isofix MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Kullanım Kılavuzu (in Turkish)

Page 47 of 689

2-23
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ
Çocuk Koltu÷u
Uygun boyutta bir çocuk koltu÷u kullanÕnÕz:
Trafik kazalarÕnda ve ani duruúlarda etkin bir úekilde korunabilmesi için çocu÷un,
yaúÕna ve boyuna uygun bir çocuk koltu÷u veya emniyet kemeri ile korunmasÕ
gerekmektedir. Aksi takdirde, kaza esnasÕnda araç içindeki çocuk ciddi úekilde
yaralanabilir hatta ölebilir.
Üretici firmalarÕn talimatlarÕna uyunuz ve çocuk koltu÷unu daima takÕlÕ konumda
tutunuz:
Güvenli bir úekilde sabitlenmemiú koltuklar çok tehlikelidir. Ani bir duruú veya
çarpÕúmada hareket edebilir ve çocu÷un ya da araçtaki di÷er yolcularÕn
yaralanmasÕna hatta ölmesine neden olabilir. Çocuk koltu÷unu, üretici firmanÕn
talimatlarÕ do÷rultusunda do÷ru konumda taktÕ÷ÕnÕzdan emin olunuz.
KullanÕlmadÕklarÕ zamanlarda çocuk koltuklarÕnÕ araçtan çÕkarÕnÕz ya da emniyet
kemeri veya BOTH ISOFIX ba÷lantÕlarÕyla sabitleyiniz.
Araçtaki çocu÷u daima uygun bir çocuk koltu÷u ile koruma altÕna alÕnÕz:
Araç hareket halindeyken çocu÷u kuca÷ÕnÕzda tutmak çok tehlikelidir. Çocu÷u tutan
kiúi ne kadar güçlü olursa olsun bir kaza sÕrasÕnda çocu÷u tutamayabilir ve çocuk ya
da araçtaki di÷er yolcular ciddi bir úekilde yaralanabilir hatta ölebilir. Orta úiddetteki
kazalarda bile, çocuk açÕlan hava yastÕ÷Õndan dolayÕ yaralanabilir hatta ölebilir veya
aracÕn içindeki yetiúkinlere çarparak onlarÕn ve kendisinin yaralanmasÕna hatta
ölmesine neden olabilir.
AúÕrÕ Tehlike! KarúÕsÕnda hava yastÕ÷Õ olan bir ön yolcu koltu÷unda asla arkaya
bakan bir çocuk koltu÷u kullanmayÕnÕz:
KarúÕsÕnda AKTøF HAVA YASTIöI olan koltuklara ASLA arkaya bakan bir çocuk
koltu÷u takmayÕnÕz, aksi halde ÖLÜM veya CøDDø YARALANMALAR olabilir.
Ön yolcu hava yastÕ÷Õ olan araçlarda aúa÷Õda gösterilene benzer bir uyarÕ etiketi
mevcuttur. Bu etiket size ön yolcu koltu÷unda arkaya bakan bir çocuk koltu÷u
kullanmamanÕz gerekti÷ini hatÕrlatÕr.
UYARI
(Tayvan hariç) (Tayvan)

