MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Manual del propietario (in Spanish)

Page 71 of 733

2–47
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
ADVERTENCIA
No coloque objetos sobre o cerca del área donde se infl a una bolsa de aire de cortina:
Es peligroso colocar objetos en áreas donde se activa la bolsa de aire de cortina como
en el vidrio del parabrisas, vidrios de puertas laterales, pilares de ventanilla delantera y
trasera y a lo largo del borde del techo y agarraderas del techo. En caso de un accidente
el objeto podría interferir con la bolsa de aire de cortina, que se infl a desde los pilares
de ventanillas delanteras y traseras y a lo largo del borde del techo, impidiendo la
protección adicional del sistema de bolsa de aire de cortina o redirigiendo la bolsa de
aire de una manera que es peligrosa. Además, la bolsa de aire se podría cortar saliendo
los gases.
No coloque perchas o cualquier otro objeto en las agarraderas. Al colgar ropa,
cuélguela directamente en el gancho para ropa. Mantenga siempre los módulos de la
bolsa de aire de cortina libres para que se puedan infl ar en caso de un choque lateral.
No toque los componentes del sistema de seguridad suplementario después que las
bolsas de aire se hayan infl ado:
Tocar los componentes del sistema de seguridad suplementario después que las bolsas
de aire se hayan infl ado es peligroso. Inmediatamente después de infl arse, están
calientes. Se podría quemar.
Nunca instale ningún tipo de equipos en la parte delantera de su vehículo:
La instalación de equipos en la parte delantera, como barras de protección delanteras
(de cualquier tipo), palas para nieve, o cabrestantes es peligroso. El sistema de sensores
de choque del sistema de las bolsas de aire podría verse afectado. Esto podría hacer que
las bolsas de aire se infl arán inesperadamente, o podría impedir que las bolsas de aire
se infl arán en caso de un accidente. Los ocupantes delanteros podrían resultar heridos
de gravedad.
No modifi que la suspensión:
Ajustar la suspensión del vehículo es peligroso. Si se cambia la altura del vehículo o
la suspensión, el vehículo podría no detectar precisamente un choque resultando en el
infl ado incorrecto o inesperado de una bolsa de aire y la posibilidad de sufrir heridas
graves.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 72 of 733

2–48
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
ADVERTENCIA
No modifi que el sistema de seguridad suplementario:
Modifi car los componentes o el cableado del sistema de seguridad suplementario
es peligroso. Se puede activar accidentalmente o dañarlo. No se deben realizar
modifi caciones en el sistema de seguridad suplementario. No se deben instalar adornos,
escudos u otros sobre los módulos de las bolsas de aire. Tampoco se deben instalar
equipos eléctricos sobre o cercanos a los componentes del sistema y cableado. Un
técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda puede brindarle los
cuidados especiales necesarios al desmontar e instalar los asientos delanteros. Es
importante proteger el cableado y las conexiones de las bolsas de aire para asegurarse
que las bolsas de aire no se infl an accidentalmente y los asientos mantengan una
conexión de bolsa de aire sin dañar.
No coloque equipaje ni otros objetos debajo de los asientos delanteros:
Colocar equipaje u otros objetos debajo de los asientos delanteros es peligroso. Los
componentes esenciales del sistema de seguridad suplementario pueden estar dañados,
y en caso de un choque lateral, las bolsas de aire adecuadas podrían no infl arse, lo que
puede resultar en heridas graves o la muerte. Para evitar que se dañen los componentes
esenciales del sistema de seguridad suplementario, no coloque el equipaje u otros
objetos debajo de los asientos delanteros.
No conduzca el vehículo con componentes del sistema de pretensores de cinturones de
seguridad/bolsa de aire dañados:
Los componentes del sistema de bolsas de aire/pretensores de cinturones de seguridad
usados o dañados deben ser cambiados después de un choque que los haga activarse
o dañarse. Solo un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda
puede evaluar completamente estos sistemas para ver si no funcionarán en caso de
otro accidente. Conducir con una bolsa de aire o unidad de pretensor dañada o usada
brindará menor protección en el siguiente accidente y pudiendo resultar herido o
muerto.
No desmonte partes del interior de una bolsa de aire:
Desmontar los asientos delantero, el tableros o el volante o las partes conteniendo
sensores o partes de bolsas de aire es peligroso. Estas partes contienen componentes
esenciales de la bolsa de aire. Una bolsa de aire se puede activar accidentalmente y
provocarle heridas graves. Siempre haga que un técnico autorizado Mazda desmonte
estas partes.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 73 of 733

