MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Ghid introductiv (in romanian)
Page 201 of 723
SemnalulIndicatoarele luminoasePagina
*Indicaţia poziţiei schimbătorului de viteze4-55
Indicatorul luminos pentru faza lungă4-74,
4-74
Indicatoarele luminoase pentru semnalizatoarele de direcţie/luminile de avarie4-79,
4-88
Indicatorul luminos pentru sistemul de siguranţă*13-46
(verde)
*Indicatorul luminos pentru pilotul automat cu radar Mazda (MRCC)4-138
(galben)
*Indicatorul luminos principal pentru pilotul automat4-168
(verde)
*Indicatorul luminos de setare a pilotului automat4-168
(galben)
*Indicatorul luminos principal pentru limitatorul de viteză reglabil4-146
(verde)
*Indicatorul luminos pentru setarea limitatorului de viteză reglabil4-146
Indicatorul luminos pentru lumini aprinse 4-68
*Indicatorul luminos al farurilor de ceaţă4-77
*Indicatorul luminos pentru lampa de ceaţă spate4-78
*1 Indicatorul se aprinde atunci când contactul este trecut în poziţia pornit pentru o
verificare a funcţionării și se stinge câteva secunde mai târziu sau dacă motorul este
pornit. Dacă lampa nu se aprinde sau rămâne aprinsă, solicitaţi verificarea vehiculului de
către un service autorizat, recomandarea noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda.
În timp ce conduceţi
Bordul și afișajul
*Anumite modele.4-49
Page 202 of 723
tIndicatorul luminos pentru cheie*
Atunci când contactul este trecut în poziţia
pornit, indicatorul luminos cheie fixă se
aprinde și apoi se stinge după câteva
secunde.
Atunci când este aprins
Indicatorul luminos pentru cheie fixă se
aprinde atunci când se atinge perioada de
întreţinere prestabilită. Verificaţi
conţinutul și efectuaţi revizia.
Consultaţi secţiunea „Monitorizarea
reviziilor”6-16.
Atunci când luminează scurt
(SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2)
Decantorul separă apa de combustibil.
Dacă în acest filtru se acumulează apă,
lampa de avertizare va lumina scurt. Dacă
vă confruntaţi cu această situaţie,
consultaţi de urgenţă un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
ttIndicatorul luminos pentru
temperatură scăzută a lichidului de
răcire a motorului (albastru)
Indicatorul se aprinde continuu atunci când
temperatura lichidului de răcire a
motorului este scăzută și se stinge după ce
motorul se încălzește.
Dacă indicatorul luminos pentru o
temperatură scăzută a lichidului de răcire a
motorului rămâne aprins după ce motorul
a fost încălzit suficient, senzorul de
temperatură ar putea avea o defecţiune.
Consultaţi un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
ttIndicatorul luminos pentru bujii
incandescente (SKYACTIV-D 1.5,
SKYACTIV-D 2.2)
Acest indicator luminos se aprinde atunci
când contactul este în poziţia ON (pornit).
Se stinge după ce se încălzesc bujiile
incandescente. În cazul în care contactul
este lăsat în poziţia ON (pornit) pentru o
lungă perioadă de timp fără ca motorul să
funcţioneze după ce bujiile incandescente
s-au încălzit, este posibil ca acestea să se
încălzească din nou ceea ce va aprinde
indicatorul luminos pentru bujii
incandescente.
În timp ce conduceţi
Bordul și afișajul
4-50*Anumite modele.
Page 203 of 723
Utilizarea transmisiei
manuale
tPoziiile treptelor de vitez la
transmisia manual
Cutie de viteze cu 5 trepte
Cutie de viteze cu 6 trepte
Poziţie neutră
Poziţie neutră
Vehiculul este prevăzut cu transmisie
manuală cu 5 trepte sau 6 trepte de viteză.
Poziţiile treptelor de viteză pentru fiecare
din acestea sunt indicate mai jos.
Apăsaţi la maximum pedala de ambreiaj
înainte să schimbaţi treptele de viteză, apoi
eliberaţi-o ușor.
(Transmisie cu 5 trepte de viteză)
Trecerea accidentală din treapta a cincea
de viteză în poziţia R (marșarier) este
împiedicată de un dispozitiv de siguranţă.
Schimbătorul de viteze trebuie să se afle în
punctul neutru înainte de a fi schimbat în
poziţia R.
(Transmisie cu 6 trepte de viteză)
Vehiculele cu transmisie în 6 trepte de
viteză sunt prevăzute cu un dispozitiv ce
împiedică trecerea accidentală în poziţia R
(marșarier). Apăsaţi schimbătorul de
viteze în jos și mutaţi-l în poziţia R.