Page 49 of 689

2-25
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ
Çocuk Koltu÷u
Her bir yolcu için tek bir emniyet kemeri kullanÕnÕz:
Tek bir emniyet kemerini aynÕ andan birden fazla kiúinin kullanmasÕ tehlikelidir.
Darbenin úokunu eúit olarak da÷Õtamayan kemer iki kiúinin çarpÕúmasÕna yol açarak
ciddi yaralanmalara hatta ölüme sebebiyet verebilir. Asla, aracÕnÕzda iki kiúinin tek
bir emniyet kemeri kullanmasÕna izin vermeyiniz ve tüm yolcular düzgün úekilde
oturmadan aracÕnÕzÕ hareket ettirmeyiniz.
AskÕ kemerini ve ba÷lantÕ kancalarÕnÕ sadece çocuk koltu÷u için kullanÕnÕz:
Çocuk koltu÷u ba÷lantÕlarÕ sadece do÷ru úekilde takÕlmÕú çocuk koltuklarÕnÕn yükünü
kaldÕrmak üzere tasarlanmÕútÕr. B u b a÷lantÕlar hiç bir úekilde, yetiúkinler tarafÕndan
kullanÕlan emniyet kemerleri veya çeúitli malzeme ya da donanÕmlarÕ araca ba÷lamak
üzere kullanÕlan kablo demetleri için kullanÕlmamalÕdÕr.
Daima baú deste÷ini çÕkartÕnÕz ve askÕ kemerini takÕnÕz:
AskÕ kemerini baú deste÷inin üzerinden geçirmek tehlikelidir. Bir çarpÕúma anÕnda askÕ
kemeri kayabilir ve çocuk koltu÷unun gevúemesine neden olabilir. Çocuk koltu÷unun
hareket etmesi kaza anÕnda yaralanmalara veya ölümlere sebebiyet verebilir.
Emniyet kemeri veya çocuk koltu÷u çok sÕcak havalarda araç içinde çok fazla ÕsÕnabilir.
Sizin veya çocu÷unuzun yanmasÕnÕ önlemek için, bu parçalar dokunmadan önce
sÕcaklÕklarÕnÕ kontrol ediniz.
NOT
Mazda’nÕzda, arka dÕú koltuklara ISOFIX çocuk koruma sistemi yerleútirmeniz için özel
olarak tasarlanmÕú ISOFIX barlar bulunmaktadÕr. B u b ar l a rÕ kullanarak çocuk
koltuklarÕnÕ güvenli bir úekilde aracÕnÕza yerleútirmek için “ISOFIX Bar Çocuk Koruma
Sistemleri” bölümüne bakÕnÕz (sayfa 2-36).
UYARI

Page 55 of 689

2-31
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ
Çocuk Koltu÷u
(Avrupa ve UNECE 16 düzenlemesine uyan ülkeler)
Tabloda verilen bilgiler, çocuk koltu÷unun çeúitli koltuk konumlarÕna uygunlu÷unu
göstermektedir. FarklÕ üretici firmalar tarafÕndan üretilen çocuk koltu÷unun do÷ru
konumda takÕlabilmesi için üreticilerin çocuk koltu÷u ile birlikte verdi÷i talimatlarÕ
dikkatlice izleyiniz.
ISOFIX bar-güvenli çocuk koltuklarÕ
(1) ISO/XX sÕnÕfÕ tanÕmlamayÕ (A’dan G’ye) taúÕmayan CRS için otomobil üreticisi uygun a÷ÕrlÕk grubuna
yönelik olarak her bir konum için önerilen çocuk koltu÷u/koltuklarÕnÕ belirtecektir.
YukarÕdaki tabloda kullanÕlan harflerin anlamlarÕ:
IUF = bu a÷ÕrlÕk grubunda kullanÕmÕ onaylanan evrensel kategorideki ISOFIX çocuk koltuklarÕ için uygun.
IL = belli ISOFIX çocuk koltuklarÕ (CRS) için uygun.
Bu ISOFIX CRS’leri, “özel araç”, “sÕnÕrlÕ” ya da “yarÕ evrensel” kategorilerine aittir.
Çocuk Koruma Sisteminin Çeúitli Koltuk KonumlarÕna
Uygunlu÷unu Gösteren Tablo
Kütle grubuBüyük-
lük SÕnÕfÕBa÷lantÕ
Koltuk KonumlarÕAraç ISOFIX
konumlarÕArka koltuk (orta)Ön yolcu koltu÷u
(dÕú)
Arka koltuk (dÕú)
Bebek koltu÷uFISO/L1 X X X
GISO/L2 X X X
(1) X X X
GRUP 0
10 kg’ye kadarEISO/R1 IL X X
(1) X X X
GRUP 0
13 kg’a kadarEISO/R1 IL X X
DISO/R2 IL X X
CISO/R3 IL X X
(1) X X X
GRUP 1
9 kg — 18 kgDISO/R2 IL X X
CISO/R3 IL X X
BISO/F2 IUF X X
B1 ISO/F2X IUF X X
AISO/F3 IUF X X
(1) X X X
GRUP 2
15 kg
— 25 kg(1) X X X
GRUP 3
22 kg
— 36 kg(1) X X X