2–49
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
ADVERTENCIA
Deseche correctamente el sistema de bolsa de aire:
Desechar una bolsa de aire de manera inadecuada o un vehículo con una bolsa de
aire sin infl ar es extremadamente peligroso. A menos que todos los procedimientos
de seguridad hayan sido tenidos en cuenta, podría resultar en heridas. Haga que un
técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda sobre deseche con
seguridad el sistema de bolsa de aire o desarme el sistema de bolsa de aire de un
vehículo equipado con el mismo.
NOTA
  Cuando una bolsa de aire se infl a, escuchará un ruido fuerte de la bolsa infl ándose y
verá salir humo. Nada de ello le causará heridas, sin embargo, la textura de las bolsas
de aire puede causarle heridas en partes del cuerpo no cubiertas con vestimenta debido
a la fricción.
  Si vendiera su Mazda, le rogamos que informe al nuevo propietario que tiene sistemas
de seguridad suplementarios y que debe familiarizarse con las instrucciones sobre el
mismo en el Manual para el propietario.
  Esta etiqueta muy visible le advierte que no debe usar un sistema de seguridad para
niños mirando hacia atrás en el asiento del acompañante.
(Excepto Taiwán) (Taiwán)
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 74 of 733

*Algunos modelos.2–50
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
Interruptor de desactivación de la bolsa de aire del
acompañante
*
ADVERTENCIA
No desactive innecesariamente de la bolsa de aire del acompañante:
La desactivación innecesaria de la bolsa de aire del acompañante es peligrosa. Si se
desactiva innecesariamente, el acompañante no recibirá la protección adicional de la
bolsa de aire. Puede causar heridas graves y la muerte. Con la única excepción de la
instalación del sistema de seguridad para niños en el asiento del acompañante, no se
debe girar el interruptor de desactivación de la bolsa de aire a la posición OFF.
El interruptor de desactivación de la bolsa de aire del acompañante debe ser usado para
desactivar la bolsa de aire del acompañante y las bolsas de aire laterales y también el
sistema de pretensores del cinturón de seguridad del asiento del acompañante si se instala un
sistema de seguridad para niños en el asiento del acompañante.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 75 of 733

2–51
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
Cuando el encendido está en la posición ON, los indicadores de desactivación de la bolsa
de aire del acompañante se encienden independientemente de la posición del interruptor
de desactivación de la bolsa de aire del acompañante. El indicador se apaga después de un
período de tiempo específi co, luego se enciende/apaga dependiendo de las condiciones tal
como se indica en el cuadro a continuación.
Interruptor de desactivación de la
bolsa de aire del acompañante Condición de funcionamiento
del pretensor de cinturón de
seguridad del acompañante,
asiento del acompañante/bolsa de
aire lateral Indicador de desactivación de la
bolsa de aire del acompañante
Posición OFF
Desactivación
Posición ON
Listo Se apaga después de un corto
período de tiempo.
NOTA
Haga inspeccionar el interruptor de desactivación de la bolsa de aire del acompañante por
un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda si ocurriera algo de lo
siguiente:
 
 El indicador de desactivación de la bolsa de aire del acompañante no se enciende por
un período de tiempo especifi cado cuando el encendido está en la posición ON.

 El indicador de desactivación de la bolsa de aire del acompañante no se apaga después
de un corto período de tiempo cuando el encendido se encuentra en ON (el interruptor
de desactivación de la bolsa de aire del acompañante está en la posición ON).
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 76 of 733

2–52
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
Posiciones del interruptor
Antes de conducir, siempre confi rme que el interruptor de desactivación de la bolsa de
aire del acompañante se encuentra en la posición adecuada usando la llave auxiliar a sus
requerimientos.
ADVERTENCIA
No deje la llave en el interruptor de desactivación de la bolsa de aire del acompañante:
La desactivación innecesaria de la bolsa de aire del acompañante es peligrosa. En
caso de accidente, el acompañante no será protegido adecuadamente. Puede causar
heridas graves y la muerte. Para evitar la desactivación por descuido, siempre use la
llave auxiliar guardada en el transmisor actualmente usada para girar el interruptor
de desactivación de la bolsa de aire del acompañante. Después de desactivar la bolsa
de aire, ponga la llave auxiliar de vuelta en el transmisor. De esa manera no dejará la
llave en el interruptor de desactivación de la bolsa de aire del acompañante.
NOTA
Después de usar el interruptor de desactivación de la bolsa de aire del acompañante,
ponga la llave auxiliar de vuelta en el transmisor.
OFF
La bolsa de aire delantera del acompañante, bolsa de aire lateral y el pretensor del cinturón
de seguridad del acompañante no funcionan.
Cambio a posición OFF
1. Inserte la llave en el interruptor de desactivación de la bolsa de aire del acompañante y
gire la llave hacia la derecha hasta que la llave apunte a OFF.
2. Saque la llave.
3. Asegúrese que el indicador de desactivación de la bolsa de aire se permanece encendido
cuando el encendido está en la posición ON.
La bolsa de aire del acompañante y la bolsa de aire lateral y también el sistema de pretensor
de cinturón de seguridad permanecen desactivadas hasta que el interruptor de la bolsa de
aire del acompañante se gira a la posición ON.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 77 of 733

