ESP MAZDA MODEL 2 2019 Návod k obsluze (in Czech)

Page 170 of 791

VA R OV Á N Í
Nespoléhejte se úplně na funkci zabránění rozjetí vozidla.
¾Funkce zabránění rozjetí vozidla je doplňková funkce, která je aktivní po dobu maximálně 4
sekund po uvolnění brzdového pedálu a zrychluje vozidlo ze zastaveného stavu s motorem
pracujícím na volnoběh. Přílišné spoléhání na tuto funkci může mít za následek nečekanou
nehodu, pokud by vozidlo náhle zrychlilo. Před rozjezdem vždy zkontrolujte bezpečnost
okolí vozidla a správným způsobem používejte páku voliče, brzdový pedál i plynový pedál.
Vozidlo se může neočekávaně rozjet v závislosti na sklonu vozovky i na tom, jak je zatížené
nebo jestli něco táhne.
¾Pamatujte, že vozidlo se může dát náhle do pohybu, když bude funkce zabránění rozjetí
vozidla uvolněna, pokud se vozidlo nachází v následujícím stavu:
¾Páka voliče je v poloze N.
¾Pokud je páka voliče přesunuta do polohy N a brzdový pedál je uvolněn, když jsou funkce
systému i-stop v činnosti, je brzdná síla uvolňována postupně. Chcete-li se s vozidlem
rozjet, uvolněte brzdový pedál poté, co motor opět nastartuje, a přesuňte páku voliče do
jiné polohy než N.
POZNÁMKA
xKdyž s vozidlem zastavíte na prudkém svahu, funkce zabrán ní neúmyslnému rozjetí
vozidla se neaktivuje, protože nedošlo k zastavení volnob hu motoru.
xM$že se zm nit reakce brzdového pedálu, z brzd m$že být slyšet zvuk nebo m$že brzdový
pedál vibrovat, když je funkce zabrán ní rozjetí vozidla aktivní. Nejedná se však o závadu.
3LMt]G
6WDUWRYiQt]DVWDYHQtPRWRUX


Page 236 of 791

POZNÁMKA
xJe-li systém DSC zapnut a Vy se
pokoušíte vyprostit uvíznutý v$z nebo
v$z zapadlý do þerstv napadeného
sn hu, bude systém TCS (souþást
systému DSC) uveden do þinnosti. Pi
sešlápnutí pedálu akcelerátoru nebude v
takovém pípad zvýšen výkon motoru a
vyproš"ování vozidla m$že být
obtížn jší. Pokud se tak stane,
deaktivujte systém TCS/DSC.
xJe-li systém TCS/DSC ve chvíli, kdy je
vypnut motor vozu, deaktivován, bude
pi sepnutí zapalování automaticky
aktivován.
xPonecháte-li systém TCS/DSC trvale
zapnut, zajistí Vám nejvyšší možnou
stabilitu vozu.
xPokud pidržíte spínaþ DSC OFF
stisknutý alespo 10 sekund, aktivuje se
funkce detekce poruchy spínaþe DSC
OFF a systém DSC se aktivuje
automaticky. Indikaþní kontrolka DSC
OFF zhasne, když je systém DSC
funkþní.
x(Vozidla s pokroþilým brzdovým
asistentem Smart City (pokroþilý
SCBS) nebo brzdovým asistentem
Smart City (SCBS))
Je-li pokroþilý brzdový asistent Smart
City (pokroþilý SCBS) nebo brzdový
asistent Smart City (SCBS) funkþní a
systémy TCS/DSC jsou vypnuté, systémy
TCS/DSC se aktivují automaticky.
3LMt]G
$%67&6'6&


