MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Ghid introductiv (in romanian)
Page 531 of 723
tMonitorizarea reviziilor (sistem audio de tipul C/tipul D)
1. Selectaţi pictograma din ecranul principal pentru a afișa ecranul „Applications”
(aplicaţii).
2. Selectaţi „Maintenance” (revizie) pentru a afișa ecranul listei de revizii.
3. Schimbaţi fila și selectaţi articolul de setare pe care doriţi să îl schimbaţi.
Puteţi personaliza setările în afișajul de setare, după cum urmează:
FilaArticolulExplicaţia
Scheduled
(lucrările pro-
gramate)Setarea Notificarea poate fi activată/dezactivată.
Timpul (luni) Afișează timpul sau distanţa până când revizia este scadentă.
Selectaţi acest articol pentru a seta perioada de revizie.
„Scheduled Due!” (revizia programată este scadentă) este afișat cu ro-
șu și indicatorul luminos cheie fixă din bord se va aprinde atunci când
distanţa rămasă este mai mică de 500 km sau numărul de zile rămase
este mai mic de 15 (în funcţie de momentul care survine primul). Distanţa (km)
Re s e t a reResetează timpul și distanţa la valorile iniţiale.
După ce sistemul se activează, trebuie să fie resetat la desfășurarea re-
viziei.
Permutarea an-
velopelorSetarea Notificarea poate fi activată/dezactivată.
Distanţa (km)Afișează distanţa până când permutarea anvelopelor este scadentă.
Selectaţi acest articol pentru a seta distanţa pentru permutarea anvelo-
pelor.
„Tyre Rotation Due!” (permutarea anvelopelor este scadentă) este afi-
șat cu roșu și indicatorul luminos cheie fixă din bord va fi aprins atun-
ci când distanţa rămasă este mai mică de 500 km.
Re s e t a reResetează distanţa rămasă la valoarea iniţială.
După ce sistemul se activează, trebuie să fie resetat la desfășurarea
permutării anvelopelor.
Schimbarea
uleiuluiSetările
*1Notificarea poate fi activată/dezactivată.
Distanţa (km)Afișează distanţa până când înlocuirea uleiului este scadentă.
Selectaţi acest articol pentru a seta distanţa pentru înlocuirea uleiului.
„Oil Change Due!” (schimbarea uleiului este scadentă) este afișat cu
roșu și indicatorul luminos cheie fixă din bord va fi aprins atunci când
distanţa rămasă este mai mică de 500 km.
Re s e t a reResetează distanţa rămasă la valoarea iniţială.
După ce sistemul se activează, trebuie să fie resetat la desfășurarea în-
locuirii uleiului.
*1 Este disponibilă setarea de revizie flexibilă a uleiului de motor (numai unele ţări din Europa). Pentru detalii,
consultaţi un reprezentant autorizat Mazda.
După ce setarea de revizie flexibilă a uleiului de motor a fost selectată, veţi vedea următoarele articole în afișaj.
Vehiculul calculează durata de viaţă rămasă a uleiului în baza condiţiilor de funcţionare a motorului și vă
anunţă atunci când schimbarea uleiului este scadentă prin aprinderea indicatorului luminos cheie fixă din bord.
Întreţinerea și îngrijirea
Revizia periodică
6-17
Page 532 of 723
FilaArticolulExplicaţia
Schimbarea
uleiuluiDurata de viaţă a uleiu-
lui (%)Afișează durata de viaţă a uleiului de motor până când înlocuirea
uleiului este scadentă.
„Oil Change Due!” (Schimbarea uleiului este scadentă!) este afișat cu
roșu și indicatorul luminos cheie fixă din bord se va aprinde atunci
când durata de viaţă a uleiului rămasă este mai mică de 500 km sau
numărul de zile rămase este mai mic de 15 (în funcţie de momentul
care survine primul).
Res et areResetează durata de viaţă a uleiului rămasă la 100 %.
Sistemul trebuie să fie resetat la înlocuirea uleiului de motor.
Întreţinerea și îngrijirea
Revizia periodică
6-18
Page 533 of 723
Măsurile de precauţie privind întreţinerea vehiculului de
către proprietar
Service de rutină
Recomandăm ca următoarele să fie verificate zilnic sau în cel mai rău caz în fiecare
săptămână.
•Nivelul uleiului de motor (pagina 6-31)
•Nivelul lichidului de răcire a motorului (pagina 6-32)
•Nivelul lichidului de frână și ambreiaj (pagina 6-35)
•Nivelul lichidului de spălare (pagina 6-37)
•Întreţinerea bateriei (pagina 6-45)
•Presiunea de umflare a pneurilor (pagina 6-49)
Întreţinerea incompletă sau neadecvată poate duce la apariţia problemelor. Această secţiune
vă oferă instrucţiuni numai pentru operaţiile ușor de efectuat.
