MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Manual del propietario (in Spanish)

Page 121 of 733

3–37
Antes de conducir
Volante
Volante
ADVERTENCIA
Nunca se debe ajustar el volante
mientras el vehículo está en
movimiento:
Ajustar el volante mientras el vehículo
está en movimiento es peligroso. Puede
provocar que el conductor mueva el
volante abruptamente hacia la derecha
o izquierda. Esto puede causar la
pérdida del control del vehículo o un
accidente.
Ajuste del volante
Para cambiar el ángulo o largo de la
columna del volante:
1. Pare el vehículo, y luego tire hacia
abajo la palanca de liberación de la
columna del volante.
Palanca de liberación
2. Incline el volante y/o ajuste el largo de
la columna del volante a la posición
deseada, luego empuje la palanca hacia
arriba para bloquear la columna.
3. Antes de conducir, intente empujar
el volante hacia arriba y abajo para
asegurarse que está bloqueado.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 122 of 733

*Algunos modelos.3–38
Antes de conducir
Espejos
Espejos
Después de conducir, ajuste los espejos
interiores y exteriores.
Espejos exteriores
ADVERTENCIA
Se debe asegurar de ver por sobre su
hombro antes de cambiar de senda:
Cambiar de senda sin tener en cuenta
la distancia real del vehículo en un
espejo convexo es peligroso. Podría
sufrir un accidente serio. Lo que usted
ve en el espejo convexo estará más
cerca de lo que parece.
NOTA
(Espejo granangular del conductor * )
 
 Los espejos granangulares tiene
dos curvaturas en su superfi cie
separadas por una línea divisoria en
una zona interior y otra exterior. La
zona interior es un espejo estándar
convexo mientras que la zona
exterior permite un rango mayor de
visibilidad de un mismo vistazo. La
combinación permite tener mayor
seguridad al realizar cambios de
carriles.

Línea divisoria
  Las distancias percibidas a los
objetos en las zonas exterior e
interior del espejo granangular es
diferente. Los objetos que aparecen
en la zona exterior están más lejos de
lo que están en la zona interior.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 123 of 733

3–39
Antes de conducir
Espejos
Ajuste del espejo eléctrico
El encendido se debe cambiar a la posición
ACC o ON.
Para ajustar:
1. Gire el interruptor de espejo hacia la
izquierda
o derecha para elegir el
espejo lateral izquierdo o derecho.
2. Oprima el interruptor de espejo en la
dirección deseada.
Interruptor de espejo
Posición central
Después de ajustar el espejo, bloquee el
control girando el interruptor a la posición
central.
Espejo plegable
ADVERTENCIA
Siempre se deben volver los espejos a
su posición normal antes de conducir:
Conducir con los espejos exteriores
plegados es peligroso. De esa manera
no podrá ver hacia atrás y puede sufrir
un accidente serio. Espejo plegable manual
Pliegue el espejo exterior plegable hacia
atrás hasta que quede a nivel con el
vehículo.
Espejo plegable eléctrico
El encendido se debe cambiar a la posición
ACC o ON.
Para plegar, gire el interruptor.
Para volver el espejo a la posición de
conducción, gire el interruptor a la
posición central.
Posición central
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 124 of 733

*Algunos modelos.3–40
Antes de conducir
Espejos
ADVERTENCIA
No toque un espejo plegable eléctrico
mientras se está moviendo:
Tocar el espejo plegable eléctrico
cuando se está moviendo es peligroso.
Se podría pellizcar y lastimar su mano
o podría dañar el espejo.
Use el interruptor del espejo plegable
eléctrico para ajustar el espejo en la
posición de calle:
Ajustar el espejo plegable eléctrico
a la posición de conducción a mano
es peligroso. El espejo no se trabará
en posición e impedirá que se vea
efectivamente hacia atrás.
Solo ajuste el espejo plegable eléctrico
cuando el vehículo se encuentre bien
estacionado:
Ajustar el espejo plegable eléctrico
mientras el vehículo está en
movimiento es peligroso. Los golpes
de viento en el espejo harán que se
cierre y no podrá volver a ponerlo en la
posición de conducción, evitando que
puede mirar hacia atrás.
Funcionamiento del espejo exterior con
el motor apagado
*
Los espejos exteriores pueden ser usados
durante aproximadamente 40 segundos
después que se cambia el encendido de la
posición ON a la posición de desconectado
con todas las puertas cerradas. Si se abre
una de las puertas, los espejos exteriores
dejarán de funcionar.
Espejo interior
ADVERTENCIA
No amontone carga u objetos más
arriba del respaldo de los asientos:
Amontonar cargas por encima del
respaldo de los asientos es peligroso.
Pueden obstaculizar la visión por
medio del espejo, y hacer que choque
otro vehículo cuando se cambia de
senda.
Ajuste del espejo interior
Antes de conducir, ajuste el espejo interior
para ver en el centro de la luneta trasera.
NOTA
Para el espejo para día/noche manual,
realice el ajuste con la palanca para día/
noche en la posición día.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 125 of 733

