVDQWG
XQFRGH3,1j
TXDWUHFKLIIUHV
 6pOHFWLRQQHUOHPRGHG
DSSDLUDJH
³3$,5'(9,&(´VRXVOHPRGH³%7
6(783

Page 477 of 811

REMARQUE
xLa consommation de la batterie des
appareils audio Bluetooth
® augmente
lors d'une connexion Bluetooth
®.
xSi un téléphone mobile général est
raccordé par câble USB en cours de
lecture de musique sur une connexion
Bluetooth
®, la connexion Bluetooth® est
déconnectée. Pour cette raison, vous ne
devez pas avoir une lecture de musique
sur une connexion Bluetooth
® et une
lecture de musique avec une connexion
USB en même temps.
xSelon le périphérique audio Bluetooth®
utilisé, il est possible que le système ne
fonctionne pas normalement.
▼3DVVHUDXPRGHDXGLR%OXHWRRWKŠ
3RXUpFRXWHUGHODPXVLTXHRXGHVVRQV
YRFDX[HQUHJLVWUpVVXUXQSpULSKpULTXH
DXGLR%OXHWRRWK
ŠSDVVHUHQPRGHDXGLR
%OXHWRRWK
ŠGHPDQLqUHjSRXYRLU
DFWLRQQHUOHSpULSKpULTXHDXGLRjO
DLGHGX
SDQQHDXGHFRQILJXUDWLRQGXV\VWqPH
DXGLR/HVSpULSKpULTXHVDXGLR%OXHWRRWK
Š
GRLYHQWrWUHDSSDULpVVXUO
XQLWp
%OXHWRRWK
ŠGXYpKLFXOHDYDQWXWLOLVDWLRQ
6HUpIpUHUj3UpSDUDWLRQ%OXHWRRWK
Š 7\SH
$ jODSDJH
 0HWWUHOHSpULSKpULTXHDXGLR
%OXHWRRWK
ŠVRXVWHQVLRQ
 3RVLWLRQQHUOHFRQWDFWHXUVXU$&&RX
21
9HLOOHUjFHTXHOHV\PEROH

Page 487 of 811

5HFRQQDLVVDQFHYRFDOH
'DQVFHWWHVHFWLRQOHIRQFWLRQQHPHQWGH
EDVHGHODUHFRQQDLVVDQFHYRFDOHHVW
H[SOLTXp
$FWLYDWLRQGHODUHFRQQDLVVDQFHYRFDOH
3RXUDFWLYHUOHPHQXSULQFLSDO([HUFHU
XQHSUHVVLRQEUqYHVXUODWRXFKHGpFURFKHU
RXDSSHO
$UUrWGHODUHFRQQDLVVDQFHYRFDOH
8WLOLVHUO
XQHGHVPpWKRGHVVXLYDQWHV
x$SSX\HUHWPDLQWHQLUHQIRQFpHODWRXFKH
DSSHO
x$SSX\HUVXUODWRXFKHUDFFURFKHU
6DXWGXJXLGHYRFDO SRXUXQ
IRQFWLRQQHPHQWSOXVUDSLGH
$SSX\HUHWOLEpUHUODWRXFKHDSSHO
REMARQUE
xLe système mains-libres Bluetooth® est
opérationnel quelques secondes après
que le contacteur ait été mis sur ACC ou
ON (il faut moins de 15 secondes).
xLors du fonctionnement de l'unité audio
ou de la climatisation tandis que
Bluetooth
® mains libres est utilisé, le
bip sonore ou le guide vocal (unité
audio) est inaudible.

'LGDFWLFLHO
/HGLGDFWLFLHOLQGLTXHFRPPHQWXWLOLVHUOH
WpOpSKRQHPDLQVOLEUHV%OXHWRRWK
Š
3URFpGHUFRPPHVXLWSRXUDFWLYHUOH
GLGDFWLFLHO
 ([HUFHUXQHSUHVVLRQEUqYHVXUOD
WRXFKHGpFURFKHURXDSSHO
'LUH>%LS@