Așa cum a fost explicat în Introducere (pagina 6-2), mai multe proceduri nu pot fi efectuate
decât de un tehnician calificat de service cu instrumente speciale.
Întreţinerea necorespunzătoare efectuată de dumneavoastră în perioada garanţiei poate afecta
valabilitatea acesteia. Pentru detalii, citiţi Declaraţia de garanţie Mazda, furnizată împreună
cu vehiculul dumneavoastră. Dacă nu sunteţi sigur de procedurile de service și întreţinere,
cereţi efectuarea acestora de un service autorizat, recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
Există legi stricte de protecţie a mediului înconjurător referitoare la aruncarea uleiurilor și a
lichidelor reziduale. Eliminaţi reziduurile în mod corespunzător, acordând atenţia cuvenită
protecţiei mediului înconjurător.
Recomandarea noastră este să încredinţaţi schimbarea uleiului și a lichidelor unui
reprezentant autorizat Mazda.
Întreţinerea și îngrijirea
Întreţinerea vehiculului de către proprietar
6-19
Page 534 of 723
AVERTISMENT
Nu efectuaţi operaţii de întreţinere dacă nu dispuneţi de suficiente cunoștinţe și
experienţă și dacă vă lipsesc sculele și echipamentele adecvate pentru operaţiunile
respective. Solicitaţi ca operaţiunile de întreţinere să fie executate de către un
tehnician calificat:
Efectuarea lucrărilor de întreţinere este periculoasă dacă acestea nu sunt
efectuate corect. Vă puteţi răni grav în timp ce efectuaţi anumite lucrări de
întreţinere.
Dacă motorul trebuie să fie în funcţiune în timp ce lucraţi sub capotă,
asiguraţi-vă că, înainte de a vă apropia de motor sau ventilator care ar putea
porni pe neașteptate, v-aţi scos toate bijuteriile (în special inele, brăţări, ceasuri și
coliere), precum și cravatele, eșarfele sau articolele largi de îmbrăcăminte:
Este periculos să lucraţi la motor atunci când acesta funcţionează. Acest lucru
devine și mai periculos dacă purtaţi bijuterii sau haine largi.
Acestea se pot prinde în elementele în mișcare provocând răniri.
Decuplaţi contactul și asiguraţi-vă că ventilatorul este oprit înainte de a
încerca să lucraţi în preajma acestuia:
Este periculos să lucraţi în preajma ventilatorului radiatorului în timp ce acesta
este în funcţiune. Ventilatorul poate funcţiona pe o perioadă nedefinită de timp
chiar dacă motorul s-a oprit, iar temperatura compartimentului motorului
continuă să fie ridicată. Ventilatorul vă poate lovi și răni grav.
Nu lăsaţi obiecte în compartimentul motorului:
După ce aţi terminat verificarea sau realizarea lucrărilor de service la
compartimentul motorului, nu uitaţi și nu lăsaţi obiecte precum scule sau cârpe în
acesta.
Sculele sau alte obiecte lăsate în compartimentul motorului pot duce la
deteriorarea motorului sau la un incendiu, rezultând într-un accident.
Întreţinerea și îngrijirea
Întreţinerea vehiculului de către proprietar
6-20
Page 535 of 723
Capota
AVERTISMENT
Verificaţi întotdeauna închiderea și
încuierea corespunzătoare a capotei:
O capotă care nu este închisă și
blocată corespunzător este
periculoasă pentru că se poate
deschide în timp ce vehiculul este în
mișcare și poate bloca vizibilitatea
șoferului, ceea ce poate duce la un
accident grav.
tDeschiderea capotei
1. Atunci când vehiculul este parcat,
trageţi maneta de deblocare a capotei.
Manetă de deblocare
2. Introduceţi mâna în deschizătura
capotei, glisaţi spre dreapta maneta
opritorului și ridicaţi capota.
Manetă
NOTĂ
Maneta se află puţin la stânga faţă de
centru atunci când sunteţi cu faţa la
vehicul.
3. Prindeţi tija de susţinere în zona de
sprijinire și fixaţi-o în orificiul de
prindere indicat de săgeată pentru a
menţine capota deschisă.
Suport
Clemă
Clemă
Tijă de susţinere
Întreţinerea și îngrijirea
Întreţinerea vehiculului de către proprietar
6-21
Page 536 of 723
tÎnchiderea capotei
1. Verificaţi sub capotă pentru a vă
asigura că toate gurile de umplere sunt
la locul lor și toate obiectele nefixate
(de exemplu, unelte, recipiente de ulei
etc.) au fost îndepărtate.
2. Ridicaţi capota, prindeţi zona de
sprijinire pe tija de sprijin și fixaţi-o în
clemă. Verificaţi dacă tija de susţinere
este bine fixată în clemă înainte de a
închide capota.