AVERTISMENT
Nu folosiţi brusc frâna de motor pe
drumuri alunecoase sau la viteze
ridicate:
Trecerea într-o treaptă inferioară de
viteză atunci când conduceţi pe o
suprafaţă udă, acoperită cu zăpadă
sau gheaţă sau atunci când rulaţi cu
viteză mare are ca rezultat
acţionarea bruscă a frânei de motor,
ceea ce este periculos. Schimbarea
bruscă a vitezei pneurilor poate
provoca deraparea acestora. Acest
lucru poate duce la pierderea
controlului asupra vehiculului și la
accidente.
Atunci când lăsaţi vehiculul
nesupravegheat, nu uitaţi să lăsaţi
schimbătorul de viteze în poziţia 1
sau R și să trageţi frâna de mână.
În caz contrar, vehiculul se poate
mișca și poate provoca un accident.
În timp ce conduceţi
Cutia de viteze
4-51
Page 204 of 723
ATENŢIE
•Nu ţineţi piciorul pe pedala de
ambreiaj decât atunci când schimbaţi
treapta de viteză. De asemenea, nu
folosiţi pedala de ambreiaj pentru a
menţine vehiculul pe loc atunci când
staţionaţi pe o pantă. Apăsarea
continuă a pedalei de ambreiaj duce
la o uzură inutilă a ambreiajului și la
deteriorarea acestuia.
•Nu aplicaţi o forţă laterală excesivă
pe maneta selectorului în timp ce
treceţi din treapta a 5-a în treapta a
4-a de viteză. Acest lucru poate duce
la selectarea accidentală a treptei a
doua de viteză și la avarierea
transmisiei.
•Asiguraţi-vă că vehiculul este
complet oprit înainte de a deplasa
schimbătorul în poziţia R. Cuplarea
în treapta R cu vehiculul aflat în
mișcare poate duce la deteriorarea
transmisiei.
NOTĂ
•Pentru vehiculele cu bord de tip C*1
Dacă turaţia motorului este pe
punctul de a depăși turaţia permisă a
motorului, se aude o sonerie.
Consultaţi secţiunea „Semnalul sonor
pentru supraturaţie” de la pagina
7-57.
Pentru a stabili ce tip de bord este
prevăzut pe vehiculul dumneavoastră
Mazda, consultaţi secţiunea
„Instrumentele de măsură” de la
pagina 4-27.
•Dacă trecerea în marșarier (R) se face
cu dificultate, mutaţi schimbătorul de
viteze înapoi în poziţia neutră,
eliberaţi pedala de ambreiaj și
încercaţi din nou.
•(Cu funcţia i-stop)
Dacă motorul s-a oprit din cauza
calării, poate fi repornit prin apăsarea
pedalei de ambreiaj într-o perioadă de
3 secunde de la oprirea motorului.
În următoarele situaţii, motorul nu
poate fi repornit chiar dacă pedala de
ambreiaj este apăsată:
•Ușa șoferului este deschisă.
•Centura de siguranţă a șoferului
este necuplată.
•Pedala de ambreiaj nu este eliberată
complet după calarea motorului.
•Pedala de ambreiaj este eliberată,
iar motorul nu s-a oprit complet.
În timp ce conduceţi
Cutia de viteze
4-52
Page 205 of 723
tIndicatorul treptelor de viteză*
Indicatorul treptelor de viteză vă ajută să
obţineţi economie de combustibil și o
conducere facilă. Afișează în bord treapta
selectată și notifică șoferul să treacă în
treapta cea mai potrivită pentru situaţia de
conducere efectivă.
Poziţia treptei
selectatePoziţia potrivită
a treptei
IndicaţiaCondiţia
Numărul trepteiEste afișată treapta de viteză se-
lectată.
și numărul
treptei de vitezăSe recomandă trecerea în treapta
de viteză superioară sau infe-
rioară indicată.
ATENŢIE
Nu vă bazaţi numai pe recomandările
de trecere într-o treaptă superioară/
inferioară ale indicatoarelor. Este
posibil ca situaţia efectivă de conducere
să necesite operaţiuni de schimbare a
vitezelor diferite de indicaţii. Pentru a
evita riscul de accidente, condiţiile de
drum și trafic trebuie să fie judecate
corect de șofer înainte de schimbarea
treptelor.
NOTĂ
Indicatorul treptelor de viteză se stinge
atunci când sunt efectuate următoarele
operaţiuni:
•Vehiculul este oprit.
•Vehiculul este în poziţia neutră.
•Vehiculul este condus în marșarier.
•Ambreiajul nu este cuplat complet la
accelerarea din poziţia oprit.
•Pedala de ambreiaj rămâne apăsată
timp de 2 secunde sau mai mult în
timpul mersului.
În timp ce conduceţi
Cutia de viteze
*Anumite modele.4-53
Page 206 of 723
Comenzile transmisiei automate
Buton de deblocare
Indică faptul că maneta selectorului poate fi mutată liber în orice poziţie.