Page 493 of 811

xSi vous jumelez votre téléphone qui a déjà été jumelé à votre véhicule plus d'une fois dans
le passé, vous devez supprimer “Mazda” sur votre appareil mobile. Ensuite, réaliser la
recherche Bluetooth
® sur votre appareil mobile une fois de plus, et jumeler à un “Mazda”
nouvellement détecté.
xAvant de jumeler votre appareil, assurez-vous que Bluetooth® est “ACTIVÉ”, à la fois sur
votre téléphone et sur le véhicule.
xSi les périphériques Bluetooth® doivent être utilisés dans les emplacements ou conditions
suivantes, la connexion par Bluetooth
® peut s'avérer impossible.
xLe périphérique se trouve à un emplacement invisible depuis l'unité, comme par
exemple derrière ou sous un siège, ou à l'intérieur de la boîte à gants.
xLe périphérique est en contact avec ou recouvert par un objet métallique ou corps.
xLe périphérique est placé en mode d'économie d'énergie.
xDes périphériques Bluetooth® différents peuvent être utilisés pour la communication
Bluetooth
® mains-libres et la transmission audio Bluetooth®. Par exemple, un
périphérique A peut-être connecté comme périphérique mains-libres Bluetooth
® et un
périphérique B comme périphérique audio Bluetooth
®. Cependant, les problèmes suivant
peuvent se produire lorsqu'ils sont tous deux utilisés au même moment.
xInterruption de la connexion du périphérique Bluetooth®.
xBruit parasite dans le dispositif mains-libres.
xFonctionnement lent du dispositif mains-libres.
)RQFWLRQVLQWpULHXUHV
(QVHPEOHDXGLR>7\SH$ pFUDQQRQWDFWLOH @


Page 524 of 811

DANS LA MESURE OÙ LA LOI NE L'INTERDIT PAS, MAZDA OU SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES NE
PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUES RESPONSABLES DES BLESSURES CORPORELLES, OU
DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL, INDIRECT OU CONSÉCUTIF, Y COMPRIS, SANS
LIMITATION, LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFITS, CORRUPTION OU PERTE DE
DONNÉES, DÉFAUT DE TRANSMISSION OU DE RÉCEPTION DES DONNÉES, INTERRUPTION
D'ACTIVITÉ OU TOUT AUTRE DOMMAGE OU PERTE COMMERCIALE, DÉCOULANT DE OU LIÉ
À L'APPLICATION OU DE VOTRE UTILISATION DE L'APPLICATION OU DE VOTRE INCAPACITÉ
D'UTILISER L'APPLICATION OU DE L'INFORMATION SUR L'APPLICATION.
¾Lorsque vous utilisez Apple CarPlay, évitez les distractions et utilisez Apple CarPlay de
manière responsable. Restez pleinement conscient des conditions de conduite et respectez
toujours les lois en vigueur.
REMARQUE
xApple CarPlay est fourni par Apple et son utilisation est soumise à votre acceptation des
conditions d'utilisation d'Apple CarPlay, qui font partie des conditions d'utilisation
d'Apple iOS.
xLorsque vous utilisez Apple CarPlay, la position, la vitesse et d'autres données du
véhicule sont transférées sur votre iPhone. Pour plus de détails, reportez-vous à la
Politique de confidentialité d'Apple.
▼3DVVHUj$SSOH&DU3OD\
&RQQHFWHUO
L3KRQHHQLQVpUDQWOHFRUGRQ$SSOHDXWKHQWLTXHGDQVOHSRUW86%LQGLTXpSDUOD
PDUTXH

6HUpIpUHUj&RPPHQWFRQQHFWHUOHSRUW86%SULVHDX[LOLDLUHjODSDJH
REMARQUE
xLorsque vous déconnectez votre iPhone du Bluetooth® pour le brancher au port USB du
véhicule, le système passe à Apple CarPlay. Les applications ouvertes lors de la
connexion Bluetooth
® ne se ferment pas. Cependant, les fonctions des applications
disponibles en utilisant la connexion Bluetooth
® et celles d'Apple CarPlay peuvent
différer.
xSi l'iPhone est connecté à un port USB qui n'est pas indiqué par la marque , le système
fonctionne en mode USB.
$IILFKDJHGHO¶pFUDQ$SSOH&DU3OD\
8WLOLVHUXQHGHVPpWKRGHVVXLYDQWHVSRXUDIILFKHUO
pFUDQ$SSOH&DU3OD\VXUOHPRQLWHXU
FHQWUDO
x6pOHFWLRQQHUVXUO
pFUDQG
DFFXHLO
x$SSX\HUORQJXHPHQWVXUVXUO
LQWHUUXSWHXUGHFRPPDQGH
)RQFWLRQVLQWpULHXUHV
(QVHPEOHDXGLR>7\SH% pFUDQWDFWLOH @