ClemăClemă
Clemă
3. Coborâţi încet capota la o înălţime de
aproximativ 20 cm deasupra poziţiei
sale închise și apoi lăsaţi-o să cadă.
ATENŢIE
La închiderea capotei, nu o împingeţi
excesiv, de exemplu să vă folosiţi de
greutatea proprie. În caz contrar, capota
ar putea fi deformată.
Întreţinerea și îngrijirea
Întreţinerea vehiculului de către proprietar
6-22
Page 537 of 723
Prezentarea generală a compartimentului motorului
Rezervor pentru lichidul de spălare a parbrizuluiRezervor pentru lichidul de frână/ambreiaj
Jojă de nivel al uleiului de motorBaterie
Cutie cu siguranţe
Capac al sistemului de răcire
Rezervor pentru lichidul de răcire a motoruluiBuşon pentru ulei de motor
Rezervor pentru lichidul de spălare a parbrizuluiRezervor pentru lichidul de frână/ambreiaj
Jojă de nivel al uleiului de motor
BaterieCutie cu siguranţe
Capac al sistemului de răcire
Jojă pentru măsurarea nivelului de lichid
al transmisiei automate (numai pentru
transmisie automată)
Rezervor pentru lichidul de răcire a motorului Buşon pentru ulei de motor MZR 1.6 SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0 şi SKYACTIV-G 2.5
Întreţinerea și îngrijirea
Întreţinerea vehiculului de către proprietar
6-23
Page 538 of 723
Rezervor pentru lichidul de spălare a parbrizului Rezervor pentru lichidul de frână/ambreiaj
Baterie
Cutie cu siguranţe
Capac al sistemului de răcire
Rezervor pentru lichidul de răcire a motorului
SKYACTIV-D 1,5
Jojă de nivel al uleiului de motor
Buşon pentru ulei de motor
Rezervor pentru lichidul de curăţare a parbrizuluiRezervor pentru lichidul de frână/ambreiaj
Jojă de nivel al uleiului de motorBaterie
Cutie cu siguranţe
Capac al sistemului de răcire
Rezervor pentru lichidul de răcire a motorului
Buşon pentru ulei de motor SKYACTIV-D 2.2
Întreţinerea și îngrijirea
Întreţinerea vehiculului de către proprietar
6-24
Page 539 of 723
Uleiul de motor
NOTĂ
Schimbarea uleiului de motor trebuie efectuată de un service autorizat, recomandarea
noastră fiind un reprezentant autorizat Mazda.
tUleiul recomandat
Pentru a respecta intervalele de efectuare a lucrărilor de revizie (pagina 6-3) și a proteja
motorul de daunele cauzate de proasta lubrifiere, este extrem de important să folosiţi uleiul
de motor cu specificaţia corectă. Nu folosiţi uleiuri care nu respectă specificaţiile sau
cerinţele de mai jos. Folosirea uleiului necorespunzător poate duce la defectarea motorului,
fapt care nu este acoperit de garanţia Mazda.
Europa
Gradul de viscozitate SAE pentru intervalul de temperatură
API SL/SM/SN sau ACEA A3/A5
*1
Calitatea alternativă a uleiului
*1 Folosiţi API SM/SN în Kazahstan.
Uleiurile recomandate
–30 –20 –10 0
1020 30
40
–200
2040
60
80100
–40
–40
Gradul
(MZR 1.6)
Ulei original Mazda Ultra 5W-30
Ulei original Mazda 10W-40
Ulei original Mazda Supra 0W-20
Ulei original Mazda Supra 0W-30
5W-20
10W-40
5W-30
0W-30
0W-20
Întreţinerea și îngrijirea
Întreţinerea vehiculului de către proprietar
6-25
Page 540 of 723
Gradul de viscozitate SAE pentru intervalul de temperatură
Ulei original Mazda Ultra 5W-30
API SL/SM/SN sau ACEA A3/A5 Ulei original Mazda Supra 0W-20
Calitatea alternativă a uleiuluiUleiurile recomandate
–30 –20 –10 0
1020 30
40
–200
2040
60
80100
–40
–40
Gradul
5W-30 0W-20
(SKYACTIV-G 1.5 şi SKYACTIV-G 2.0)
*1 Folosiţi API SM/SN în Kazahstan.
*1
Gradul de viscozitate SAE pentru intervalul de temperatură
Gradul
Ulei original Mazda Ultra DPF 5W-30 Ulei original Mazda Supra DPF 0W-30
Calitatea alternativă a uleiuluiUleiurile recomandate
–30 –20 –10 0
1020 30
40
–200
2040
60
80100
–40
–40
ACEA C3
5W-30 0W-30
(SKYACTIV-D 1.5 şi SKYACTIV-D 2.2)
Întreţinerea și îngrijirea
Întreţinerea vehiculului de către proprietar
6-26