Indică faptul că trebuie să ţineţi apăsat butonul de deblocare pentru a schimba
vitezele.
Indică faptul că trebuie să apăsaţi pedala de frână şi să ţineţi butonul de
eliberare pentru a schimba treptele de viteză (contactul trebuie să fie în poziţia
ON (pornit)).
Diverse scheme de cuplare:
NOTĂ
Transmisia automată sport dispune de o opţiune care nu este inclusă în transmisia
automată tradiţională, oferind șoferului posibilitatea de a selecta fiecare treaptă în loc să
permită transmisiei să schimbe treptele de viteze. Chiar dacă intenţionaţi să folosiţi
transmisia automată ca pe una automată tradiţională, trebuie să știţi că este posibil să
treceţi din greșeală la transmisia manuală și să treceţi într-o treaptă de viteză
necorespunzătoare pe măsură ce viteza vehiculului crește. Dacă observaţi că turaţia
motorului este prea mare sau auziţi motorul cum se turează, confirmaţi faptul că nu aţi
intrat accidental în modul de schimbare manuală (pagina 4-58).
În timp ce conduceţi
Cutia de viteze
4-54
Page 207 of 723
tIndicaţia poziţiei schimbătorului de
viteze
Poziţia selectorului este indicată atunci
când contactul este în poziţia ON (pornit).
Indicaţia treptei de viteză selectate
În modul manual de schimbare a vitezelor,
se va aprinde indicatorul „M” și este afișat
numărul aferent treptei de viteze selectate.
ttLampa de avertizare
Lampa de avertizare se aprinde dacă
sistemul are o defecţiune.
Consultaţi secţiunea „Lămpile de
avertizare” de la pagina 4-46.
tPoziţiile schimbătorului de viteze
•Indicatorul luminos pentru treapta de
viteză din bord este aprins. Consultaţi
secţiunea „Lămpile de avertizare/
indicatoarele luminoase” de la
pagina 4-45.
•Maneta selectorului trebuie să fie în
poziţia P sau N pentru a acţiona
demarorul.
P (parcare)
P blochează transmisia și roţile din faţă.
AVERTISMENT
Mutaţi întotdeauna maneta
selectorului în poziţia P și trageţi
frâna de mână:
Este periculos doar să mutaţi
maneta selectorului în poziţia P fără
să folosiţi frâna de mână pentru a
ţine vehiculul pe loc. Dacă treapta P
nu reușește să ţină vehiculul pe loc,
acesta se poate deplasa generând
accidente.
ATENŢIE
•Trecerea în poziţia P, N sau R în timp
ce vehiculul este în mișcare poate
deteriora transmisia.
•Transmisia se poate deteriora dacă
schimbarea vitezelor sau trecerea în
marșarier se face atunci când motorul
nu este la ralanti.
R (marșarier)
În treapta R, vehiculul se deplasează
numai înapoi. Trebuie să opriţi complet
vehiculul înainte de a trece schimbătorul
în sau din poziţia R, cu excepţia cazurilor
rare explicate în secţiunea „Balansarea
vehiculului” (pagina 3-57).
În timp ce conduceţi
Cutia de viteze
4-55
Page 208 of 723
NOTĂ
(Cu sistem de senzori de parcare)
Atunci când maneta selectorului este
trecută în poziţia R cu contactul pornit,
sistemul de senzori de parcare este
activat și se aude un semnal sonor.
Consultaţi secţiunea „Sistemul
senzorilor de parcare” de la pagina
4-187.
N (punctul neutru)
În poziţia N, roţile și transmisia nu sunt
blocate. Vehiculul se va deplasa liber chiar
și la cea mai mică înclinare a carosabilului,
dacă nu este acţionată frâna de mână sau
frânele.
AVERTISMENT
Dacă motorul nu este la ralanti, nu
treceţi din poziţia N sau P într-o
treaptă de viteză activă:
Trecerea din poziţia N sau P într-o
treapta de viteză este periculoasă
atunci când motorul are o turaţie
mai mare decât cea de ralanti. Dacă
faceţi acest lucru, vehiculul se poate
deplasa brusc, provocând un
accident sau răniri grave.
Nu mutaţi schimbătorul în poziţia N
în timpul mersului:
Este periculos să mutaţi maneta
schimbătorului de viteze în poziţia
N în timpul mersului. Atunci când
reduceţi viteza, frâna de motor nu
poate fi acţionată, ceea ce poate
provoca accidente sau răniri grave.
ATENŢIE
Nu mutaţi maneta schimbătorului de
viteze în poziţia N în timpul mersului.
Acest lucru poate deteriora transmisia.
NOTĂ
Trageţi frâna de parcare sau apăsaţi
pedala de frână înainte de a muta
maneta selectorului din poziţia N,
pentru a împiedica vehiculul să se
deplaseze pe neașteptate.