3–41
Antes de conducir
Espejos
Reduciendo el refl ejo de los faros
Espejo para día/noche manual
Tire de la palanca para día/noche hacia
adelante para conducir de día. Tire de la
palanca hacia atrás para reducir el refl ejo
de los faros de los vehículos que se
encuentran atrás.
Noche DíaPalanca para día/noche
Espejo con atenuación automática
El espejo con atenuación automática
reduce automáticamente el refl ejo de los
faros de los vehículos que vienen detrás
cuando el encendido se encuentra en ON.
Oprima el botón ON/OFF
para cancelar
la función de atenuación automática. El
indicador se apagará.
Para reactivar la función de atenuación
automática, oprima el botón ON/OFF
. El
indicador se encenderá.
Botón ON/OFF Indicador
NOTA
No use un limpiador de vidrios ni
suspenda objetos en o alrededor del
sensor de luces. De lo contrario, la
sensibilidad del sensor de luces se
verá afectada y no podría funcionar
normalmente.
Sensor de luz
La función de atenuación automática
se cancela cuando el encendido se
encuentra en ON y la palanca de
cambios en la posición de marcha atrás
(R).
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 126 of 733

3–42
Antes de conducir
Elevalunas
Elevalunas eléctricos
El encendido debe estar en ON para hacer
funcionar los elevalunas eléctricos.
ADVERTENCIA
Se debe asegurar que nada quedará
atrapado antes de comenzar a cerrar la
ventanilla:
Es peligroso cerrar las ventanillas
eléctricas. La mano, la cabeza o incluso
el cuello de una persona pueden
quedar atrapados por la ventanilla y
causarle heridas serias o incluso la
muerte. Esta advertencia se realiza
especialmente para los niños.
Nunca deje que los niños jueguen
con los interruptores de elevalunas
eléctricos:
Los interruptores de elevalunas
eléctricos que no hayan sido
bloqueados con el interruptor de
bloqueo de elevalunas eléctricos
podría permitir que los niños usen los
elevalunas eléctricos por descuido lo
cual podría resultar en heridas graves
si las manos, la cabeza o el cuello
de un niño quedara atrapado por la
ventanilla.
PRECAUCION
Para evitar que se funda el fusible y que
el sistema de los elevalunas eléctricos
se dañe, no se deben abrir más de tres
ventanillas a la misma vez.
NOTA
Un elevalunas eléctrico podría no
abrirse/cerrarse si continúa manteniendo
oprimido el interruptor después de cerrar
o abrir completamente el elevalunas
eléctrico. Si el elevalunas eléctrico no se
abre/cierra, espere un momento y luego
vuelva a hacer funcionar el interruptor.
Funcionamiento de la ventanilla
eléctrica del conductor
Apertura/cierre normal
Para abrir la ventanilla a la posición
deseada, presione suavemente hacia abajo
el interruptor.
Para cerrar la ventanilla a la posición
deseada, levante suavemente el interruptor.
Ventanilla del
conductor
Para abrir Para cerrar Interruptores de control principal
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 127 of 733

3–43
Antes de conducir
Elevalunas
Apertura/cierre automático
Para abrir completa y automáticamente
la ventanilla, empuje el interruptor
completamente hacia abajo, y suéltelo.
La ventanilla se abrirá completa y
automáticamente.
Para cerrar completa y automáticamente
la ventanilla, tire del interruptor
completamente hacia arriba, y suéltelo.
La ventanilla se cerrará completa y
automáticamente.
Para parar la ventanilla por la mitad,
levante o presione el interruptor en la
dirección opuesta y luego suéltelo.
Procedimiento de inicialización del
sistema de los elevalunas eléctricos
Si la batería fue desconectada durante el
mantenimiento del vehículo, o por alguna
otra razón (como cuando se continúa
accionando un interruptor después de
abrir/cerrar completamente la ventanilla),
la ventanilla no se abrirá ni cerrará
completa y automáticamente.
La función de ventanillas eléctricas sólo
continuará funcionando en una ventanilla
eléctrica que haya sido repuesto.
1. Cambie el encendido a ON.
2. Asegúrese que no se oprime el
interruptor de bloqueo del elevalunas
eléctrico ubicado en la puerta del
conductor.
3. Presione el interruptor y abra
completamente la ventanilla.
4. Levante el interruptor para cerrar
completamente la ventanilla y continúe
sosteniendo el interruptor durante
aproximadamente 2 segundos después
de cerrar completamente la ventanilla. Ventanilla libre de aprietes
Si la mano de una persona, la cabeza o
un objeto bloquea la ventanilla mientras
funciona el cierre automático, la ventanilla
se parará y abrirá hasta la mitad.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que nada bloquee un
elevalunas eléctrico justamente antes
de que llegue a la posición en que se
encuentra completamente cerrado
o mientras mantiene hacia arriba el
interruptor de elevalunas eléctrico:
Bloquear un elevalunas eléctrico
justamente antes e que llegue a
la posición en que se encuentra
completamente cerrado o mientras
mantiene hacia arriba el interruptor de
elevalunas eléctrico es peligroso.
En ese caso, la función de ventanilla
libre de aprietes no puede evitar que
la ventanilla se cierre completamente.
Si se aprieta los dedos, podría sufrir
heridas graves.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 128 of 733

