audio MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Manual del propietario (in Spanish)

Page 11 of 733

Tabla de contenido
Indice pictórico
Vista interior, exterior y identificación de las partes de su Mazda.1
Equipo de seguridad esencial
Información importante acerca del equipamiento de seguridad, incluyendo asientos, sistema de cinturones de
seguridad, sistema de seguridad para niños y bolsas de aire SRS.2
Antes de conducir
Uso de diferentes características, incluyendo llaves, puertas, espejos y
ventanillas.3
Cuando conduce
Información respecto a conducción segura y parada.4
Características interiores
Uso de los diferentes dispositivos que hacen cómodo el conducir, incluyendo
el control de climatización y el sistema de audio.5
Mantenimiento y cuidado
Como mantener su Mazda en óptimas condiciones.6
Si surge un problema
Información útil para saber que hacer en caso que surja un problema con el
vehículo7
Información para el propietario
Información importante para el consumidor incluyendo garantías y equipos
adicionales.8
Especificaciones
Información técnica acerca de su Mazda.9
Indice10
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 15 of 733

1–3
Indice pictórico
Vista general del interior (Modelo con volante a la izquierda)
 Interruptores de control de audio ....................................................................... página 5-75

Grupo de instrumentos ....................................................................................... página 4-26

Perilla de iluminación del panel de instrumentos .............................................. página 4-31

Interruptores de control de velocidad de crucero ..................................página 4-140 , 4-169

Interruptor del destellador de aviso de peligro ................................................... página 4-90

Interruptores de calefacción del asiento ............................................................... página 2-8

Arranque a botón .................................................................................................. página 4-4

Interruptores de cambio del volante ................................................................... página 4-59

Palanca de liberación ......................................................................................... página 3-37

Abridor del capó................................................................................................. página 6-19

Abridor remoto de la tapa del llenador de combustible ..................................... página 3-36
El equipo y la posición de instalación varía de acuerdo al vehículo
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 16 of 733

1–4
Indice pictórico
Vista general del interior (Modelo con volante a la izquierda)
Equipamiento interior (Vista B)
 Bolsas de aire SRS ............................................................................................. página 2-44

Exhibición de conducción activa ....................................................................... página 4-41

Climatizador ......................................................................................................... página 5-2

Interruptor de desempañador de luneta trasera .................................................. página 4-88

Sistema de audio ................................................................................................ página 5-20

Reproductor de DVD/discos compactos ............................................................ página 5-20

Conectores de accesorios ................................................................................. página 5-163

Terminal de entrada externo ............................................................................... página 5-78

Interruptor de comandante ................................................................................. página 5-51

Transmisión ...............................................................................................página 4-51 , 4-55

Bloque de fusibles (Lado izquierdo) .................................................................. página 6-68
El equipo y la posición de instalación varía de acuerdo al vehículo
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 19 of 733

1–7
Indice pictórico
Vista general del interior (Modelo con volante a la derecha)
 Interruptores de calefacción del asiento ............................................................... página 2-8

Interruptor del destellador de aviso de peligro ................................................... página 4-90

Interruptores de control de audio ....................................................................... página 5-75

Grupo de instrumentos ....................................................................................... página 4-26

Perilla de iluminación del panel de instrumentos .............................................. página 4-31

Interruptores de control de velocidad de crucero ..................................página 4-140 , 4-169

Abridor remoto de la tapa del llenador de combustible ..................................... página 3-36

Abridor del capó................................................................................................. página 6-19

Palanca de liberación ......................................................................................... página 3-37

Interruptores de cambio del volante ................................................................... página 4-59

Arranque a botón .................................................................................................. página 4-4
El equipo y la posición de instalación varía de acuerdo al vehículo
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 20 of 733

1–8
Indice pictórico
Vista general del interior (Modelo con volante a la derecha)
Equipamiento interior (Vista B)
 Bolsas de aire SRS ............................................................................................. página 2-44

Sistema de audio ................................................................................................ página 5-20

Climatizador ......................................................................................................... página 5-2

Interruptor de desempañador de luneta trasera .................................................. página 4-88

Exhibición de conducción activa ....................................................................... página 4-41

Reproductor de DVD/discos compactos ............................................................ página 5-20

Conectores de accesorios ................................................................................. página 5-163

Terminal de entrada externo ............................................................................... página 5-78

Interruptor de comandante ................................................................................. página 5-51

Transmisión ...............................................................................................página 4-51 , 4-55

Bloque de fusibles (Lado izquierdo) .................................................................. página 6-68
El equipo y la posición de instalación varía de acuerdo al vehículo
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 189 of 733

*Algunos modelos.4–29
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
NOTA

(Vehículos con audio tipo C/tipo D) Si se reponen los datos de economía
de combustible usando el monitor
de economía de combustible, o se
repone Trip A usando el contador
de trayecto cuando la función que
sincroniza el monitor de economía de
combustible y el contador de trayecto
está activada, los datos de economía
de combustible y Trip A se reponen
simultáneamente.
 Consulte la sección Monitor de
economía de combustible en la
página 4-105 .
  Sólo los cuentakilómetros parcial
registran décimas de kilómetros.
  El registro del cuentakilómetros será
borrado cuando:
 


 La fuente de alimentación se
interrumpe (se quema un fusible o
la batería está desconectada).
 