Page 262 of 791

xNa vozovce je detekována zavád jící þára jako napíklad doþasná þára použitá pi
uzavírce nebo stín, ležící sníh, popípad žlábek napln ný vodou.
xNáhle se zm ní jas okolí jako napíklad pi vjezdu do tunelu nebo výjezdu z n j.
xOsv tlení sv tlomety je oslabeno kv$li neþistotám nebo nesprávnému seízení sklonu.
xýelní sklo je zneþišt né nebo zamlžené.
xSv tlo se odráží od povrchu vozovky.
xPovrch vozovky je mokrý a lesklý po dešti nebo jsou na vozovce louže.
xNa vozovce je stín svodidla rovnob žný s bílou nebo žlutou þárou.
xJízdní pruh je výjimeþn úzký nebo výjimeþn široký.
xVozovka je píliš nerovná.
xVozidlo se otáslo po nárazu na nerovnost na silnici.
xJsou vedle sebe dv nebo i více bílých nebo žlutých þar.
xNa silnici jsou vodorovná znaþení r$zných tvar$, napíklad ped kižovatkou.
3LMt]G
L$&7,96(16(


Page 289 of 791

Na následujících místech systém MRCC nepoužívejte. Mohlo by dojít k nehodě:
¾Silnice s ostrými zatáčkami a místa s hustou dopravou, kdy mezi jednotlivými vozidly není
dostatek místa. Silnice, kde je nutné časté a opakované zrychlování a zpomalování (jízda za
těchto podmínek s použitím MRCC není možná).
¾Při vjezdu na mimoúrovňovou křižovatku nebo odpočívadlo na parkovišti (pokud byste sjeli
z dálnice se zapnutým ovládáním odstupu, vozidlo před Vámi by již nebylo detekováno a
systém by mohl zrychlit na nastavenou rychlost).
¾Kluzké vozovky, zledovatělé nebo zapadané sněhem (pneumatiky by mohly prokluzovat a
Vy byste mohli ztratit kontrolu).
¾Dlouhé klesající úseky (aby systém udržel odstup mezi vozidly, musí automaticky a neustále
přibrzďovat, což by mohlo vést ke ztrátě brzdného výkonu).
Z důvodu bezpečnosti vypněte MRCC, pokud ho nepoužíváte.
UPOZORN NÍ
Pokud je vozidlo taženo nebo naopak něco táhne, vypněte MRCC, aby nedocházelo k jeho
nesprávné funkci.
POZNÁMKA
xSystém MRCC je funkþní, když jsou spln ny všechny z následujících podmínek.
xRychlost vozidla je následující:
x(Modely urþené pro Evropu)
Pibližn 30 km/h až 200 km/h
x(Vyjma model$ urþených pro Evropu)
Pibližn 30 km/h až 145 km/h
xSystém MRCC je zapnut.
xParkovací brzda není zatažená.
xSystém Inteligentního brzdového asistenta (SBS) nemá poruchu.
xSystém ízení jízdní stability (DSC) funguje normáln .
xVšechny dvee jsou zavené.
xJe zapnutý bezpeþnostní pás idiþe.
3LMt]G
L$&7,96(16(