3–44
Antes de conducir
Elevalunas
NOTA
  Dependiendo de las condiciones de
conducción, un elevalunas eléctrico
se detendrá y comenzará a abrirse
cuando el elevalunas sienta un golpe
similar a algo bloqueándolo.
 En el caso de que la función de libre
de atascos se active y el elevalunas
eléctricos no se puede cerrar
automáticamente, tire ligeramente
y mantenga el interruptor y la
ventanilla se cerrará.
  La función de libre de aprietas no
funciona hasta que se haya repuesto
el sistema.
Funcionamiento de los elevalunas
eléctricos con el motor apagado
El elevalunas eléctricos se puede usar
durante aproximadamente 40 segundos
después que se cambia el encendido de la
posición ON a la posición de desconectado
con todas las puertas cerradas. Si se abre
una de las puertas, el elevalunas eléctrico
dejará de funcionar.
NOTA
Para el usar el elevalunas eléctrico con
el motor apagado, el interruptor debe ser
levantado fi rmemente mientras se cierra
la ventanilla debido a que la función de
cierre automático no funcionará.
Funcionamiento de los elevalunas
eléctricos de los pasajeros
Para abrir la ventanilla a la posición
deseada, presione hacia abajo el
interruptor.
Para cerrar la ventanilla a la posición
deseada, levante el interruptor.
Para cerrar
Para abrir
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 129 of 733

3–45
Antes de conducir
Elevalunas
NOTA
  Los elevalunas eléctricos se pueden
usar cuando el interruptor de bloqueo
del elevalunas eléctricos en la puerta
del conductor está en la posición de
desbloqueo.
  Las ventanillas de los pasajeros se
pueden abrir o cerrar usando los
interruptores de control principal en
la puerta del conductor.

Ventanilla
trasera izquierda
Ventanilla trasera
derechaVentanilla del
acompañante
Ventanilla del
conductor Interruptores de control principal
Interruptor de bloqueo del
elevalunas eléctrico
Esta función evita que todos los elevalunas
eléctricos funcionen, excepto el elevalunas
eléctrico del conductor. Mantenga este
interruptor en la posición de bloqueo
mientras los niños se encuentran en el
vehículo.
Posición de bloqueo (con oprimir el
botón):
Sólo se puede usar el elevalunas eléctrico
del conductor.
Posición de desbloqueo (sin oprimir el
botón):
Se pueden usar todos los elevalunas
eléctricos de todas las puertas.(Con interruptor de cerradura de
puerta)
Posición de bloqueo
Posición de desbloqueo
(Sin interruptor de cerradura de
puerta)
Posición de bloqueo
Posición de desbloqueo
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 130 of 733

*Algunos modelos.3–46
Antes de conducir
Elevalunas
Techo solar *
El techo solar se puede abrir o cerrar
eléctricamente sólo si el encendido se
cambia a ON.
Interruptor de
inclinación/deslizamiento
ADVERTENCIA
No deje que los pasajeros se paren
o saquen alguna parte del cuerpo
a través del techo solar mientras el
vehículo está en movimiento:
Es peligroso sacar la cabeza, los brazos
u otras partes del cuerpo por el techo
solar. La cabeza o los brazos podrían
golpearse con algo mientras el vehículo
está en movimiento. Esto puede
provocarle heridas graves o la muerte.
Se debe asegurar que no haya
obstáculos antes de cerrar el techo
solar:
El cerrar el techo solar es peligroso.
Las manos, cabeza o incluso el cuello
de una persona, especialmente un niño,
puede quedar atrapado al cerrarlo,
causándole heridas graves o incluso la
muerte.
NOTA
Antes de lavar su Mazda, asegúrese
que el techo solar está completamente
cerrado de manera que el aguan no entre
dentro del área de la cabina. Luego de
lavar su Mazda o después de que llueve,
elimine el agua del techo solar antes de
hacerlo funcionar para evitar que entre
agua que podría ocasionar óxido y el
agua dañar el recubrimiento interior del
techo.
Inclinación
La parte trasera del techo solar se puede
levantar para permitir mayor ventilación.
Para inclinar completa y automáticamente,
oprima momentáneamente el interruptor
de deslizamiento/inclinación.
Para detener la inclinación, oprima el
interruptor de inclinación/deslizamiento.
Para cerrar en la posición deseada, oprima
el interruptor de inclinación/deslizamiento
en dirección hacia delante.
Para cerrar (Inclinar
hacia abajo)
Inclinar
hacia arriba
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 740 next >