Page 534 of 811

3UpSDUDWLRQ%OXHWRRWKŠ
▼-XPHODJHG
DSSDUHLOV
3RXUXWLOLVHUOHV\VWqPHPDLQVOLEUHVHW
DXGLR%OXHWRRWK
ŠLOIDXWDSSDLUHU
O
DSSDUHLOpTXLSpGH%OXHWRRWK
ŠVXU
O
DSSDUHLOPDLQVOLEUHVHQSURFpGDQW
FRPPHVXLW,OHVWSRVVLEOHG
DSSDLUHUXQ
PD[LPXPGHDSSDUHLOVLQFOXDQWOHV
WpOpSKRQHVSRUWDEOHVPDLQVOLEUHVHWOHV
DSSDUHLOVDXGLR%OXHWRRWK
Š
REMARQUE
xIl est possible que le système Bluetooth®
ne fonctionne pas pendant 1 ou 2
minutes une fois que le contact est mis
sur ACC ou ON. Ceci n'indique toutefois
pas une anomalie. Si le système
Bluetooth
® ne se connecte pas
automatiquement une fois que 1 ou 2
minutes se sont écoulées, s'assurer que
son réglage sur le périphérique est
normal et tenter de reconnecter le
périphérique Bluetooth
® du côté du
véhicule.
xSi les périphériques Bluetooth® doivent
être utilisés dans les emplacements ou
conditions suivantes, la connexion par
Bluetooth
® peut s'avérer impossible.
xLe périphérique se trouve à un
emplacement invisible depuis
l'affichage central, comme par
exemple derrière ou sous un siège, ou
à l'intérieur de la boîte à gants.
xLe périphérique est en contact avec
ou recouvert par un objet métallique
ou corps.
xLe périphérique est placé en mode
d'économie d'énergie.
3URFpGXUHGHMXPHODJH
 6pOHFWLRQQHUO
LF{QH
VXUO
pFUDQ
G
DFFXHLOSRXUDIILFKHUO
pFUDQ
3DUDPqWUHV
 6pOHFWLRQQHUO
RQJOHW

 6pOHFWLRQQHU

 $FWLYHUOHUpJODJH%OXHWRRWK
Š
 6pOHFWLRQQHU
SRXUDIILFKHUOHPHVVDJHHWSDVVHUDX
IRQFWLRQQHPHQWGHO
DSSDUHLO
 (QXWLOLVDQWOHSpULSKpULTXHHIIHFWXHU
XQHUHFKHUFKHSRXUOHSpULSKpULTXH
%OXHWRRWK
Š GLVSRVLWLISpULSKpULTXH 
 6pOHFWLRQQHU

Page 536 of 811

REMARQUE
xLes fonctions suivantes peuvent être
utilisées pour les mains libres ou
l'audio.
xMains libres: Appels téléphoniques et
courrier/SMS
xAudio: Audio Bluetooth®, radio
Aha™, Stitcher™
xLes fonctions E-Mail et SMS peuvent ne
pas être disponibles dans certaines
régions.
'pFRQQHFWHUXQDSSDUHLO
 6pOHFWLRQQHUO
LF{QH
VXUO
pFUDQ
G
DFFXHLOSRXUDIILFKHUO
pFUDQ
3DUDPqWUHV
 6pOHFWLRQQHUO
RQJOHW

 6pOHFWLRQQHU

 $FWLYHUOHUpJODJH%OXHWRRWK
Š
 6pOHFWLRQQHUOHQRPGHO
DSSDUHLOTXL
HVWDFWXHOOHPHQWFRQQHFWp
 6pOHFWLRQQHU

▼▼6XSSUHVVLRQG
XQDSSDUHLO
6pOHFWLRQHWVXSSUHVVLRQGHVDSSDUHLOV
 6pOHFWLRQQHUO
LF{QH
VXUO
pFUDQ
G
DFFXHLOSRXUDIILFKHUO
pFUDQ
3DUDPqWUHV
 6pOHFWLRQQHUO
RQJOHW

 6pOHFWLRQQHU

 $FWLYHUOHUpJODJH%OXHWRRWK
Š
 6pOHFWLRQQHUOHQRPGHO
DSSDUHLOTXH
YRXVYRXOH]VXSSULPHU
 6pOHFWLRQQHU

 6pOHFWLRQQHU

6XSSUHVVLRQGHWRXVOHVDSSDUHLOV
 6pOHFWLRQQHUO
LF{QH
VXUO
pFUDQ
G
DFFXHLOSRXUDIILFKHUO
pFUDQ
3DUDPqWUHV
 6pOHFWLRQQHUO
RQJOHW

 6pOHFWLRQQHU

 6pOHFWLRQQHU

 6pOHFWLRQQHU

 6pOHFWLRQQHU

▼▼&KDQJHUOH&RGH3,1
/HFRGH3,1 FKLIIUHV SHXWrWUHPRGLILp
 6pOHFWLRQQHUO
LF{QH
VXUO
pFUDQ
G
DFFXHLOSRXUDIILFKHUO
pFUDQ
3DUDPqWUHV
 6pOHFWLRQQHUO
RQJOHW

 6pOHFWLRQQHU

 6pOHFWLRQQHU

 6pOHFWLRQQHU

 (QWUHUOHQRXYHDXFRGH3,1jGpILQLU
 6pOHFWLRQQHU

)RQFWLRQVLQWpULHXUHV
(QVHPEOHDXGLR>7\SH% pFUDQWDFWLOH @


Page 539 of 811

▼3DVVHUDXPRGHDXGLR%OXHWRRWKŠ
3RXUpFRXWHUGHODPXVLTXHRXGHVVRQVYRFDX[HQUHJLVWUpVVXUXQSpULSKpULTXHDXGLR
%OXHWRRWK
ŠSDVVHUHQPRGHDXGLR%OXHWRRWKŠGHPDQLqUHjSRXYRLUDFWLRQQHUOH
SpULSKpULTXHDXGLRjO
DLGHGXSDQQHDXGHFRQILJXUDWLRQGXV\VWqPHDXGLR/HVSpULSKpULTXHV
DXGLR%OXHWRRWK
ŠGRLYHQWrWUHDSSDULpVVXUO
XQLWp%OXHWRRWKŠGXYpKLFXOHDYDQWXWLOLVDWLRQ
6HUpIpUHUj3UpSDUDWLRQ%OXHWRRWK
Š 7\SH% jODSDJH
 0HWWUHOHSpULSKpULTXHDXGLR%OXHWRRWK
ŠVRXVWHQVLRQ
 3RVLWLRQQHUOHFRQWDFWHXUVXU$&&RX21
 6pOHFWLRQQHUO
LF{QH
VXUO
pFUDQG
DFFXHLOSRXUDIILFKHUO
pFUDQ'LYHUWLVVHPHQWV
 /RUVTXH
HVWVpOHFWLRQQpLOSDVVHDXPRGHDXGLR%OXHWRRWKŠSRXUFRPPHQFHUOD
OHFWXUH
REMARQUE
xSi l'écran Applications n'est pas affiché sur l'appareil, le système audio Bluetooth® peut
ne pas fonctionner sur l'affichage central.
xSi l'audio Bluetooth® est utilisé après l'utilisation de la radio Aha™ ou Stitcher™,
l'application sur l'appareil mobile doit être fermée en premier.
xSi la lecture ne démarre pas sur l'appareil audio Bluetooth®, sélectionner l'icône .
xSi le mode audio Bluetooth® est désactivé au profit d'un autre mode (mode radio, par
exemple), la lecture des sons du périphérique audio Bluetooth
® est interrompue.
▼▼/HFWXUH
3RXUpFRXWHUXQSpULSKpULTXHDXGLR%OXHWRRWKŠVXUOHV\VWqPHG
HQFHLQWHVGXYpKLFXOH
DFWLYHUOHPRGHDXGLR%OXHWRRWK
Š 6HUHSRUWHUjODVHFWLRQ

Page:   1-10 11-20 next >