 El vehículo se conduce más de
9999,9 kilómetros.
Tacómetro *
El tacómetro indica la velocidad del motor
en miles de revoluciones por minuto (r/
min).
PRECAUCION
No haga funcionar el motor con la aguja
del tacómetro en la ZONA ROJA.
De lo contrario se dañará el motor.
Tipo A
*1El rango varía dependiendo del tipo de
medidor.*1
Zona rayada
*1
Zona roja
Tipo B
*1El rango varía dependiendo del tipo de
medidor.*1
Zona rayada
*1
Zona roja
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 202 of 733

4–42
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
NOTA
  Podría resultar difícil de ver la exhibición al usar lentes de sol. Sáquese sus lentes de
sol o ajuste la luminosidad.
  Si se desconecta el terminal de la batería y se vuelve a conectar o la batería tiene poca
carga, se podría desviar de la posición ajustada.
  La exhibición puede resultar difícil de ver o verse temporariamente afectada por las
condiciones del tiempo como la lluvia, nieve, luz y temperatura.
  Si se desmonta el sistema de audio, no se puede usar la exhibición de conducción
activa.
La exhibición de conducción activa indica la siguiente información:
 


 Advertencias y condiciones de funcionamiento de control de crucero de radar de Mazda
(MRCC)
  Consulte la sección Sistema de control de crucero de radar de Mazda (MRCC) en la
página 4-136 .




 Advertencias y condiciones de funcionamiento del sistema de advertencia de abandono de
carril (LDWS)
  Consulte la sección Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS) en la página
4-119 .
 


 Advertencias y condiciones de funcionamiento del sistema de soporte de freno inteligente
(SBS)
  Consulte la sección Soporte de freno inteligente (SBS) en la página 4-158 .



 Advertencias y condiciones de funcionamiento del sistema de soporte de reconocimiento
de distancia (DRSS)
  Consulte la sección Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS) en la
página 4-133 .




 Advertencias y condiciones de funcionamiento del limitador de velocidad ajustable
 Consulte la sección Limitador de velocidad ajustable en la página 4-146 .



 Ajuste de velocidad del vehículo usando el control de crucero
 Consulte la sección Control de velocidad de crucero en la página 4-169 .



 Giro a giro (TBT) (Dirección y distancia) y Guía de carril



 Velocidad del vehículo
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 203 of 733

4–43
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
Cada ajuste/confi guración para la exhibición de conducción activa se puede realizar en la
exhibición central (audio Tipo C/Tipo D).
1. Seleccione el ícono (
) en la pantalla inicial y la exhibición en la pantalla de ajustes.
2. Seleccione la lengüeta AD-Disp.
3. Seleccione el ítem deseado y realice el ajuste/confi guración.



 
Altura : Posición de exhibición de conducción activa


 
Control de brillo : Método para ajuste de brillo de pantalla (automático/manual)


 
Calibración : Ajuste de inicialización de brillo (cuando se selecciona el ajuste
automático)
 

 
Brillo : Ajuste de brillo (cuando se selecciona el ajuste manual)


 
Navegación : Activado/Desactivado


 
Exhibición de conducción activa : Activado/Desactivado


 
Reponer
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 262 of 733

*Algunos modelos.4–102
Cuando conduce
i-ELOOP
i-ELOOP *
En vehículos convencionales, la energía cinética generada cuando se desacelera el vehículo
aplicando los frenos o durante el frenado con el motor termina desechada como calor.
Se reduce el consumo de combustible al utilizar esta energía cinética aprovechándola
para generar electricidad y usarla para alimentar los dispositivos eléctricos del vehículo
y accesorios como el acondicionador de aire y el equipo de audio. El sistema de Mazda
para generar electricidad a partir de esta energía cinética se llamada Sistema de frenado
regenerativo (i-ELOOP).
Componentes eléctricos
Componentes del motor
Sistemas del vehículo:Acondicionador de aireAudio
Faros, etc.
Acelerador OFF
Acelerador ON Regeneración
de energía
Carga Batería
Batería
Electricidad
Electricidad
Componentes eléctricos
Componentes del motor
Sistemas del vehículo:Acondicionador de aireAudio
Faros, etc.
Motor
Alternador de
voltaje variable
Alternador de
voltaje variable Motor
Neumático NeumáticoAcumulador
AcumuladorConvertidor CC-CC
Convertidor CC-CC
Energía cinética
Energía eléctrica
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page 264 of 733

4–104
Cuando conduce
i-ELOOP
Indicador i-ELOOP/Exhibición de
estado de control
Se notifi ca al conductor del estado de
generación eléctrica del i-ELOOP y las
condiciones del vehículo mediante el
indicador i-ELOOP y la exhibición de
estado de control.
Indicador i-ELOOP
Iluminado (vehículo sin audio tipo C/
tipo D)
La luz se enciende durante la generación
de electricidad.
Destello
Si el motor se arranca después que el
vehículo no se haya conducido por un
largo período de tiempo, el indicador
i-ELOOP podría destellar. Deje el motor
funcionando en marcha en vacío y espere
hasta que el indicador se apague.
NOTA
  Sonará un bip si se conduce el
vehículo mientras el indicador
i-ELOOP está destellando. Además,
si gira el volante mientras el
indicador está destellando, lo sentirá
más pesado de lo normal, pero esto
no es anormal. Detenga el vehículo
en un lugar seguro con el motor
funcionando y no intente girar el
volante. La dirección volverá a
funcionar normalmente después
que el indicador i-ELOOP deja de
destellar.
 (Vehículos con audio tipo C/tipo D) Se exhibe una notifi cación en la
exhibición central y el indicador
i-ELOOP destellará a la misma vez.
 Consulte la sección Mensaje de
advertencia indicado en la exhibición
en la página 7-51 .
Exhibición de estado de control
(vehículos con audio tipo C/tipo D)
El estado de generación de electricidad
i-ELOOP se exhibe en la exhibición
central.
Consulte la sección Exhibición de estado
de control en la página 4-107 .
.B[EB@&'41"@&EJUJPOJOEC

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 140 next >