Page 56 of 689

2-32
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ
Çocuk Koltu÷u
Mazda’Õn orijinal çocuk koltu÷u sistemi kurulabilir. Bu úekilde takÕlabilecek ilgili çocuk koltu÷u sistemleri için
aksesuarlar katalo÷una bakÕnÕz.
(Avrupa DÕúÕndaki Ülkeler øçin)
Mazda’nÕza takÕlabilir çocuk koltuklarÕ hakkÕnda uzman bir tamirci ile görüúmenizi öneririz, tercihen bir Yetkili
Mazda Servisinde.
X = ISOFIX konumu, bu a÷ÕrlÕk grubu ve/veya büyüklük sÕnÕfÕndaki ISOFIX çocuk koltuklarÕ için uygun de÷ildir.
ISOFIX bar-güvenli çocuk koltuklarÕ haricinde
YukarÕdaki tabloda kullanÕlan harflerin anlamlarÕ:
U= Bu grupta kullanÕlmak üzere onaylanmÕú “genel” kategori için uygun konum.
L = Mazda’Õn orijinal çocuk koltu÷u sistemi kurulabilir. Bu úekilde takÕlabilecek ilgili çocuk koltu÷u sistemleri
için aksesuarlar katalo÷una bakÕnÕz.
(Avrupa DÕúÕndaki Ülkeler øçin)
Mazda’nÕza takÕlabilir çocuk koltuklarÕ hakkÕnda uzman bir tamirci ile görüúmenizi öneririz, tercihen bir Yetkili
Mazda Servisinde.
X = Bu yaú grubundaki çocuklar için uygun olmayan konum.
*1 Arka orta koltukta çocuk koruma sistemi bulunurken, arka sa÷ dÕú koltuk konumunda yolcularÕn oturmasÕna
izin vermeyin.
NOT
Arka koltu÷a çocuk koruma sistemi takarken, ön koltuk sistemle temas etmemesi için ön
koltu÷un konumunu ayarlayÕn. Sayfa 2-5’deki Koltuk KullanÕmÕ bölümüne bakÕn.
Sistem grupYaú grubuA÷ÕrlÕk
grubuÇocuk
koltu÷u
tipi
Ön yolcu koltu÷u
Arka
koltuk
(dÕú)Arka
koltuk
(orta)Hava yas-
tÕ÷Õ iptal
tuúu
olmayan
Hava yastÕ÷Õ iptal
dü÷mesi ile
ON
(AÇIK)
(Hava
yastÕ÷Õ
devrede)OFF
(KAPALI)
(Hava
yastÕ÷Õ
devre dÕúÕ)
GRUP 0 9 aylÕ÷a kadar 10 kg’dan azBebek
koltu÷uXX L U
L
*1
GRUP 0Ya k l aúÕk
2yaúÕna kadar13 kg’dan azBebek
koltu÷uXX L U
L*1
GRUP 1YaklaúÕk olarak
8 aylÕktan
4yaúa kadar9 kg — 18 kgÇocuk
koltu÷uL*2L*2L*2UX
GRUP 23 yaúÕndan
7yaúÕna kadar
15 kg — 25 kgOturak
koltu÷uL*2L*2L*2UX
GRUP 3
6 yaúÕndan
12 yaúÕna kadar22 kg — 36 kgOturak
koltu÷uL*2L*2L*2UX