Page 302 of 791

xZa následujících podmínek nemusí být systém LAS & LDWS schopen detekovat bílé (žluté)
þáry správn a tedy ani normáln fungovat.
xPedm t položený na pístrojové desce se odráží v þelním skle a je snímán kamerou.
xV zavazadlovém prostoru nebo na zadním sedadle je naložen t žký náklad a vozidlo je
naklon né.
xTlak vzduchu v pneumatikách neodpovídá pedepsané hodnot .
xVozidlo je vybaveno jinými než b žnými pneumatikami.
xVozidlo projíždí kižovatkou nebo jede po silnici, která se rozd luje.
xBílé (žluté) þáry jsou h$e viditelné kv$li neþistotám nebo vybledlé/odlupující se
nát rové hmot .
xVozidlo ped vámi jede píliš blízko u bílé (žluté) þáry vymezující jízdní pruh a ta je pro
h$e viditelná.
xBílé (žluté) þáry vymezující jízdní pruh jsou málo viditelné kv$li špatnému poþasí (déš",
mlha nebo sníh).
xVozidlo jede v doþasn vymezeném jízdním pruhu nebo v úseku, kde je n který jízdní
pruh uzaven kv$li provád ní stavebních prací a kde m$že být vyznaþeno více bílých
(žlutých) vymezovacích þar (pípadn perušených þar).
xNa vozovce je detekována zavád jící þára jako napíklad doþasná þára použitá pi
uzavírce nebo stín, ležící sníh, popípad žlábek napln ný vodou.
xNáhle se zm ní jas okolí jako napíklad pi vjezdu do tunelu nebo výjezdu z n j.
xOsv tlení sv tlomety je oslabeno kv$li neþistotám nebo nesprávnému seízení sklonu.
xýelní sklo je zneþišt né nebo zamlžené.
xýelní sklo a kamera jsou zamlžené (pokryté kapkami vody).
xOd povrchu vozovky se zp tn odráží sv tlo.
xPovrch vozovky je mokrý a lesklý po dešti nebo jsou na vozovce louže.
xNa vozovce je stín svodidla rovnob žný s bílou (žlutou) þárou vymezující jízdní pruh.
xJízdní pruh je výjimeþn úzký nebo výjimeþn široký.
xJízda po silnicích s prudkými zatáþkami.
xVozovka je píliš nerovná.
xVozidlo se otáslo po nárazu na nerovnost na silnici.
xVedle sebe jsou umíst ny 2 bílé (žluté) þáry vymezující jízdní pruh nebo více takových
þar.
xNa silnici jsou vodorovná znaþení r$zných tvar$, napíklad ped kižovatkou.
3LMt]G
L$&7,96(16(


Page 307 of 791

POZNÁMKA
xSystém LAS&LDW z$stane v pohotovostním režimu, dokud bude detekovat bílé (žluté)
þáry na obou nebo alespo na jedné stran .
xPokud systém detekuje bílou (žlutou) þáru pouze na jedné stran jízdního pruhu, nebude
aktivovat varování té stran jízdního pruhu, kde þára nebyla detekována.
xVzdálenost a citlivost varování (pravd podobnost varování), kterou systém používá k
urþování pravd podobnosti vychýlení z jízdního pruhu, je možno zm nit.
Vi z Z m na nastavení (Možnosti vlastního nastavení) na stran 9-15.
=REUD]HQtþiU\Y\PH]XMtFtMt]GQtSUXKQDGLVSOHMLYR]LGOD
.G\

Page 319 of 791

VA R OV Á N Í
Nespoléhejte pouze na funkci pokročilého systému SCBS:
¾Účelem pokročilého systému SCBS je pouze zmírnit škody v případě kolize. Přílišné
spoléhání na systém a nesprávné ovládání plynového pedálu a brzdového pedálu může
způsobit nehodu.
¾Pokročilý systém SCBS reaguje na vozidlo vpředu nebo na chodce. Systém nereaguje na
takové překážky, jako jsou zdi, jednostopá vozidla nebo zvířata.
UPOZORN NÍ
V následujících případech systém vypněte, abyste zabránili jeho nesprávné funkci:
¾Vozidlo je taženo nebo táhne jiné vozidlo.
¾Vozidlo se nachází na zvedáku podvozku.
¾Při jízdě po nerovných cestách, jako například v husté trávě nebo v terénu.
Více informací, jak vypnout pokročilý systém SCBS, najdete v části Zastavení činnosti systému
pokročilého brzdového asistenta Smart City (pokročilý SCBS) na straně 4-173.
POZNÁMKA
xPokroþilý systém SCBS bude fungovat za následujících podmínek.
xMotor b ží.
xVarovná kontrolka (žlutá) Brzdového asistenta Smart City (SCBS) nesvítí.
x(Objekt je vozidlo vpedu)
Rychlost vozidla je mezi asi 4 a 80 km/h.
x(Objekt je chodec)
Rychlost vozidla je mezi asi 10 a 80 km/h.
xPokroþilý systém SCBS není vypnut.
3LMt]G
L$&7,96(16(