2–53
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
O N
La bolsa de aire delantera del acompañante, bolsa de aire lateral y el pretensor del cinturón
de seguridad del acompañante funcionan. Active el sistema sólo cuando no haya un sistema
de seguridad para niños instalado en el asiento del acompañante.
Cambio a posición ON
1. Inserte la llave en el interruptor de desactivación de la bolsa de aire del acompañante y
gire la llave hacia la izquierda hasta que la llave apunte a ON.
2. Saque la llave.
3. Asegúrese que el indicador de desactivación de la bolsa de aire se permanece encendido
cuando el encendido está en la posición ON. El indicador de desactivación de la bolsa de
aire del acompañante se apaga después de un corto período de tiempo.
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 78 of 733

*Algunos modelos.2–54
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
Componentes del sistema de seguridad suplementarios
Infl adores y bolsas de aire de conductor/acompañante
Sensores de choque, y módulo de diagnóstico (unidad del sistema de la bolsa de aire)
Pretensionadores de cinturones de seguridad (página 2-20 )
Sensor de bolsa de aire delantera
Sensores de choque lateral *
Advertencia del sistema de pretensores de cinturones de seguridad/bolsa de aire (página
4-44 )
Infl adores y bolsas de aire laterales y de cortina *
Indicador de desactivación de la bolsa de aire del acompañante * (página 2-50 )
Interruptor de desactivación de la bolsa de aire del acompañante * (página 2-50 )
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 79 of 733

2–55
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
Como funcionan las bolsas de aire SRS
Su Mazda está equipado con los siguientes tipos de bolsas de aire SRS. Las bolsas de aire
SRS fueron diseñadas para trabajar junto con los cinturones de seguridad para ayudar a
reducir las heridas en caso de accidente.
Las bolsas de aire SRS fueron diseñadas para proveer mayor protección a los pasajeros
además de las funciones de los cinturones de seguridad. Asegúrese de usar correctamente los
cinturones de seguridad.
Pretensores de cinturones de seguridad delanteros
Los pretensores de cinturones de seguridad delantero fueron diseñados para activarse en
caso de choques moderados o severos frontales, casi frontales.
Además, durante un choque lateral, el pretensor funciona del lado en que ocurre el choque.
Los pretensionadores funcionarán diferentemente dependiendo en el tipo de bolsa de aire
que se hayan equipado. Por detalles sobre el funcionamiento del pretensionador de cinturón
de seguridad, consulte la sección Criterio para el infl ado de las bolsas de aire SRS (página
2-58 ).
Bolsa de aire del conductor
La bolsas de aire del conductor está montada en el volante.
Cuando los sensores de choque de las bolsas de aire detectan un impacto frontal de mayor
fuerza que moderada, la bolsa de aire del conductor se infl a rápidamente ayudando a reducir
heridas principalmente en la cabeza o pecho del conductor al golpearse directamente con el
volante.
Por detalles sobre la activación de la bolsa de aire, consulte la sección “Criterio para el
infl ado de las bolsas de aire SRS” (página 2-58 ).
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 80 of 733

2–56
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
Bolsa de aire del acompañante
La bolsa de aire del acompañante está montada en el tablero del lado del acompañante.
El mecanismo de infl ado de la bolsa del acompañante es el mismo que para la bolsa de aire
del conductor, tal cual lo indicado anteriormente.
Por detalles sobre la activación de la bolsa de aire, consulte la sección “Criterio para el
infl ado de las bolsas de aire SRS” (página 2-58 ).
Bolsas de aire laterales
Las bolsas de aire laterales están montadas en los lados de afuera de los respaldos
delanteros.
Cuando los sensores de choque de bolsas de aire detectan un choque lateral de mayor fuerza
que moderada, el sistema infl a solo la bolsa de aire lateral del lado del vehículo que ha sido
chocado. La bolsa de aire lateral se infl a rápidamente para reducir las heridas en el pecho del
conductor o acompañante al golpearse directamente con partes del interior como una puerta
o ventanilla.
Por detalles sobre la activación de la bolsa de aire, consulte la sección “Criterio para el
infl ado de las bolsas de aire SRS” (página 2-58 ).
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 740 next >