Page 60 of 689

2-36
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ
Çocuk Koltu÷u
tISOFIX AskÕsÕnÕn KullanÕlmasÕ
1. Önce, ön koltu÷u ayarlayarak çocuk
koruma sistemi ile ön koltuk arasÕnda
bir boúluk oluúmasÕnÕ sa÷layÕnÕz
(sayfa 2-5).
2. Koltuk arkalÕ÷ÕnÕ ileri geri hareket
ettirerek yerinde tam olarak
sabitlendi÷inden emin olunuz.
Çocuk koltu÷unun kullanÕmÕ için
üretici firmanÕn talimatlarÕna uyunuz:
Güvenli bir úekilde sabitlenmemiú
koltuklar çok tehlikelidir. Ani bir
duruú veya çarpÕúmada hareket
edebilir ve çocu÷un ya da araçtaki
di÷er yolcularÕn yaralanmasÕna hatta
ölmesine neden olabilir. Çocuk
koltu÷unu, üretici firmanÕn
talimatlarÕ do÷rultusunda do÷ru
konumda taktÕ÷ÕnÕzdan emin olunuz.
Çocuk koltu÷unun düzgün úekilde
yerleútirildi÷inden emin olunuz:
Düzgün úekilde yerleútirilmeyen bir
çocuk koltu÷u tehlike oluúturur.
Ani bir duruúta ya da çarpÕúmada
yerinden çÕkÕp araçtaki yolculara
çarpabilir ve yaralanmalara neden
olabilir. KullanmadÕ÷ÕnÕz zamanlarda
çocuk koltu÷unu araçtan çÕkarÕnÕz,
bagaj bölmesine koyunuz veya en
azÕndan ISOFIX barlara güvenli bir
úekilde ba÷landÕ÷Õndan emin olunuz.
UYARIISOFIX bar g

Page 61 of 689

2-37
Temel Güvenlik EkipmanlarÕ
Çocuk Koltu÷u
3. ISOFIX barlarÕnÕn yerlerini belirlemek
için koltuk minderi ile koltuk
arkalÕ÷ÕnÕn arasÕnÕ biraz açÕnÕz.
4. Baú deste÷ini en üst kilitleme
konumuna yükseltiniz.
Sayfa 2-11’deki “Baú Destekleri”
konusuna bakÕnÕz.
5. Çocuk koltu÷unu, üretici firmanÕn
talimatlarÕna uygun olarak ISOFIX bar
kullanarak emniyete alÕnÕz.
6. Çocuk koltu÷unda askÕ kemeri
mevcutsa, bu durumda askÕ kemerinin
düzgün bir úekilde takÕlmasÕ çocu÷un
güvenli÷i için büyük önem taúÕr. Çocuk
koruma sisteminizi yerleútirirken lütfen
çocuk koruma sistemi üreticisinin
talimatlarÕna dikkatli bir úekilde
uyunuz (sayfa 2-34).
NOT
ISOFIX barlarÕnÕn üzerindeki iúaretler,
ISOFIX barlarÕn çocuk koruma sistemine
ba÷lanaca÷Õ yerleri göstermektedir.
AskÕ kemerini daima do÷ru ba÷lantÕ
kancasÕna ba÷layÕnÕz:
AskÕ kemerinin yanlÕú ba÷lantÕ
kancasÕna ba÷lanmasÕ tehlikelidir.
Bir çarpÕúma anÕnda askÕ kemeri
çÕkabilir ve çocuk koltu÷unun
gevúemesine neden olabilir.
Çocuk koltu÷unun hareket etmesi
kaza anÕnda yaralanmalara veya
ölümlere sebebiyet verebilir.
Daima baú deste÷ini çÕkartÕnÕz ve askÕ
kemerini takÕnÕz:
AskÕ kemerini baú deste÷inin üzerinden
geçirmek tehlikelidir. Bir çarpÕúma
anÕnda askÕ kemeri kayabilir ve çocuk
koltu÷unun gevúemesine neden
olabilir. Çocuk koltu÷unun hareket
etmesi kaza anÕnda yaralanmalara
veya ölümlere sebebiyet verebilir.
UYARI
Askı braketi
Askı kemeri(Sedan)