Page 324 of 791

UPOZORN NÍ
V následujících případech systém vypněte, abyste zabránili jeho nesprávné funkci:
¾Vozidlo je taženo nebo táhne jiné vozidlo.
¾Vozidlo se nachází na zvedáku podvozku.
¾Při jízdě po nerovných cestách, jako například v husté trávě nebo v terénu.
Více informací, jak vypnout systém SCBS F, najdete v části Zastavení činnosti systému
Brzdového asistenta Smart City [překážka před vozidlem] (SCBS F) na straně 4-178.
POZNÁMKA
xSystém SCBS F bude fungovat za následujících podmínek.
xMotor b ží.
xVarovná kontrolka inteligentního brzdového asistenta / brzdového asistenta Smart City
(SBS/SCBS) (žlutá) nesvítí.
x(Varování ped kolizí zezadu)
Rychlost vozidla je asi 4 až 80 km/h.
x(Ovládání brzd (brzd ní systému brzdového asistenta Smart City (SCBS)))
Rychlost vozidla je asi 4 až 30 km/h.
xSystém SCBS F není vypnut.
xZa následujících podmínek nemusí systém SCBS F fungovat normáln :
xSystém SCBS F se neaktivuje, pokud idiþ úmysln ovládá vozidlo (používá pedál
akcelerátoru a volant).
xKdyž existuje možnost þásteþného kontaktu s vozidlem ped Vámi.
xVozidlo jede po vozovce s kluzkých povrchem, napíklad mokré, zledovat lé nebo
zasn žené.
xBrzdný výkon je negativn ovlivn n nízkými teplotami nebo mokrými brzdami.
xVozidlo jede stejnou rychlostí jako vozidlo ped Vámi.
xidiþ sešlápne plynový pedál.
xBrzdový pedál je sešlápnutý.
xidiþ otoþí volantem.
xidiþ pohne pákou voliþe.
3LMt]G
L$&7,96(16(


Page 330 of 791

xV následujících pípadech nejsou ultrazvukové snímaþe (zadní) schopny zjiš"ovat
pekážky a systém SCBS R nemusí být funkþní.
xVýška pekážky je malá, jako je tomu napíklad u nízkých st n nebo u nákladních
automobil$ s nízkou ložnou plochou.
xVýška pekážky je velká, jako je tomu napíklad u nákladních automobil$ s vysokou
ložnou plochou.
xPekážka je malá.
xPekážka je tenká, jako napíklad sloupek dopravní znaþky.
xPekážka je umíst na v míst odlehlém od stedu vozidla.
xZužující se povrch pekážky není orientován svisle vzhledem k vozidlu.
xPekážka je m kká, jako napíklad visící záv s nebo sníh ulp lý na vozidle.
xPekážka je nepravidelného tvaru.
xPekážka je extrémn blízko.
xV následujících pípadech nejsou ultrazvukové snímaþe (zadní) schopny zjiš"ovat
pekážky správn a systém SCBS R nemusí být funkþní.
xK zadnímu nárazníku je v blízkosti ultrazvukového snímaþe pilnutý cizí pedm t.
xDošlo k prudkému otoþení volantem nebo byl sešlápnut brzdový nebo plynový pedál.
xV blízkosti jedné pekážky se nachází další pekážka.
xZa špatného poþasí, jako napíklad za dešt , mlhy nebo sn žení.
xVysoká nebo nízká vlhkost vzduchu.
xVysoké nebo nízké teploty.
xSilný vítr.
xJízdní dráha není plochá.
xV zavazadlovém prostoru nebo na zadním sedadle je naložen t žký náklad.
xV blízkosti zadního ultrazvukového snímaþe jsou nainstalovány nevhodné pedm ty,
jako napíklad bezdrátová anténa, mlhové sv tlo nebo osv tlená registraþní znaþka.
xDošlo k odchýlení správné orientace zadního ultrazvukového snímaþe, které bylo
zp$sobeno napíklad srážkou.
xVozidlo je nepízniv ovlivováno jinými zvukovými vlnami, jako napíklad houkaþkou,
hlukem motoru nebo ultrazvukovým snímaþem jiného vozidla.
xV následujících pípadech mohou ultrazvukové snímaþe (zadní) nesprávn identifikovat
objekty jako cílové pekážky a tím uvád t v þinnost systém SCBS R.
xJízda v úseku se strmým stoupáním nebo klesáním.
xBlokování kol.
xVisící záv sy, sloupky bran, jako napíklad mýtných bran, a závory železniþních pejezd$.
xPi jízd v blízkosti objekt$, jakými jsou napíklad listoví, zábrany, vozidla, st ny a
ploty uspoádané podél silnice.
xPi pr$jezdu terénem v oblastech s vysokou trávou nebo porostem.
xPi pr$jezdu nízkými branami, úzkými branami, mycími linkami a tunely.
xJe nainstalováno tažné zaízení nebo pipojen pív s.
3LMt]G
L$&7,96(16(