D (mers înainte)
D este poziţia normală pentru condus. Din
poziţia oprit, transmisia va trece automat
prin toate cele 4 trepte de viteză (modelul
de transmisie cu 4 trepte)/6 trepte
(modelul de transmisie cu 6 trepte).
M (manual)
M este poziţia pentru schimbarea manuală
a treptelor de viteză. Trecerea se face
dintr-o treaptă de viteză inferioară într-una
superioară și invers prin acţionarea
manetei selectorului. Consultaţi secţiunea
„Schimbarea manuală a treptelor de
viteză” de la pagina 4-58.
În timp ce conduceţi
Cutia de viteze
4-56
Page 209 of 723
tSchimbarea adaptivă activă (AAS)*
Schimbarea adaptivă activă (AAS)
controlează automat treptele de viteză ale
transmisiei pentru adaptarea optimă la
condiţiile de drum și comenzile șoferului.
Aceasta îmbunătăţește senzaţia conducerii.
Transmisia poate intra în modul AAS
atunci când conduceţi pe pante ascendente
sau descendente, la viraje sau conduceţi la
înălţimi mari sau apăsaţi rapid pedala de
acceleraţie în timp ce maneta selectorului
este în poziţia D. În funcţie de condiţiile
de drum și de conducere/operaţiunile
vehiculului, schimbarea treptelor de viteză
ar putea să fie întârziată sau să nu aibă loc,
totuși, acest lucru nu indică o problemă
deoarece modul AAS va menţine poziţia
optimă a treptei de viteză.
tSistemul de blocare a cuplării
vitezelor
Sistemul de blocare a cuplării vitezelor
împiedică ieșirea din poziţia P, dacă nu se
apasă pedala de frână.
Pentru a schimba din poziţia P:
1. Apăsaţi și ţineţi apăsată pedala de
frână.
2. Porniţi motorul.
3. Apăsaţi și ţineţi apăsat butonul de
eliberare.
4. Deplasaţi maneta selectorului.
NOTĂ
•Atunci când contactul se află în
poziţia ACC sau oprit, maneta
selectorului nu poate fi mutată din
poziţia P.
•Contactul nu poate fi trecut în poziţia
OFF (oprit) dacă maneta selectorului
nu este în poziţia P.
tAnularea blocării cuplării vitezelor
Dacă maneta selectorului nu se mută din
poziţia P folosind procedura corectă de
schimbare a vitezelor, continuaţi să ţineţi
apăsată pedala de frână.
1. Scoateţi capacul sistemului de anulare
a blocării cuplării vitezelor folosind o
șurubelniţă cu capul învelit într-o
cârpă.
2. Introduceţi o șurubelniţă și apăsaţi.
Capac
3. Apăsaţi și ţineţi apăsat butonul de
eliberare.
4. Deplasaţi maneta selectorului.
Duceţi vehiculul la un service autorizat
pentru verificarea sistemului,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
În timp ce conduceţi
Cutia de viteze
*Anumite modele.4-57
Page 210 of 723
tModul de schimbare manuală a
vitezelor
Modul schimbării manuale a treptelor de
viteză vă oferă senzaţia conducerii unui
vehicul cu transmisie manuală
permiţându-vă să acţionaţi manual maneta
selectorului. Aceasta vă permite să
controlaţi turaţia și cuplul motorului
pentru roţile motoare semănând mult cu o
transmisie manuală atunci când este
necesar mai mult control.
Pentru a trece în modul manual de
schimbare a vitezelor, mutaţi schimbătorul
din poziţia D în poziţia M.
NOTĂ
Trecerea în modul manual de schimbare
a vitezelor în timp ce conduceţi nu va
afecta transmisia.
Pentru a reveni la modul automat, aduceţi
schimbătorul din poziţia M în poziţia D.
NOTĂ
•Dacă treceţi în modul manual de
schimbare a treptelor atunci când
vehiculul este oprit, treapta de viteză
va trece în poziţia M1.
•(Modelul cu transmisie în 6 trepte de
viteză)
Dacă treceţi în modul de schimbare
manuală fără a apăsa pedala de
acceleraţie atunci când conduceţi în
gama D, cu treapta a cincea/a șasea
de viteză, treapta de viteză va trece în
poziţia M4/M5.
Indicatorii luminoși
Indicaţia modului de schimbare
manuală a vitezelor
În modul manual de schimbare a vitezelor,
se va aprinde indicaţia „M” din panoul de
bord.
Indicaţia treptei de viteză selectate
Se aprinde cifra pentru treapta selectată.
Tip A
Indicaţia modului de
schimbare manuală a vitezelor
Indicaţia treptei de viteză selectate
În timp ce conduceţi
Cutia de viteze
4-58