Page 363 of 791

UPOZORN NÍ
¾Na čelní sklo nemontujte příslušenství, nelepte nálepky ani fólie do blízkosti přední snímací
kamery (FSC).
Pokud se před objektivem přední snímací kamery (FSC) nachází překážka, způsobí
nesprávnou činnost systému. V důsledku toho nemusí jednotlivé systémy fungovat
normálně, což by mohlo způsobit neočekávanou nehodu.
¾Přední snímací kameru (FSC) nerozebírejte ani nepozměňujte.
Rozebrání nebo pozměnění přední snímací kamery (FSC) způsobí její funkční poruchu nebo
chybnou funkci. V důsledku toho nemusí jednotlivé systémy fungovat normálně, což by
mohlo způsobit neočekávanou nehodu.
¾Dodržujte následující pokyny, aby byla zaručena správná funkce přední snímací kamery
(FSC).
¾Dávejte pozor, aby se objektiv přední snímací kamery (FSC) nepoškrábal a neznečistil.
¾Nedemontujte kryt přední snímací kamery (FSC).
¾Nepokládejte na palubní desku předměty, které odrážejí světlo.
¾Vždy udržujte čelní sklo v blízkosti kamery v čistotě, odstraňujte nečistoty i případné
zamlžení. Použijte vyhřívání čelního skla k odstranění jeho zamlžení.
¾Poraďte se s kvalifikovaným opravcem, doporučujeme obrátit se na autorizovaného
opravce vozů Mazda, pokud jde o čištění vnitřní strany čelního skla v blízkosti přední
snímací kamery (FSC).
¾Před provedením opravy přední snímací kamery (FSC) se poraďte v kvalifikovaném
servisu, doporučujeme u autorizovaného opravce vozů Mazda.
¾Přední snímací kamera (FSC) je nainstalována na čelním skle. Potřebujete-li čelní sklo
opravit nebo vyměnit, poraďte se v odborném servisu, doporučujeme obrátit se na
autorizovaného opravce Mazda.
¾Při čištění čelního skla nedovolte, aby se čisticí prostředky dostaly na objektiv přední
snímací kamery (FSC). Také se objektivu přední snímací kamery (FSC) nedotýkejte.
¾Při provádění jakýchkoliv oprav v blízkosti vnitřního zpětného zrcátka se poraďte s
kvalifikovaným opravcem, doporučujeme obrátit se na autorizovaného opravce vozů
Mazda.
¾O čištění objektivu kamery se poraďte v kvalifikovaném servisu, doporučujeme u
autorizovaného opravce vozů Mazda.
3LMt]G
L$&7,96(16(


Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >